TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FILM SYMETRIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2005-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

The properties of fluid films depend on the nature of the film phase and that of each of the two neighbouring bulk phases. These films should be described, where appropriate, by three capital letters such as A for air, W for water, O for oil, and S for solid, separated by solidi, the middle letter indicating the film phase. For symmetrical films the first and last symbols are the same, e.g. A/W/A: water film in air, or W/O/W: oil film in water ...

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Film séparant deux phases identiques.

OBS

Les propriétés des films fluides dépendent de la nature de la phase du film ainsi que de celles de la masse de chacune des deux phases voisines. Lorsque c'est nécessaire, on devrait désigner ces films par trois lettres majuscules, par exemple A pour air, E (ou W) pour eau, H (ou O) pour huile et S pour solide, séparées par des traits; la lettre du milieu indique la nature de la phase du film. Pour des films symétriques, les première et dernière lettres sont les mêmes, comme A/E/A qui représente un film d'eau dans l'air ou E/H/E qui représente un film d'huile dans l'eau [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :