TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOB [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- main operating base
1, fiche 1, Anglais, main%20operating%20base
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MOB 2, fiche 1, Anglais, MOB
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- main operational base 3, fiche 1, Anglais, main%20operational%20base
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A base responsible for supporting the generation, employment and sustainment of assigned forces. 4, fiche 1, Anglais, - main%20operating%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
main operating base; MOB: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - main%20operating%20base
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
main operating base: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 5, fiche 1, Anglais, - main%20operating%20base
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
main operating base; MOB: designations standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - main%20operating%20base
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- base d'opérations principale
1, fiche 1, Français, base%20d%27op%C3%A9rations%20principale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BOP 2, fiche 1, Français, BOP
correct, nom féminin, uniformisé
- MOB 3, fiche 1, Français, MOB
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- base principale d'opérations 4, fiche 1, Français, base%20principale%20d%27op%C3%A9rations
correct, nom féminin, uniformisé
- BPO 4, fiche 1, Français, BPO
correct, nom féminin, uniformisé
- BPO 4, fiche 1, Français, BPO
- base opérationnelle principale 5, fiche 1, Français, base%20op%C3%A9rationnelle%20principale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Base chargée de soutenir la mise sur pied, l'emploi et le maintien en puissance de forces allouées. 6, fiche 1, Français, - base%20d%27op%C3%A9rations%20principale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
base d'opérations principale; BOP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 1, Français, - base%20d%27op%C3%A9rations%20principale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
base principale d'opérations; BPO : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 1, Français, - base%20d%27op%C3%A9rations%20principale
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
base d'opérations principale; MOB : désignations normalisées par l'OTAN. 7, fiche 1, Français, - base%20d%27op%C3%A9rations%20principale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mobile
1, fiche 2, Anglais, mobile
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- mob 1, fiche 2, Anglais, mob
correct, adjectif
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mobile; mob: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - mobile
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 2, Français, mobile
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
- mob 1, fiche 2, Français, mob
correct, adjectif
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mobile; mob : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - mobile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Residential Architecture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wood-frame house
1, fiche 3, Anglais, wood%2Dframe%20house
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wood-framed house 2, fiche 3, Anglais, wood%2Dframed%20house
correct
- timber-framed house 2, fiche 3, Anglais, timber%2Dframed%20house
correct
- timber-frame house 3, fiche 3, Anglais, timber%2Dframe%20house
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A house whose weight is carried by a wood framework instead of load-bearing walls. 2, fiche 3, Anglais, - wood%2Dframe%20house
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Frame (or framed) house is a generic term including house with steel, concrete, or timber structure. 2, fiche 3, Anglais, - wood%2Dframe%20house
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- wood frame house
- wood framed house
- timber frame house
- timber framed house
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de constructions
- Architecture d'habitation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maison à ossature de bois
1, fiche 3, Français, maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- M.O.B. 2, fiche 3, Français, M%2EO%2EB%2E
correct, nom féminin
- MOB 3, fiche 3, Français, MOB
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- maison à ossature bois 4, fiche 3, Français, maison%20%C3%A0%20ossature%20bois
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terme générique [désignant] toute construction dont la structure porteuse est exclusivement composée de pièces de bois. 3, fiche 3, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fig. 92 - Maison à ossature de bois. [...] Dans les procédés modernes, l'ossature est en planches dressées verticalement, le plat perpendiculaire aux deux parements du «mur». Les parements intérieurs et extérieurs sont en planches clouées sur les précédentes. Le vide peut recevoir un isolant - déchets de liège, laine de verre. 5, fiche 3, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Ces maisons seront toutes à ossature bois et construites suivant la technique canadienne. 6, fiche 3, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La maison à ossature bois [...] est la variante allégée, à composants plus ou moins industrialisés, de la construction en pans de bois; dans certains pays, elle représente le système constructif le plus courant pour les maisons individuelles (Canada, États-Unis, pays scandinaves). 3, fiche 3, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «maison de bois» (en anglais, «wooden house»). 7, fiche 3, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Armour
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mobility
1, fiche 4, Anglais, mobility
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- mob 2, fiche 4, Anglais, mob
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mobility; mob: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - mobility
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mobilité
1, fiche 4, Français, mobilit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- mob 2, fiche 4, Français, mob
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Caractéristique que l'on attribue à un engin blindé. Protection et mobilité sont deux caractéristiques qui sont étroitement liées; la mobilité concourt à la protection, mais si l'épaisseur du blindage augmente la protection elle diminue d'autant la mobilité. 3, fiche 4, Français, - mobilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mobilité; mob : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - mobilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Logistics
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mobilization
1, fiche 5, Anglais, mobilization
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- mob 2, fiche 5, Anglais, mob
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process by which the armed forces or part of them are brought to a state of readiness for war or other national emergency. 3, fiche 5, Anglais, - mobilization
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This includes assembling and organizing personnel, supplies, and material for active military service. 3, fiche 5, Anglais, - mobilization
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mobilization: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - mobilization
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
mobilization; mob: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - mobilization
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- mobilisation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Logistique militaire
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mobilisation
1, fiche 5, Français, mobilisation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- mob 2, fiche 5, Français, mob
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédés par lesquels les forces armées, en totalité, ou en partie, sont mises sur pied de guerre ou préparées en vue de toute autre situation critique sur le plan national. 3, fiche 5, Français, - mobilisation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ils comprennent : le rassemblement et l'organisation des personnels, ravitaillements et matériels en vue de leur emploi opérationnel. 3, fiche 5, Français, - mobilisation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mobilisation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 5, Français, - mobilisation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
mobilisation; mob : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - mobilisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Logística militar
- Gestión de emergencias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- movilización
1, fiche 5, Espagnol, movilizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el que las fuerzas armadas, o parte de ellas, se ponen en estado de disponibilidad para la guerra u otra emergencia nacional. 1, fiche 5, Espagnol, - movilizaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Este proceso incluye la reunión y organización de personal, abastecimientos y material para el servicio militar activo. 1, fiche 5, Espagnol, - movilizaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National and International Security
- War and Peace (International Law)
- Emergency Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mobilization
1, fiche 6, Anglais, mobilization
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- mob 2, fiche 6, Anglais, mob
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The act of preparing for war or other emergencies through assembling and organizing national resources. 3, fiche 6, Anglais, - mobilization
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mobilization: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - mobilization
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
mobilization; mob: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - mobilization
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- mobilisation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Guerre et paix (Droit international)
- Gestion des urgences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mobilisation
1, fiche 6, Français, mobilisation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- mob 2, fiche 6, Français, mob
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action de se préparer à la guerre ou à tout autre état d'urgence en rassemblant et organisant les ressources nationales. 3, fiche 6, Français, - mobilisation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mobilisation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 6, Français, - mobilisation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
mobilisation; mob : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 6, Français, - mobilisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad nacional e internacional
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Gestión de emergencias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- movilización
1, fiche 6, Espagnol, movilizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acción de prepararse para la guerra u otra emergencia, mediante la reunión y organización de los recursos nacionales. 1, fiche 6, Espagnol, - movilizaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mobilize
1, fiche 7, Anglais, mobilize
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- mob 1, fiche 7, Anglais, mob
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mobilize; mob: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - mobilize
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- mobilise
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mobiliser
1, fiche 7, Français, mobiliser
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- mob 1, fiche 7, Français, mob
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mobiliser; mob : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - mobiliser
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mobility
1, fiche 8, Anglais, mobility
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- mob 2, fiche 8, Anglais, mob
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A quality or capability of military forces which permits them to move from place to place while retaining the ability to fulfil their primary mission. 3, fiche 8, Anglais, - mobility
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mobility: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 8, Anglais, - mobility
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
mobility; mob: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 8, Anglais, - mobility
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mobilité
1, fiche 8, Français, mobilit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- mob 2, fiche 8, Français, mob
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Qualité que possèdent les forces militaires dotées de moyens leur permettant de se déplacer d'un lieu à un autre tout en conservant leur aptitude à remplir leur mission principale. 3, fiche 8, Français, - mobilit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mobilité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 8, Français, - mobilit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
mobilité; mob : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 8, Français, - mobilit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- movilidad
1, fiche 8, Espagnol, movilidad
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cualidad de las fuerzas militares que les permite moverse de un sitio a otro conservando la capacidad plena para cumplir su misión principal. 1, fiche 8, Espagnol, - movilidad
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- maritime order of battle
1, fiche 9, Anglais, maritime%20order%20of%20battle
correct, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MOB 1, fiche 9, Anglais, MOB
correct, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ordre de bataille Mer
1, fiche 9, Français, ordre%20de%20bataille%20Mer
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Français
- MOB 1, fiche 9, Français, MOB
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :