TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FLEX [7 fiches]

Fiche 1 2022-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
OBS

force level execution; FLEX: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
OBS

exécution au niveau des forces; FLEX : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skiing and Snowboarding
DEF

The measure of a ski's stiffness.

OBS

Flex pattern refers to the way ski's stiffness is distributed over the length of the ski, stiffer at the tail, more flexible in front.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Ski et surf des neiges
DEF

Capacité d'un ski à se déformer longitudinalement.

CONT

Le ski doit exercer une pression suffisante, égale à l'avant et à l'arrière. Nécessité du cambre et d'une souplesse adaptée au poids de l'utilisateur.

OBS

souplesse; flexibilité : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 août 2013.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Exercises
  • Naval Forces
OBS

fleet exercise; FLEX: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Exercices militaires
  • Forces navales
OBS

exercice des forces navales; FLEX : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Personnel Management (General)
OBS

The abbreviation "flex" is sometimes used in texts about management category.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

Le Conseil du Trésor accorde aux ministères un nombre fixe d'autorisation correspondant aux postes de cadres supérieurs (EX), plus une marge de manœuvre de quelques autorisations supplémentaires à laquelle les ministères peuvent recourir au cours de l'année en fonction de leurs besoins.

OBS

X = un nombre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
PHR

Flex/bend the neck; flex the poll; bend at the poll.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
PHR

Incurver/plier/arrondir l'encolure; arrondir/fléchir la nuque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
PHR

Encorvar el pescuezo; ceder en la nuca.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

Our FLEX ... [is] a computer-controlled system that constantly monitors the power spectrum of a program during play and dynamically adjusts the spectrum so that it closely matches the desirable response ("1/f curve"). You get rich, balanced and natural sound with brilliant highs from every recorded tape.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Le correcteur FLEX [...] comporte un microprocesseur qui analyse d'une manière continue le spectre de puissance et le corrige dynamiquement de sorte qu'il se rapproche de l'idéal. Partant, quelle que soit la cassette que vous écoutez, les aigus sont brillants, riches et naturels. Ce correcteur donne un nouveau souffle aux enregistrements qui sans lui paraissent quelconques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :