TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EADS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Expenditure Analysis and Decision Support
1, fiche 1, Anglais, Expenditure%20Analysis%20and%20Decision%20Support
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EADS 1, fiche 1, Anglais, EADS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 1, Anglais, - Expenditure%20Analysis%20and%20Decision%20Support
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Expenditure Analysis and Decision Support; EADS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - Expenditure%20Analysis%20and%20Decision%20Support
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Analyse des dépenses et soutien des décisions
1, fiche 1, Français, Analyse%20des%20d%C3%A9penses%20et%20soutien%20des%20d%C3%A9cisions
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ADSD 1, fiche 1, Français, ADSD
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 1, Français, - Analyse%20des%20d%C3%A9penses%20et%20soutien%20des%20d%C3%A9cisions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Analyse des dépenses et soutien des décisions; ADSD : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - Analyse%20des%20d%C3%A9penses%20et%20soutien%20des%20d%C3%A9cisions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- extended air-defence system
1, fiche 2, Anglais, extended%20air%2Ddefence%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EADS 1, fiche 2, Anglais, EADS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- extended air defence system
- extended air-defense system
- extended air defense system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système étendu de défense aérienne
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9tendu%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système accru de défense aérienne 1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20accru%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- enemy air defense system
1, fiche 3, Anglais, enemy%20air%20defense%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de défense antiaérienne ennemi
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20ennemi
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- evaluation of aerological data system 1, fiche 4, Anglais, evaluation%20of%20aerological%20data%20system
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- évaluation du système de données aérologiques
1, fiche 4, Français, %C3%A9valuation%20du%20syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20a%C3%A9rologiques
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :