TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARRIMEUSE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stevedore
1, fiche 1, Anglais, stevedore
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stower 1, fiche 1, Anglais, stower
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acconier
1, fiche 1, Français, acconier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- acconière 1, fiche 1, Français, acconi%C3%A8re
correct, nom féminin
- arrimeur 1, fiche 1, Français, arrimeur
correct, nom masculin
- arrimeuse 1, fiche 1, Français, arrimeuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Forces
- Airborne Forces
- Military Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- loadmaster
1, fiche 2, Anglais, loadmaster
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LM 2, fiche 2, Anglais, LM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aircrew member responsible for the correct loading and securing of cargo in the aircraft. 3, fiche 2, Anglais, - loadmaster
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If a payload is carried, or the flight test includes open door operations, a loadmaster (LM) is required. 4, fiche 2, Anglais, - loadmaster
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
loadmaster; LM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 5, fiche 2, Anglais, - loadmaster
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
loadmaster: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 5, fiche 2, Anglais, - loadmaster
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- load master
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aériennes
- Forces aéroportées
- Transport militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arrimeur
1, fiche 2, Français, arrimeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- arrim 2, fiche 2, Français, arrim
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arrimeuse 3, fiche 2, Français, arrimeuse
correct, nom féminin
- chef arrimeur-largueur 4, fiche 2, Français, chef%20arrimeur%2Dlargueur
correct, nom masculin, uniformisé
- chef arrimeuse-largueuse 5, fiche 2, Français, chef%20arrimeuse%2Dlargueuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Membre d'équipage responsable du chargement et de l'arrimage correct des charges à bord de l'aéronef. 6, fiche 2, Français, - arrimeur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si l'on transporte un chargement ou si les activités menées pendant le vol d'essai nécessitent l'ouverture d'une porte, l'équipage doit compter un arrimeur. 7, fiche 2, Français, - arrimeur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arrimeur; arrim : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 5, fiche 2, Français, - arrimeur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
chef arrimeur-largueur : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 5, fiche 2, Français, - arrimeur
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
arrimeur : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 2, Français, - arrimeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transport of Goods
- Ports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lasher
1, fiche 3, Anglais, lasher
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A dockside worker responsible for securing cargo against all movement. 2, fiche 3, Anglais, - lasher
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
With their hooks, the lashers pop open the automatic locks on each container corner that further connect the stack during transit. 3, fiche 3, Anglais, - lasher
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport de marchandises
- Ports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arrimeur
1, fiche 3, Français, arrimeur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- arrimeuse 2, fiche 3, Français, arrimeuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Employé de port qui dispose méthodiquement les marchandises à bord d'un navire et les fixe solidement. 3, fiche 3, Français, - arrimeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cargo (Water Transport)
- Materials Handling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stower
1, fiche 4, Anglais, stower
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- stevedore 1, fiche 4, Anglais, stevedore
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 7451 - Longshore Workers. 2, fiche 4, Anglais, - stower
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Manutention
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arrimeur
1, fiche 4, Français, arrimeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- arrimeuse 1, fiche 4, Français, arrimeuse
correct, nom féminin
- aconier 1, fiche 4, Français, aconier
correct, nom masculin
- aconière 1, fiche 4, Français, aconi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 7451 - Débardeurs/débardeuses. 2, fiche 4, Français, - arrimeur
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- acconier
- acconière
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-11-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pulp and Paper
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- car bracer
1, fiche 5, Anglais, car%20bracer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pointer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pâtes et papier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arrimeur
1, fiche 5, Français, arrimeur
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- arrimeuse 1, fiche 5, Français, arrimeuse
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de la pose et de la fixation des pièces devant arrimer les rouleaux dans les wagons ou les camions. 1, fiche 5, Français, - arrimeur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Emploi se rapportant aux ateliers d'entreposage et d'expédition dans une usine de pâtes et papiers. 2, fiche 5, Français, - arrimeur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cargo (Water Transport)
- Maritime Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stevedore
1, fiche 6, Anglais, stevedore
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- stower 1, fiche 6, Anglais, stower
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Droit maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arrimeur
1, fiche 6, Français, arrimeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- arrimeuse 1, fiche 6, Français, arrimeuse
correct, nom féminin
- stevedore 2, fiche 6, Français, stevedore
nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
arrimeur; arrimeuse : termes recommandés par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 3, fiche 6, Français, - arrimeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- estibador 1, fiche 6, Espagnol, estibador
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :