TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CURTAIN WALL [9 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Metal Construction

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Construction métallique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

A thin wall whose weight is carried directly by the structural frame of the building and which supports no vertical load other than its own weight.

OBS

curtain wall ... typically used in mid-rise and high-rise buildings; may be of any material, including masonry or glass.

OBS

curtain wall: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Mince paroi de façade fixée directement à l'ossature d'un bâtiment et qui ne soutient aucune autre charge verticale que son propre poids.

CONT

Mur-rideau (pl. : des murs-rideaux) : paroi de façade, composée de panneaux préfabriqués légers rapportés et suspendus (d'où le nom de rideau) extérieurement à l'ossature; le mur-rideau diffère du panneau de façade par le fait qu'il file devant les abouts de planchers, tandis que le panneau de façade est disposé en remplissage de hauteur d'étage, entre les planchers.

OBS

mur rideau : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Glass Manufacturing
DEF

A suspended horizontal structure, fixed or movable, which separates the combustion space of a flat glass furnace into two zones.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fabrication du verre
DEF

Appareillage horizontal suspendu, fixe ou mobile, séparant le laboratoire d'un four à verre plat en deux zones.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Interiors

Français

Domaine(s)
  • Aménagement intérieur des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

In ancient fortifications, an enclosing wall or rampart connecting two bastions or towers.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Pan de muraille compris entre deux tours, entre deux bastions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arqueología
DEF

Lienzo de muralla comprendido entre dos baluartes.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
OBS

CNRC [Conseil national de recherches du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :