TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WATER SPRAY TEST [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 1994-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Transport of Goods
  • Special Packaging
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Water spray test: The exposed surface of the package is uniformly subjected to a spray equivalent to a rainfall of 50 mm/h impinging at an angle of 45° for a period of at least one hour. During this test, the package is supported so that it does not rest in a pool of water, and the spraying arrangement is such that at the conclusion of the test, the entire surface of the package is wet.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Transport de marchandises
  • Emballages spéciaux
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Épreuve d'aspersion d'eau. La surface exposée du colis est uniformément soumise pendant au moins une heure à une aspersion d'eau équivalente à une précipitation de 50 mm/h, la heurtant à un angle de 45°. Durant cette épreuve, le colis repose sur un support afin qu'il ne baigne pas dans une mare d'eau, et l'aspersion est faite de telle sorte qu'à la fin de l'épreuve la totalité de la surface du colis soit mouillée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :