TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PISTAGE REPERAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Informatics
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Track and Trace
1, fiche 1, Anglais, Track%20and%20Trace
correct, marque de commerce, voir observation, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system that [uses] barcode technology to determine the transit and delivery status of an item. 1, fiche 1, Anglais, - Track%20and%20Trace
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Track and Trace: official mark of Canada Post. The name is followed by the letters "OM" in uppercase and superscript. 2, fiche 1, Anglais, - Track%20and%20Trace
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Informatique
- Levée et distribution du courrier
- Transports postaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Pistage et repérage
1, fiche 1, Français, Pistage%20et%20rep%C3%A9rage
correct, marque de commerce, voir observation, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système qui utilise la technologie du codage à barres pour déterminer à quelle étape du transport et de la livraison est rendu un article. 1, fiche 1, Français, - Pistage%20et%20rep%C3%A9rage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pistage et repérage : marque officielle de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MO» en majuscules et en exposant. 2, fiche 1, Français, - Pistage%20et%20rep%C3%A9rage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tracking
1, fiche 2, Anglais, tracking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
police dog 1, fiche 2, Anglais, - tracking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pistage
1, fiche 2, Français, pistage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les exercices de pistage ont pour but d’apprendre au chien à retrouver, à partir d’un indice abandonné par un disparu ou un malfaiteur, l'itinéraire parcouru par cet individu ainsi que le repérage et le ramassage ou signalement des objets qu'il aurait abandonnés. 1, fiche 2, Français, - pistage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Policía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rastreo
1, fiche 2, Espagnol, rastreo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los perros policías tuvieron su origen en Europa hacia 1910. Son unos excelentes auxiliares en funciones de rastreo, para seguir la pista de sospechosos y de personas perdidas, para buscar objetos ocultos, pruebas de un crimen, drogas o armas. 1, fiche 2, Espagnol, - rastreo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :