TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CARRY-IN LABOR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1987-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Customer Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carry-in labor
1, fiche 1, Anglais, carry%2Din%20labor
correct, générique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- carry-in-service 1, fiche 1, Anglais, carry%2Din%2Dservice
correct, générique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
TV warranty -- 5 years on transistors, 2 years on the picture tube and other parts (accessories not included). 1 year free carry-in labor at more than 500 Hitachi authorized service centers. 1, fiche 1, Anglais, - carry%2Din%20labor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vente
- Relations avec la clientèle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service après-vente en atelier
1, fiche 1, Français, service%20apr%C3%A8s%2Dvente%20en%20atelier
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément de la «Notice de garantie» jointe à l'appareil vendu. La société Hitachi garantit les transistors pour cinq ans; le tube cathodique et les autres pièces du téléviseur (accessoires exclus), pour 2 ans; le service après-vente gratuit pour un an, chez plus de 500 dépositaires, si le client y apporte lui-même son appareil à réparer. 1, fiche 1, Français, - service%20apr%C3%A8s%2Dvente%20en%20atelier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le service dit : «en atelier» lié à la garantie conventionnelle, ne diffère de celui dit «en magasin» que par la condition stipulant que l'acquéreur de l'objet de cette garantie doit le faire parvenir exclusivement à l'adresse (de l'atelier) spécifiée par la notice ou le bon de garantie. 2, fiche 1, Français, - service%20apr%C3%A8s%2Dvente%20en%20atelier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Customer Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carry-in labor
1, fiche 2, Anglais, carry%2Din%20labor
correct, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- carry-in-service 1, fiche 2, Anglais, carry%2Din%2Dservice
correct, générique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
TV warranty -- 5 years on transistors, 2 years on the picture tube and other parts (accessories not included). 1 year free carry-in labor at more than 500 Hitachi authorized service centers. 1, fiche 2, Anglais, - carry%2Din%20labor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vente
- Relations avec la clientèle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service après-vente en magasin
1, fiche 2, Français, service%20apr%C3%A8s%2Dvente%20en%20magasin
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément de la «Notice de garantie» jointe à l'appareil vendu. La société Hitachi garantit les transistors pour cinq ans; le tube cathodique et les autres pièces du téléviseur (accessoires exclus) pour 2 ans; le service après-vente gratuit pour un an, chez plus de 500 dépositaires, si le client y apporte lui-même son appareil à réparer. 1, fiche 2, Français, - service%20apr%C3%A8s%2Dvente%20en%20magasin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le service après vente est désigné «en magasin» lorsque la «Notice de garantie» jointe à l'appareil vendu spécifie que, pendant une durée limitée, un service (réparation ou autre spécifié) est offert gratuitement au titre de la garantie, à condition que l'acquéreur apporte l'appareil objet de cette garantie, soit au magasin où il fut vendu, soit à l'un des magasins dépositaires de la marque et du modèle de l'appareil et dont les adresses sont, généralement, imprimées sur le bon de garantie. 2, fiche 2, Français, - service%20apr%C3%A8s%2Dvente%20en%20magasin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :