TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BM [26 fiches]

Fiche 1 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Banking
  • Economic Co-operation and Development
DEF

A multilateral agency that provides financial and technical assistance to developing countries [and that] consists of two development institutions owned by its member countries, the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) and the International Development Association (IDA).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Banque
  • Coopération et développement économiques
DEF

Institution constituée de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement et de l'Association internationale de développement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Operaciones bancarias
  • Cooperación y desarrollo económicos
DEF

Institución conformada por el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento y la Asociación Internacional de Fomento.

OBS

[...] el Banco Mundial [...] proporciona financiamiento, asesoría sobre políticas y asistencia técnica a los gobiernos de los países en desarrollo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Fish
DEF

A clear variation in the angle of the corpus calcareum [that] corresponds to a growth rate acceleration in [fish].

CONT

Recent declines in abundance of skates ... have heightened the need for validated age and growth estimates ... skate vertebral centra collected seasonally ... were sectioned using a mass processing method, then used to reconstruct growth in each species. ... Total counts were obtained by summing visible and estimated band counts. Growth curves were then fitted to all length-at-age data including sections deemed unreadable near the focus. The location of the birth band (BB) in each species was confirmed by comparing suspected birth band radius (BR) measurements with [vertebral radius (VR)] measurements of available late-term embryos ... and/or early young-of-the-year fish ... Regressions between VR and [total length] for each species, along with published hatch lengths, were also used to verify the location of the BB along the corpus calcareum of each section ...

OBS

Birthmarks are usually represented by an angle change along the centrum face of whole vertebrae or along [the] intermedialia-corpus calcareum interface with an associated ring on the corpus calcareum in sectioned centra, but this feature may not be distinct in either.

Terme(s)-clé(s)
  • birthband
  • birth mark

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Poissons

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
CONT

Melanic brunisol (MB). These are brunisolic soils [that have] a relatively high degree of base saturation as indicated by their pH. They occur typically under deciduous or mixed forest vegetation on materials of high base status in areas of boreal to mesic temperature class and humid moisture subclass, but they are not restricted to such environments.

OBS

melanic brunisol; MB: designations used in the Canadian System of Soil Classification.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
CONT

Brunisol mélanique (BM). Ces sols brunisoliques ont [...] un degré de saturation en bases relativement élevé, comme l'indique leur pH. On les trouve normalement sous une végétation de forêt de feuillus ou mixte, sur matériaux à haute teneur en bases dans les régions où la température du sol est de classe boréale ou mésique et l'humidité, de sous-classe humide, sans être toutefois restreints à de tels environnements.

OBS

brunisol mélanique; BM : désignations employées dans le Système canadien de classification des sols.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Ballistics
DEF

A missile which does not rely upon aerodynamic surfaces to produce lift and consequently follows a ballistic trajectory when thrust is terminated.

CONT

All ballistic missiles share a common, fundamental element - they follow a ballistic trajectory that includes three phases. These phases are the boost phase, the midcourse phase and the terminal phase.

OBS

ballistic missile; BM: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Balistique
DEF

Missile dépourvu de surfaces aérodynamiques portantes, qui, dès l'arrêt de la poussée, suit une trajectoire balistique.

CONT

En règle générale, les missiles balistiques possèdent un élément fondamental en commun : ils suivent une trajectoire balistique qui se déroule en trois phases, à savoir la phase de propulsion, la phase de mi-course et la phase terminale.

OBS

missile balistique; BM : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

missile ballistique : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
  • Balística
CONT

Ciertos misiles son propulsados durante toda su trayectoria; otros, calificados de misiles balísticos, solo lo son durante la primera parte de la misma y, al extinguirse su motor, se comportan como un proyectil de artillería y, sometidos a las fuerzas de gravitación, describen una trayectoria balística.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
medulla ossium
latin
A13.1.01.001
code de système de classement, voir observation
DEF

The soft, fatty material contained in the cavities of bones, consisting chiefly of adipose and haematopoietic tissue.

OBS

bone marrow: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A13.1.01.001: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
medulla ossium
latin
A13.1.01.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Substance molle qui se trouve dans les cavités des os et qui est principalement composée de tissu adipeux et hématopoïétique.

OBS

moelle osseuse : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A13.1.01.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
medulla ossium
latin
A13.1.01.001
code de système de classement, voir observation
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

[The] state of the tide when the water level is lowest for any given tide ... cycle.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Situation de la mer lorsqu’elle est au plus bas niveau atteint, en un point donné, par la surface de l'eau au cours d'une période d'oscillation de la marée.

OBS

On distingue : -la basse mer inférieure, la plus basse des deux basses mers d'un jour lunaire, -la basse mer supérieure, la plus haute des deux basses mers d'un jour lunaire, -la basse mer moyenne, la moyenne des basses mers observées durant un saros.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
DEF

Estado de la marea existente cuando el nivel del agua es mínimo para un ciclo de mareas dado.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military Tactics
OBS

battlefield management; BM: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • battle-field management

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Tactique militaire
DEF

Traitement automatique de l'information stratégique et tactique sur le théâtre des opérations.

OBS

La gestion du champ de bataille [permet aux] états-majors [d']élaborer des scénarios tactiques, [d']interpréter les manœuvres de l'ennemi ou tout simplement [de] gérer les mouvements de centaines de véhicules et de milliers d'hommes.

OBS

gestion du champ de bataille; BM : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment Maintenance
  • Land Forces
OBS

battlefield maintenance; BM: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • battle-field maintenance

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel militaire
  • Forces terrestres
OBS

maintenance sur le champ de bataille; BM : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Music
OBS

bandmaster; BM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • band master
  • bandleader

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Musique
OBS

chef de musique; C Mus : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Epidemiology
OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Terme(s)-clé(s)
  • BM

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Épidémiologie
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • BM

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

Referring to a military effect created by the employment of munitions.

OBS

munitions-based; MB: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Se dit d'un effet militaire produit par l'emploi de munitions.

OBS

basé sur les munitions; BM : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Radio Waves
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 30 and 300 megahertz (MHz) or between 1 and 10 metres (m). Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 8; 2. American designator and name: VHF - very high frequency; 3. Metric subdivision: metric waves.

OBS

The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980, and ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973.

OBS

very high frequency; VHF: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • metric waves

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Ondes radioélectriques
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d'ondes qui occupent la bande située entre 30 et 300 mégahertz (MHz) ou entre 1 et 10 mètres (m).

OBS

Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l'UIT : 8; 2) Désignation américaine : VHF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes métriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.m; 4) Appellation et abréviation désuètes et déconseillées : très hautes fréquences, THF.

OBS

Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «VHF».

OBS

onde métrique : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

très haute fréquence; VHF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Terme(s)-clé(s)
  • ondes métriques
  • Bm
  • Om
  • fm

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Ondas radioeléctricas
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
DEF

Frecuencia u onda en la banda de 30 a 300 GHz, [o] entre 1 y 10 m.

OBS

muy alta frecuencia; VHF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
BM
code de profession
OBS

BM: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
BM
code de profession
OBS

BM : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
DEF

Instructions regarding track condition restrictions and other information which affect the safety and movement of a train or engine.

OBS

GBO applies in OCS [occupancy control system] and CTC [centralized traffic control system]. It may also apply in other methods of train control where specified in special instructions.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Document [remis aux équipes de train, sur lequel] figurent des restrictions relatives à des conditions en voie et d'autres informations influant sur la sécurité de la marche des trains ou des locomotives.

OBS

Le BM est utilisé en régulation de l'occupation de la voie (ROV) et en commande centralisée de la circulation (CCC), et peut s'appliquer à d'autres méthodes d'exploitation quand des instructions spéciales l'autorisent.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A plastic, paper, or metal tape that is coated or impregnated with magnetizable iron oxide particles; used in magnetic recording.

OBS

magnetic tape: term standardized by CSA International and ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Ruban comportant une matière ferromagnétique permettant l'enregistrement.

OBS

bande magnétique : terme normalisé par la CSA International et par l'ISO/CEI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Cinta revestida de una sustancia magnética que registra las señales producidas por los sonidos, imágenes o datos para su posterior reproducción.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
BM
code de profession
OBS

BM: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
BM
code de profession
OBS

BM : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

A solid measure of the volume of earth "in situ", i.e. moved from a bank (before excavation or blasting).

OBS

This refers to the volume of earth as it exists in a natural bank before excavation.

CONT

... the rough gemstone value is $159 per bank cubic meter (material measured before being mined).

OBS

[Opposed to] "loose cubic metre" ("LCM", or "Lm³"), [which] refers to the volume of earth after it is removed from the bank or is first placed in fill [and which,] once it is removed from the bank, ... bulks or increases in volume. Also related to the concept of "compacted cubic metre" ("cm³"), [which] refers to the volume of compacted earth embankment [and] represents the final earthworks output of the earth-placement operation.

Français

Domaine(s)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
OBS

Mesure avant extraction, c'est-à-dire du volume de morts-terrains trouvés à l'état naturel dans un banc.

CONT

coefficient de recouvrement : Ratio du volume de morts-terrains déplacés par rapport à la quantité de charbon produit, mesuré en m³ (banc) de morts-terrains par tonne de charbon produit. Un faible coefficient de recouvrement constitue un avantage opérationnel puisque l'on doit enlever moins de morts-terrains avant d'atteindre le charbon brut; [...]

OBS

mètre cube en place : Équivalent obtenu auprès d'un professeur, Centre de géotechnique et d'exploitation du sous-sol, et du directeur du CESECO (Centre d'études supérieures pour l'exploitation des carrières et des mines à ciel ouvert), École des mines de Paris.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2009-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Job Descriptions
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

A position which has been selected for description in the standards to illustrate specific degrees or levels.

CONT

The bench-mark positions are actual jobs in the public service as they were being performed at a particular point in time.

Terme(s)-clé(s)
  • bench mark job
  • bench-mark job

Français

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Poste que l'on choisit comme base de comparaison en vue d'une classification des emplois.

OBS

poste type : terme uniformisé par le Groupe de travail sur la simplification de la classification, FP 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • poste-type

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
OBS

mechanized brigade; MB: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
OBS

brigade mécanisée; BM : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

brigade mécanisée; BM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Ejército de tierra
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Organization

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation militaire
OBS

major de brigade; MB : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2000-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Organigramme, septembre 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1996-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Logistics
OBS

CFB [Canadian Forces Base] Montreal position.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Logistique militaire

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1991-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1990-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Air Traffic Control
  • Stationary Airport Facilities

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
  • Installations fixes d'aéroport

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1986-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Termes et abréviation uniformisés par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :