TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAILER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bailer
1, fiche 1, Anglais, bailer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bailor 1, fiche 1, Anglais, bailor
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
(A) person who entrusts goods to another person (the bailee) for a specific purpose. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, pp. 176-177). 1, fiche 1, Anglais, - bailer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- baillant
1, fiche 1, Français, baillant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- baillante 1, fiche 1, Français, baillante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
baillant; baillante : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - baillant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bailer
1, fiche 2, Anglais, bailer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bailing bucket 2, fiche 2, Anglais, bailing%20bucket
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A long cylindrical container, fitted with a valve at its lower end, used to remove water, sand, mud, or oil from a well. 3, fiche 2, Anglais, - bailer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The bailer consists of a cylinder 8 to 20 feet (2.5-6 meters) long, which is run into the hole when it is necessary to remove excess water and rock cuttings. 4, fiche 2, Anglais, - bailer
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... after drilling a few feet, the bit was pulled out and the cuttings removed with a bailer - an open tube with a valve at the bottom. 5, fiche 2, Anglais, - bailer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cuiller de curage
1, fiche 2, Français, cuiller%20de%20curage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cuiller à clapet 2, fiche 2, Français, cuiller%20%C3%A0%20clapet
correct, nom féminin
- cuiller 3, fiche 2, Français, cuiller
correct, nom féminin
- tube à clapet 4, fiche 2, Français, tube%20%C3%A0%20clapet
nom masculin
- soupape à clapet 4, fiche 2, Français, soupape%20%C3%A0%20clapet
nom féminin
- soupape 3, fiche 2, Français, soupape
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le forage au câble, récipient cylindrique en acier à ouverture automatique destiné principalement au nettoyage du fond du puits, notamment avant sa mise en production. 1, fiche 2, Français, - cuiller%20de%20curage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cuiller, soupape, tube à clapet (utilisé pour extraire d'un puits boue, eau, sédiment, détritus et débris divers). 2, fiche 2, Français, - cuiller%20de%20curage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Security
- Courts
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bailor
1, fiche 3, Anglais, bailor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bailer 1, fiche 3, Anglais, bailer
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Tribunaux
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caution solidaire
1, fiche 3, Français, caution%20solidaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui dépose au greffe du tribunal une somme d'argent ou une garantie au bénéfice d'une personne incarcérée qui demande d'être mise en liberté provisoire dans l'attente de son procès ou de sa sentence. 1, fiche 3, Français, - caution%20solidaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship Maintenance
- Paddle Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scoop
1, fiche 4, Anglais, scoop
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bailer 2, fiche 4, Anglais, bailer
- skeet 2, fiche 4, Anglais, skeet
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Entretien des navires
- Sports de pagaie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écope
1, fiche 4, Français, %C3%A9cope
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Récipient à manche qui sert à écoper. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9cope
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
- Deportes de remo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vertedor
1, fiche 4, Espagnol, vertedor
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- achicador 2, fiche 4, Espagnol, achicador
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Oil Drilling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bailer
1, fiche 5, Anglais, bailer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In petroleum production, one who removes mud, water and slush from the bottom of a well using a bailer (cylinder of pipe equipped with valve at bottom for admission of fluid) supported by a cable. 1, fiche 5, Anglais, - bailer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- puisatier
1, fiche 5, Français, puisatier
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- puisatière 2, fiche 5, Français, puisati%C3%A8re
nom féminin
- écopeur 3, fiche 5, Français, %C3%A9copeur
nom masculin
- écopeuse 2, fiche 5, Français, %C3%A9copeuse
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Paddle Sports
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bailing scoop
1, fiche 6, Anglais, bailing%20scoop
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bailer 2, fiche 6, Anglais, bailer
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any small utensil [or instrument] used for removing water from an open boat. 3, fiche 6, Anglais, - bailing%20scoop
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bailer: term also used in sailing. 4, fiche 6, Anglais, - bailing%20scoop
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Sports de pagaie
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écope
1, fiche 6, Français, %C3%A9cope
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sasse 2, fiche 6, Français, sasse
correct, nom féminin
- pelle creuse 2, fiche 6, Français, pelle%20creuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pelle ou autre ustensile servant à vider l'eau d'une embarcation non pontée. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9cope
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
écope : terme employé aussi à la voile. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9cope
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bailer 1, fiche 7, Anglais, bailer
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écope
1, fiche 7, Français, %C3%A9cope
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Récipient en tôle fixé à un long manche et servant à vider les puisards (drain pits). 2, fiche 7, Français, - %C3%A9cope
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


