TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
C3H5CLO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 1-chloropropan-2-one
1, fiche 1, Anglais, 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chloracetone 2, fiche 1, Anglais, chloracetone
correct
- chlorinated acetone 3, fiche 1, Anglais, chlorinated%20acetone
correct
- chloroacetone 4, fiche 1, Anglais, chloroacetone
correct
- 1-chloro-2-propanone 5, fiche 1, Anglais, 1%2Dchloro%2D2%2Dpropanone
correct
- monochloroacetone 6, fiche 1, Anglais, monochloroacetone
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A lachrymator (colorless liquid) having a pungent, irritating odor. 7, fiche 1, Anglais, - 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Used as a coupler for color photography, an enzyme inactivator, an intermediate, in insecticides, perfumes, organic synthesis, tear gas, and in the polymerization of vinyl monomers. 7, fiche 1, Anglais, - 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1-chloropropan-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 1, Anglais, - 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C3H5ClO or CH3C(O)CH2Cl 8, fiche 1, Anglais, - 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 1-chloropropan-2-one
1, fiche 1, Français, 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chloracétone 2, fiche 1, Français, chlorac%C3%A9tone
correct, nom féminin
- acétone chlorée 3, fiche 1, Français, ac%C3%A9tone%20chlor%C3%A9e
correct, nom féminin
- chloroacétone 4, fiche 1, Français, chloroac%C3%A9tone
correct, nom féminin
- 1-chloro-2-propanone 3, fiche 1, Français, 1%2Dchloro%2D2%2Dpropanone
correct, nom féminin
- monochloroacétone 5, fiche 1, Français, monochloroac%C3%A9tone
correct, nom féminin
- chloro-1 propanone-2 6, fiche 1, Français, chloro%2D1%20propanone%2D2
nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dérivé monochloré de la propanone utilisé comme agent de synthèse, insecticide ou comme gaz de combat. 7, fiche 1, Français, - 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1-chloropropan-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 1, Français, - 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C3H5ClO ou CH3C(O)CH2Cl 8, fiche 1, Français, - 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 2-(chloromethyl)oxirane
1, fiche 2, Anglais, 2%2D%28chloromethyl%29oxirane
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 1-chloro-2,3-epoxypropane 2, fiche 2, Anglais, 1%2Dchloro%2D2%2C3%2Depoxypropane
correct
- ECH 1, fiche 2, Anglais, ECH
à éviter
- epi 3, fiche 2, Anglais, epi
à éviter
- ECH 1, fiche 2, Anglais, ECH
- 3-chloro-1,2-epoxypropane 1, fiche 2, Anglais, 3%2Dchloro%2D1%2C2%2Depoxypropane
à éviter
- (chloromethyl)ethylene oxide 1, fiche 2, Anglais, %28chloromethyl%29ethylene%20oxide
à éviter
- chloromethyloxirane 4, fiche 2, Anglais, chloromethyloxirane
à éviter
- chloropropylene oxide 5, fiche 2, Anglais, chloropropylene%20oxide
à éviter
- 3-chloro-1,2-propylene oxide 1, fiche 2, Anglais, 3%2Dchloro%2D1%2C2%2Dpropylene%20oxide
à éviter
- epichlorhydrin 6, fiche 2, Anglais, epichlorhydrin
à éviter
- epi-chlorohydrin 1, fiche 2, Anglais, epi%2Dchlorohydrin
à éviter
- epichlorohydrin 7, fiche 2, Anglais, epichlorohydrin
à éviter
- 1,2-epoxy-3-chloropropane 1, fiche 2, Anglais, 1%2C2%2Depoxy%2D3%2Dchloropropane
à éviter
- 2,3-epoxypropyl chloride 1, fiche 2, Anglais, 2%2C3%2Depoxypropyl%20chloride
à éviter
- glycerol epichlorhydrin 1, fiche 2, Anglais, glycerol%20epichlorhydrin
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A highly volatile liquid with an odor of chloroform, slightly miscible with water. Boils at about 115°C. A solvent used to prepare epoxy resin and as a modifying agent for starch. 8, fiche 2, Anglais, - 2%2D%28chloromethyl%29oxirane
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
2-(chloromethyl)oxirane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 9, fiche 2, Anglais, - 2%2D%28chloromethyl%29oxirane
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
epichlorohydrin: incorrect form. 9, fiche 2, Anglais, - 2%2D%28chloromethyl%29oxirane
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C3H5ClO 10, fiche 2, Anglais, - 2%2D%28chloromethyl%29oxirane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- 2-(chlorométhyl)oxirane
1, fiche 2, Français, 2%2D%28chlorom%C3%A9thyl%29oxirane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- 1-chloro-2,3-époxypropane 2, fiche 2, Français, 1%2Dchloro%2D2%2C3%2D%C3%A9poxypropane
correct, nom masculin
- chlorométhyloxiranne 3, fiche 2, Français, chlorom%C3%A9thyloxiranne
à éviter, nom masculin
- épichlorhydrine 4, fiche 2, Français, %C3%A9pichlorhydrine
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide bouillant à 118 °C, que l'on obtient par action d'une base sur les dichloropropanols préparés à partir du glycérol, et que l'on utilise comme solvant, comme composé de base pour la préparation des résines époxy, et comme agent de modification de l'amidon. 5, fiche 2, Français, - 2%2D%28chlorom%C3%A9thyl%29oxirane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
2-(chlorométhyl)oxirane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 2, Français, - 2%2D%28chlorom%C3%A9thyl%29oxirane
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
épichlorhydrine : forme incorrecte. 2, fiche 2, Français, - 2%2D%28chlorom%C3%A9thyl%29oxirane
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C3H5ClO 5, fiche 2, Français, - 2%2D%28chlorom%C3%A9thyl%29oxirane
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- epiclorhidrina
1, fiche 2, Espagnol, epiclorhidrina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- óxido cloropropilénico 2, fiche 2, Espagnol, %C3%B3xido%20cloropropil%C3%A9nico
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Éster clorhídrico del alcohol glícido [...] que se obtiene a partir de la glicerina y constituye una materia intermediaria para la obtención de derivados de la misma. 3, fiche 2, Espagnol, - epiclorhidrina
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C3H5OCl, 4, fiche 2, Espagnol, - epiclorhidrina
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :