TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RUPTURE MISCIBILITE [2 fiches]

Fiche 1 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
DEF

Dans les déplacements miscibles du type injection d'un bouchon de solvant, annulation de la largeur du banc de solvant avant la percée du mélange H-S (huile-solvant) au puits de production.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1988-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

As mixing progresses, the maximum surfactant concentration in the microemulsion slug decreases and eventually exits the miscible region; i.e., slug breakdown occurs and the locally miscible flood becomes an immiscible displacement.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
CONT

La taille du banc de solvant pur ne cesse de décroître au fur et à mesure du balayage. Il y a lieu d'éviter que la largeur de ce banc ne s'annule avant la percée du mélange H-S au puits de production, car cela signifierait que C et H sont entrés en contact; or C et H ne sont pas miscibles. Quand un tel incident se produit, on dit qu'il y a «rupture de miscibilité».

OBS

Dans le texte ci-dessus H = huile, S = solvant, C = fluide de chasse non miscible avec H.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :