TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VOCAL CORD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ferrein's cord
1, fiche 1, Anglais, Ferrein%27s%20cord
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- plica vocalis 1, fiche 1, Anglais, plica%20vocalis
latin
- true vocal cord 1, fiche 1, Anglais, true%20vocal%20cord
correct
- true cord 2, fiche 1, Anglais, true%20cord
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One of the inferior, or true, vocal cords. 3, fiche 1, Anglais, - Ferrein%27s%20cord
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vocal cord
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corde vocale inférieure
1, fiche 1, Français, corde%20vocale%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- corde vocale 2, fiche 1, Français, corde%20vocale
correct, nom féminin
- corde vocale vraie 2, fiche 1, Français, corde%20vocale%20vraie
correct, nom féminin
- corde de Ferrein 2, fiche 1, Français, corde%20de%20Ferrein
correct, nom féminin
- pli cordal 2, fiche 1, Français, pli%20cordal
correct, nom masculin
- plica vocalis 2, fiche 1, Français, plica%20vocalis
latin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Un des deux replis muqueux du larynx, soulevés par le muscle et le ligament thyro-aryténoïdiens, situés de part et d'autre de la glotte. 1, fiche 1, Français, - corde%20vocale%20inf%C3%A9rieure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ear, Nose and Larynx (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vocal cord
1, fiche 2, Anglais, vocal%20cord
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vocal fold 2, fiche 2, Anglais, vocal%20fold
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Each of the string-like muscular organs situated in the larnyx. 3, fiche 2, Anglais, - vocal%20cord
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Voice is the result of their vibration when air passes through the [vocal cords]. 3, fiche 2, Anglais, - vocal%20cord
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Specialists replaced the term "cord" about 10 years ago with the more descriptive term "fold". 2, fiche 2, Anglais, - vocal%20cord
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oreille, nez et larynx (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- corde vocale
1, fiche 2, Français, corde%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Oreja, nariz y laringe (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cuerda vocal
1, fiche 2, Espagnol, cuerda%20vocal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ligamento situado en la faringe, que produce la voz al vibrar con la salida del aire. 2, fiche 2, Espagnol, - cuerda%20vocal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :