TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENCAISSEMENT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shallow Foundations
- Ports
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cribwork
1, fiche 1, Anglais, cribwork
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crib 2, fiche 1, Anglais, crib
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A structure, usually of timbers sunk in water through filling with stone, that [serves] as the foundation for a structure built atop it. 3, fiche 1, Anglais, - cribwork
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cribwork, crib: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - cribwork
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- crib-work
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fondations normales
- Ports
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caisson à claire-voie
1, fiche 1, Français, caisson%20%C3%A0%20claire%2Dvoie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- encoffrement 2, fiche 1, Français, encoffrement
correct, nom masculin
- encaissement 3, fiche 1, Français, encaissement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] au lieu d'être supporté par des pieux ou des pilotis, le quai s'appuie solidement sur une série d'encoffrements, c'est-à-dire des [...] caissons constitués de pièces de bois superposées et remplis de pierres [...] 4, fiche 1, Français, - caisson%20%C3%A0%20claire%2Dvoie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
caisson à claire-voie : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - caisson%20%C3%A0%20claire%2Dvoie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
- Trade
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- receipt
1, fiche 2, Anglais, receipt
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cash receipt 2, fiche 2, Anglais, cash%20receipt
correct
- cash inflow 3, fiche 2, Anglais, cash%20inflow
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cash ... acquired from any source. 4, fiche 2, Anglais, - receipt
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
account for, classify, credit to, deposit, receive, record receipts. 5, fiche 2, Anglais, - receipt
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- receipts
- cash receipts
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
- Commerce
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rentrée de fonds
1, fiche 2, Français, rentr%C3%A9e%20de%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rentrée d'argent 1, fiche 2, Français, rentr%C3%A9e%20d%27argent
correct, nom féminin
- rentrée 2, fiche 2, Français, rentr%C3%A9e
correct, nom féminin
- encaissement 1, fiche 2, Français, encaissement
correct, nom masculin
- recette 3, fiche 2, Français, recette
correct, nom féminin
- rentrée de trésorerie 2, fiche 2, Français, rentr%C3%A9e%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom féminin
- rentrée de caisse 2, fiche 2, Français, rentr%C3%A9e%20de%20caisse
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Somme d'argent encaissée. 4, fiche 2, Français, - rentr%C3%A9e%20de%20fonds
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage courant, le total des sommes qu'une entité reçoit dans un laps de temps donné porte le nom de recette, par exemple la recette de la journée, la recette du mois. 4, fiche 2, Français, - rentr%C3%A9e%20de%20fonds
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Comité de terminologie française de l'Ordre des comptables agréés du Québec recommande les termes «rentrées (de fonds)» et «encaissements». 5, fiche 2, Français, - rentr%C3%A9e%20de%20fonds
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
comptabiliser, classifier, porter au crédit, déposer, recevoir, inscrire des rentrées. 6, fiche 2, Français, - rentr%C3%A9e%20de%20fonds
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rentrées de fonds
- rentrées d'argent
- rentrées
- encaissements
- recettes
- rentrées de caisse
- rentrées de trésorerie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Comercio
- Finanzas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- entrada de efectivo
1, fiche 2, Espagnol, entrada%20de%20efectivo
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inflows
1, fiche 3, Anglais, inflows
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 3, Anglais, - inflows
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- inflow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rentrées de fonds
1, fiche 3, Français, rentr%C3%A9es%20de%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rentrées 1, fiche 3, Français, rentr%C3%A9es
correct, nom féminin
- encaissements 1, fiche 3, Français, encaissements
correct, nom masculin
- recettes 1, fiche 3, Français, recettes
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sommes d'argent ou valeurs reçues à l'encaissement. 1, fiche 3, Français, - rentr%C3%A9es%20de%20fonds
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 3, Français, - rentr%C3%A9es%20de%20fonds
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- rentrée de fonds
- rentrée
- encaissement
- recette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- entrada
1, fiche 3, Espagnol, entrada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
De capitales, inversiones. 1, fiche 3, Espagnol, - entrada
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- receipt
1, fiche 4, Anglais, receipt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The act of receiving money... 2, fiche 4, Anglais, - receipt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Commerce
Fiche 4, La vedette principale, Français
- encaissement
1, fiche 4, Français, encaissement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action d'encaisser une somme à la suite d'opérations, d'exploitation (par exemple les ventes), d'opérations connexes (produits accessoires et produits financiers) et d'opérations hors exploitation (augmentation de capital et emprunts). 1, fiche 4, Français, - encaissement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Comercio
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ingreso
1, fiche 4, Espagnol, ingreso
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- entrenchment
1, fiche 5, Anglais, entrenchment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- intrenchment 1, fiche 5, Anglais, intrenchment
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process whereby a stream erodes downward as to form a trench or to develop an entrenched meander. Also, the results of such a process. 2, fiche 5, Anglais, - entrenchment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- encaissement
1, fiche 5, Français, encaissement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Enfoncement d'un cours d'eau entre des versants abrupts; se dit pour le phénomène en voie de réalisation et pour l'état qui en résulte. L'encaissement a pour résultat la formation d'une gorge ou d'un canyon. 2, fiche 5, Français, - encaissement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- encashment
1, fiche 6, Anglais, encashment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The action of converting into cash. 2, fiche 6, Anglais, - encashment
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
During the year, transactions included participation through the issuance of notes payable, as well as the encashment of previous notes payable. 3, fiche 6, Anglais, - encashment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- encaissement
1, fiche 6, Français, encaissement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action de convertir en espèces. 2, fiche 6, Français, - encaissement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Au cours de l'exercice, les opérations comprenaient des avances effectuées au moyen de l'émission d'effets, ainsi que l'encaissement d'effets émis dans les exercices antérieurs. 3, fiche 6, Français, - encaissement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-04-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ballast-bed 1, fiche 7, Anglais, ballast%2Dbed
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- encaissement
1, fiche 7, Français, encaissement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tranchée creusée sur l'emplacement d'une chaussée future. 2, fiche 7, Français, - encaissement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-07-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- in collection 1, fiche 8, Anglais, in%20collection
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- à l'encaissement 1, fiche 8, Français, %C3%A0%20l%27encaissement
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
- Financial Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inpayment
1, fiche 9, Anglais, inpayment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An occasional temporary outward drain of funds could be met by permitting the bank (...) [to contract] its operations so as to get a surplus of inpayments over outpayments. 2, fiche 9, Anglais, - inpayment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité générale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- encaissement 1, fiche 9, Français, encaissement
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-06-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- inflow 1, fiche 10, Anglais, inflow
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- encaissements
1, fiche 10, Français, encaissements
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- flux à l'entrée 2, fiche 10, Français, flux%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e
- débit entrant 3, fiche 10, Français, d%C3%A9bit%20entrant
- influx 4, fiche 10, Français, influx
- flux entrant 5, fiche 10, Français, flux%20entrant
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ventes moins les remises accordées, moins le gonflement des comptes clients, plus les produits financiers. 1, fiche 10, Français, - encaissements
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- encaissement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :