TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VOITURE-PHARMACIE [2 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

Description – Medicine Wagon box and 4 detached wheels. Provenance – Owned by Dr. James Ferguson (1863-1920), Medical Doctor and Coroner of Cumberland, Ontario. Driven by Mr. John (J.D.) Ferguson, the younger son of Dr. James Ferguson during the late 19th century (from temporary deposit form). ... This enclosed wagon was used by Mr. John D. Ferguson ca. 1890-1910 to sell Stroud's Tea, Spices, Cordials and his father's (Dr. James Ferguson) patent medicines from Thurso and Buckingham to L'Orignal and Hawkesbury. During the winter, the wheels were removed and sleigh runners installed.

OBS

The wagon ... was nicely painted in bright red and it had his name and calling done in gold, ... on the sides. In the summer it was on wheels (similar to buckboard wheels) but in the winter there was a set of double truck runners (like those on a bobsled) onto which the body was moved for winter travel.

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Artéfact restauré appartenant à la Ville d'Ottawa, plus précisément au Cumberland Heritage Village Museum.

OBS

Puisque cette voiture est hybride, sur roues en été et sur patins en hiver, le terme «voiture» convient mieux qu'un terme plus spécifique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
  • Heritage
CONT

[A Canadian Conservation Institute] curiculum intern from Finland is treating the varnish top coat of a medecine wagon.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
  • Patrimoine
CONT

[Une] stagiaire finlandaise [...] traite la couche de vernis de finition d'une voiture-pharmacie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :