TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ETCH [5 fiches]

Fiche 1 2004-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Faire subir à une plaque de photogravure, l'action corrosive d'un mordant dans les parties non protégées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes gráficas e imprenta
DEF

Someter las planchas que se graban a la acción del agua fuerte.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

To remove unhardened gelatin from a differentially hardened gelatin image, as in the carbon process.

Français

Domaine(s)
  • Photographie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
DEF

To cut a design on glass with the help of needles or by sand-blasting followed by the acid treatment.

Français

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
DEF

Découper à l'aide d'aiguilles ou par projection de sable un motif sur un objet en verre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
DEF

A process for removing material in a specified area through a chemical reaction, i.e., a chemical process of dissolving material. Etch cutting is the chemical process used in cutting a wafer into dice. Selective etching is done so that certain material is dissolved, but other materials are not affected by the etchant.

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
CONT

Chaque plaquette est montée sur son embase, puis est soumise à un nettoyage chimique qui délimite une proéminence.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique
OBS

(glace) traité de glaciologie, L. Lliboutry, TI, p.36, ( dec.72) RA

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :