TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TROUBLE-FETE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Group Dynamics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spoilsport
1, fiche 1, Anglais, spoilsport
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- killjoy 1, fiche 1, Anglais, killjoy
correct
- kill-joy 2, fiche 1, Anglais, kill%2Djoy
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who behaves in such a way as to ruin the pleasures of others. 2, fiche 1, Anglais, - spoilsport
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- empêcheur de tourner en rond
1, fiche 1, Français, emp%C3%AAcheur%20de%20tourner%20en%20rond
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- empêcheuse de tourner en rond 2, fiche 1, Français, emp%C3%AAcheuse%20de%20tourner%20en%20rond
correct, nom féminin
- empêcheur de danser en rond 2, fiche 1, Français, emp%C3%AAcheur%20de%20danser%20en%20rond
correct, nom masculin
- empêcheuse de danser en rond 2, fiche 1, Français, emp%C3%AAcheuse%20de%20danser%20en%20rond
correct, nom féminin
- rabat-joie 3, fiche 1, Français, rabat%2Djoie
correct, nom masculin et féminin, invariable
- trouble-fête 3, fiche 1, Français, trouble%2Df%C3%AAte
correct, nom masculin et féminin, invariable
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui vient troubler la joie, le plaisir des autres. 4, fiche 1, Français, - emp%C3%AAcheur%20de%20tourner%20en%20rond
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il arrive parfois que dans certains groupes, une personne n'arrive pas à être assimilée, par suite de son comportement asocial [...]. La réaction du groupe, pour conserver sa cohésion serait de rejeter cet empêcheur de tourner en rond, qui provoque des tensions assez fortes dans le groupe et entrave la cohésion. 5, fiche 1, Français, - emp%C3%AAcheur%20de%20tourner%20en%20rond
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rabat-joie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, fiche 1, Français, - emp%C3%AAcheur%20de%20tourner%20en%20rond
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private Law
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- common scold
1, fiche 2, Anglais, common%20scold
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the common law of crime in England a common scold was a species of public nuisance - a troublesome and angry woman who broke the public peace by habitually arguing and quarrelling with her neighbours. 1, fiche 2, Anglais, - common%20scold
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The offence of being a common scold has become obsolete in the United States because only women could commit it, contrary to current interpretations of the Equal Protection Clause, and because in any case all crimes must be statutory under current interpretations of the due process clause in the Fourteenth Amendment of the constitution of the United States. Many states have laws or ordinances restricting public profanity, sometimes blasphemy, excessive noise, or verbal disorderly conduct. But such laws all involve statutory crimes; men as well as women can commit the offences, and they do not carry the distinctive punishment reserved for the common scold. 1, fiche 2, Anglais, - common%20scold
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit privé
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trouble-fête
1, fiche 2, Français, trouble%2Df%C3%AAte
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- importun 1, fiche 2, Français, importun
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :