TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WORK UP [4 fiches]

Fiche 1 1995-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

Once work up movement has been completed, the Aggregate Coord. shall announce the end of the count.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Il s'agit de la période de 10 minutes environ, deux fois par jour à l'établissement Atlantique, durant laquelle les détenus se rendent en masse à leurs lieux de travail.

OBS

Source : explication du sous-directeur de l'établissement Atlantique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
DEF

Traitement d'un mélange réactionnel dans la phase finale d'une préparation en vue de l'isolement des composés formés.

OBS

Source des termes anglais et français et de la définition française : Projet d'arrêté relatif à la terminologie de la chimie (avril 1994) de la Commission ministérielle de terminologie de la chimie (sous les auspices de la Délégation générale à la langue française).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Equipment Maintenance
DEF

A workup is a voyage or cruise in which various trials and exercises are held in order to bring both the crew and the ship's systems to the required operational readiness level. The term is generally used in the plural, although not exclusively. It is sometimes used in composite terms such as mid-cycle workups.

Terme(s)-clé(s)
  • workup
  • work up
  • work ups

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel naval
DEF

Désigne une série de croisières entreprises à la suite d'un grand carénage ou après la construction d'un navire de guerre. Le but de ces croisières est de remettre au point tous les systèmes du navire ainsi que de recycler l'équipage dans l'exploitation du navire et de ses systèmes. Même si le terme serait normalement employé au pluriel, il est possible d'avoir une seule croisière d'endurance.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :