TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEEP MARKET [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- liquid market
1, fiche 1, Anglais, liquid%20market
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deep market 2, fiche 1, Anglais, deep%20market
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A market with many bid and ask offers. 3, fiche 1, Anglais, - liquid%20market
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A liquid] market is characterized by high liquidity, low spreads and low volatility. 3, fiche 1, Anglais, - liquid%20market
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marché liquide
1, fiche 1, Français, march%C3%A9%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marché large 2, fiche 1, Français, march%C3%A9%20large
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marché sur lequel le volume des transactions est important et qui, par conséquent, est caractérisé par une forte liquidité. 2, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20liquide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compte tenu du volume important des transactions, il est peu vraisemblable qu'une seule de celles-ci ait une incidence significative sur l'évolution des cours. 2, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20liquide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deep market 1, fiche 2, Anglais, deep%20market
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A very active market. 1, fiche 2, Anglais, - deep%20market
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marché très actif
1, fiche 2, Français, march%C3%A9%20tr%C3%A8s%20actif
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mercado muy activo
1, fiche 2, Espagnol, mercado%20muy%20activo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deep market
1, fiche 3, Anglais, deep%20market
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marché diversifié
1, fiche 3, Français, march%C3%A9%20diversifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :