TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETOUFFOIR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- String Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- damper
1, fiche 1, Anglais, damper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The felt pad which prevents a piano string from vibrating until the pad is raised by depression of a key or the sustaining pedal. 2, fiche 1, Anglais, - damper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à cordes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étouffoir
1, fiche 1, Français, %C3%A9touffoir
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit morceau de drap ou de feutre, qui, à l'instant où le doigt abandonne la touche, entre en contact avec la corde et arrête ainsi ses vibrations. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9touffoir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Instrumentos de cuerda
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- apagador
1, fiche 1, Espagnol, apagador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pieza recubierta de fieltro, que impide vibrar a la cuerda o las cuerdas conectadas con una tecla, excepto cuando se pulsa esa tecla o se acciona el pedal de resonancia. 1, fiche 1, Espagnol, - apagador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mute
1, fiche 2, Anglais, mute
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device attached to a musical instrument to reduce, soften, or muffle its tone. 1, fiche 2, Anglais, - mute
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étouffoir
1, fiche 2, Français, %C3%A9touffoir
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce de bois garnie d'étoffe et qui sert, dans un piano, à étouffer, interrompre le son lorsque le marteau revient à sa place. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9touffoir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Música (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sordina
1, fiche 2, Espagnol, sordina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pieza pequeña que se ajusta [a los instrumentos musicales] para disminuir la intensidad y variar el timbre del sonido. 1, fiche 2, Espagnol, - sordina
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- idle cut-off
1, fiche 3, Anglais, idle%20cut%2Doff
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
That position of the mixture control in which no fuel can flow from the metering system into the engine. 2, fiche 3, Anglais, - idle%20cut%2Doff
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étouffoir
1, fiche 3, Français, %C3%A9touffoir
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :