TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMMUN DENOMINATEUR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- common thread
1, fiche 1, Anglais, common%20thread
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An idea or theme that is similar to others. 2, fiche 1, Anglais, - common%20thread
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There's a common thread in most of Berton's stories. 2, fiche 1, Anglais, - common%20thread
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
common thread: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 1, Anglais, - common%20thread
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commun dénominateur
1, fiche 1, Français, commun%20d%C3%A9nominateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- valeur de référence 2, fiche 1, Français, valeur%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
- point de référence 3, fiche 1, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
- idée similaire 4, fiche 1, Français, id%C3%A9e%20similaire
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il y voit a priori un lien, un commun dénominateur, entre les civilisations de l'Inde et de l'Extrême-Orient. 5, fiche 1, Français, - commun%20d%C3%A9nominateur
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Une idée similaire forme la base des écrits d'après la Deuxième Guerre mondiale de Theodor Adorno et Max Horkheimer, les fondateurs de l'école de Francfort. 4, fiche 1, Français, - commun%20d%C3%A9nominateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point de référence : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 1, Français, - commun%20d%C3%A9nominateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal System
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- common thread 1, fiche 2, Anglais, common%20thread
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commun dénominateur
1, fiche 2, Français, commun%20d%C3%A9nominateur
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Renvoi relatif au Code criminel, [1990] 1 R.C.S. 1123. 1, fiche 2, Français, - commun%20d%C3%A9nominateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :