TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NORME PROTECTION [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Nuclear Power Stations
  • Mining Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

AECB [Atomic Energy Control Board] interactions with international agencies such as the IAEA are directly related to the establishment of health, safety and security standards for nuclear industry, including uranium mining.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Centrales nucléaires
  • Exploitation minière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les interactions de la CCEA [Commission de contrôle de l'énergie atomique] avec l'AIEA, notamment, se rapportent directement à l'établissement des normes de santé, de [sûreté] et de protection pour l'industrie nucléaire, y compris les mines d'uranium.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Wheeled Vehicles (Military)
CONT

Like many manufacturers, Giat Industries has taken as its yardstick a level of protection which will defeat hits by Soviet- designed 14.5 mm KPV heavy machine-guns from a range of 100 metres and by 20 or 23 mm armour-piercing ammunition from 200 metres.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Véhicules à roues (Militaire)
CONT

Comme beaucoup d'autres industriels, Giat a adopté comme norme de protection un blindage capable d'arrêter un projectile de mitrailleuse lourde soviétique KPV de 14,5 mm à 100 m ou les projectiles perforants de 20/23 mm à 200 m.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :