TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DISC RECORDING [2 fiches]

Fiche 1 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
DEF

A thermoplastic circular plate on which sounds have been recorded as modulations in grooves.

OBS

"platter" is slang usage.

Terme(s)-clé(s)
  • phonograph disk

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
DEF

Plaque circulaire en matière thermoplastique sur laquelle sont enregistrés des sons en minces sillons spiralés.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
OBS

vertical recording: a type of disk recording in which the groove modulation is perpendicular to the surface of the recording medium

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

Action d'enregistrer un disque en creusant à la surface de celui-ci, à l'aide de dispositifs appropriés, un sillon en forme de spirale dont certaines caractéristiques sont déterminées, en chaque point, par la valeur instantanée du signal à enregistrer.

OBS

gravure sur disque : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :