TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORNE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gaff
1, fiche 1, Anglais, gaff
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gaff: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - gaff
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corne
1, fiche 1, Français, corne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
corne : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 1, Français, - corne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- horn
1, fiche 2, Anglais, horn
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
horn: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 2, Anglais, - horn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- corne
1, fiche 2, Français, corne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pulvérisation sous haute pression [...] Jet déformé a) Présence de «cornes» [...] Cause : La pression est trop faible au pistolet. Remèdes : Augmenter la pression d'air d'alimentation. 2, fiche 2, Français, - corne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
corne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - corne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flinty
1, fiche 3, Anglais, flinty
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Said of grains of corn which consist of hard, translucent endosperm. 2, fiche 3, Anglais, - flinty
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
e.g. flinty grains of corn, as opposed to dent corn 2, fiche 3, Anglais, - flinty
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 3, Anglais, - flinty
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- corné
1, fiche 3, Français, corn%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un grain de maïs extrêmement dur et ferme. 2, fiche 3, Français, - corn%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un caractère du grain de maïs, par opposition à «denté». 3, fiche 3, Français, - corn%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 3, Français, - corn%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- córneo
1, fiche 3, Espagnol, c%C3%B3rneo
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- horn
1, fiche 4, Anglais, horn
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- corne
1, fiche 4, Français, corne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Naval Mines
- Mine Warfare
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- horn
1, fiche 5, Anglais, horn
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a projection from the mine shell of some contact mines which, when broken or bent by contact, causes the mine to fire. 1, fiche 5, Anglais, - horn
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
horn: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - horn
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mines marines
- Guerre des mines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- corne
1, fiche 5, Français, corne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, protubérance partant du corps de mine qui provoque l'explosion de cette dernière lorsqu'elle est brisée ou déformée par un choc. 1, fiche 5, Français, - corne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
corne: terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - corne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Minas marinas
- Guerra de minas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cuerno
1, fiche 5, Espagnol, cuerno
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, prolongación que sale del cuerpo de algunas minas de contacto que cuando se rompe o dobla por contacto determina la activación de la mina. 1, fiche 5, Espagnol, - cuerno
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
- Properties of Paper
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dog ear
1, fiche 6, Anglais, dog%20ear
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dog-ear 2, fiche 6, Anglais, dog%2Dear
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A corner of a sheet which became folded during the sheeting operation and remained this way during trimming, resulting in a fold-over in the trimmed sheet; unfolding a fold-over extends it beyond the corner of the sheet, to somewhat resemble a dog ear. 2, fiche 6, Anglais, - dog%20ear
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- dog's ear
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fabrication du papier
- Propriétés des papiers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- corne
1, fiche 6, Français, corne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pli pratiqué au coin d'un papier, d'un carton lors de la mise en feuille et qui demeure lors du découpage. 1, fiche 6, Français, - corne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dépliée, la corne dépasse les bords de la feuille. 1, fiche 6, Français, - corne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-09-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Botany
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cornel-berry 1, fiche 7, Anglais, cornel%2Dberry
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cornel-cherry 1, fiche 7, Anglais, cornel%2Dcherry
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fruit of Cornus mas. 1, fiche 7, Anglais, - cornel%2Dberry
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cornel berry
- cornel cherry
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cornouille
1, fiche 7, Français, cornouille
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- corne 1, fiche 7, Français, corne
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fruit de Cornus mas. 1, fiche 7, Français, - cornouille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cornízola
1, fiche 7, Espagnol, corn%C3%ADzola
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fruto de Cornus mas. 1, fiche 7, Espagnol, - corn%C3%ADzola
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
- Outfitting of Ships
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gaff
1, fiche 8, Anglais, gaff
nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A spar supporting or extending the upper edge of a four-sided sail. 2, fiche 8, Anglais, - gaff
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The gaff supports ... the head of the sail in a gaff rig, and terminates usually in a jaw. 2, fiche 8, Anglais, - gaff
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gaff: term also used in sailing. 3, fiche 8, Anglais, - gaff
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
- Armement et gréement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- corne
1, fiche 8, Français, corne
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Vergue supérieure, oblique, d'une voile aurique. 2, fiche 8, Français, - corne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
corne : terme employé aussi à la voile. 3, fiche 8, Français, - corne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- pico de canrejo
1, fiche 8, Espagnol, pico%20de%20canrejo
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dog-ear
1, fiche 9, Anglais, dog%2Dear
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dog's ear 1, fiche 9, Anglais, dog%27s%20ear
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The corner of a leaf, especially of a book turned down like the ear of a fox terrier. 1, fiche 9, Anglais, - dog%2Dear
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plural: dog-ears, dog's ears. 1, fiche 9, Anglais, - dog%2Dear
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- dog ear
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- corne
1, fiche 9, Français, corne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans un livre, pli en forme de corne fait au coin d'un feuillet pour marquer l'endroit qu'on veut retrouver. 1, fiche 9, Français, - corne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-03-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
- Terra Cotta
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- quill
1, fiche 10, Anglais, quill
nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
- Terres cuites
Fiche 10, La vedette principale, Français
- corne
1, fiche 10, Français, corne
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- décor à la corne 1, fiche 10, Français, d%C3%A9cor%20%C3%A0%20la%20corne
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- plastic scraper 1, fiche 11, Anglais, plastic%20scraper
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The plastic scraper or "corne" is found in most French kitchens, where it is used as a scraper or scoop. It is flexible enough to be curved in your hand against any shape of bowl, pan or sieve. They are sold in sets. 1, fiche 11, Anglais, - plastic%20scraper
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 11, La vedette principale, Français
- corne
1, fiche 11, Français, corne
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ustensile plat, grand comme la paume de la main, ovale ou demi-circulaire, utilisé pour rassembler les restes de pâte, de crème ou d'un appareil quelconque sur les parois du récipient qui a servi à sa préparation. Autrefois en corne véritable, la corne est aujourd'hui en matière plastique souple et épouse le galbe du récipient lors de son utilisation. 1, fiche 11, Français, - corne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-01-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- keratinous 1, fiche 12, Anglais, keratinous
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Keratinous claw. 1, fiche 12, Anglais, - keratinous
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-03-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- horn
1, fiche 13, Anglais, horn
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- corne
1, fiche 13, Français, corne
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-09-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- corneous
1, fiche 14, Anglais, corneous
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Having a chitinous or horny composition, such as in some gastropod opercula and the ligaments of bivalves. 1, fiche 14, Anglais, - corneous
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 14, La vedette principale, Français
- corné
1, fiche 14, Français, corn%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Qui a la consistance de la corne. Les opercules des Gastropodes sont cornés (Troques, Bigorneaux) ou calcaires (Turbo). 1, fiche 14, Français, - corn%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dog-eared 1, fiche 15, Anglais, dog%2Deared
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 15, La vedette principale, Français
- corné
1, fiche 15, Français, corn%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-06-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- top-cap 1, fiche 16, Anglais, top%2Dcap
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- corne
1, fiche 16, Français, corne
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Swaging of Metals
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Wavy projections in a regular geometric pattern on the rim of drawn cups formed in the course of deep drawing, as a result of directional properties or anisotropy of the sheet metal. 1, fiche 17, Anglais, - ears
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- ear
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Emboutissage (Métallurgie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cornes d'emboutissage 1, fiche 17, Français, cornes%20d%27emboutissage
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Projections ondulées dans un dessin géométrique régulier, sur la jante d'une cuvette formée par emboutissage profond et provenant d'une orientation préférentielle ou anisotropie de la structure du métal. 1, fiche 17, Français, - cornes%20d%27emboutissage
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- corne d'emboutissage
- corne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Swaging of Metals
- Metallography
- Sheet Metal Working
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[In a] deep-drawing sheet ... One evident manifestation of preferred orientation is earing. This is not troublesome if excess stock is used that can be trimmed after forming, removing the ear. 1, fiche 18, Anglais, - ear
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Emboutissage (Métallurgie)
- Métallographie
- Travail des tôles
Fiche 18, La vedette principale, Français
- corne
1, fiche 18, Français, corne
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- oreille 2, fiche 18, Français, oreille
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Défaut d'emboutissage rencontré sur tôle possédant une forte orientation préférentielle dans son aptitude à la déformation [...] 1, fiche 18, Français, - corne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :