TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TALLY SHEET [13 fiches]

Fiche 1 2018-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Maritime Law
  • Trade
DEF

A list of cargo, incoming and outgoing, checked by a tally clerk on dock.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Droit maritime
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Electoral Systems and Political Parties
Universal entry(ies)
EC 50090
code de formulaire, voir observation
OBS

Elections Canada.

OBS

EC 50090: Elections Canada form code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Systèmes électoraux et partis politiques
Entrée(s) universelle(s)
EC 50090
code de formulaire, voir observation
OBS

Élections Canada.

OBS

EC 50090 : code de formulaire d'Élections Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Quality Control (Management)
Universal entry(ies)
52-347
code de formulaire, voir observation
OBS

52-347: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
Entrée(s) universelle(s)
52-347
code de formulaire, voir observation
OBS

52-347 : Numéro d’un formulaire du MAINC.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

A sheet for counting the votes at an election.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Les troisième et quatrième scrutateurs relèvent sur les feuilles de comptage les suffrages obtenus par chaque candidat.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
CONT

Reporting of air waybills will be made by means of an Air Express waybill tally sheet. Completion of the Waybill Tally Sheet: 1 Date of transaction: Date of reporting. 2 Reporting station: Station's assigned number, e.g. Boston - 33 018-89, Cleveland - 33018-85. 3 Report number: Tally sheet will be numbered consecutively commencing with 01 at the beginning of each calendar year. 4 Tally number: Air waybills will be batched separately and identified in the following manner: All "audit copies" (copy 1) of outgoing shipments prepaid or collect will be batched and identified as per air waybill copy number 01.

Français

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
OBS

(L')état 1700-0 [...] est utilisé pour l'enregistrement des opérations tant à l'export qu'à l'import. [...] Chaque état est constitué par deux feuillets (rose et vert) numéroté dans une série continue.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Statistical Surveys
OBS

Form 28.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Formule 28.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Soils (Agriculture)
Terme(s)-clé(s)
  • farm land tally sheet
  • farm-land tally sheet

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Sols (Agriculture)
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Postal Service

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Postes
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Medical and Hospital Organization
OBS

VS 1398.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1981-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1979-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
CONT

The technique of cross-fives is often used to count the number of cases [in the collected data]. Four vertical short strokes represent four cases and an oblique line crossing them is the fifth .... These tallies can be recorded on a tally sheet set up in the form of a table ...

Français

Domaine(s)
  • Statistique
CONT

Un tableau de dépouillement [...] comporte 3 colonnes: 1) Valeur du caractère, représentée par la notation x; 2) Dénombrement; 3) Effectif, représenté par la notation n. Le dénombrement s'effectue en inscrivant une barre sur la ligne représentant la valeur lue. Pour éviter des erreurs il y a intérêt à grouper les barres; on obtient des groupes de 5, soit en écrivant 4 barres verticales avec une transversale [...] soit en disposant les barres en carré avec une diagonale [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics

Français

Domaine(s)
  • Statistique

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :