TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOI [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Combined Forces (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Joint Operations Group
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Forces%20Joint%20Operations%20Group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CFJOG 2, fiche 1, Anglais, CFJOG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The role of the CFJOG is to provide a rapidly deployable, operational-level command and control capability for the Canadian Forces in order to meet domestic and international commitments. Located in Kingston. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Forces%20Joint%20Operations%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Joint Operations Group; CFJOG: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Forces%20Joint%20Operations%20Group
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Joint Operations Group
- CF Joint Operations Group
- CF JOG
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Interarmées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe Interarmées des opérations des Forces canadiennes
1, fiche 1, Français, Groupe%20Interarm%C3%A9es%20des%20op%C3%A9rations%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GIOFC 1, fiche 1, Français, GIOFC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe des opérations interarmées des Forces canadiennes 2, fiche 1, Français, Groupe%20des%20op%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GOIFC 3, fiche 1, Français, GOIFC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GOIFC 3, fiche 1, Français, GOIFC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Situé à Kingston, le GOIFC a pour rôle de fournir aux Forces canadiennes une capacité de commandement et de contrôle de niveau opérationnel rapidement déployable en réponse aux engagements nationaux et internationaux. 4, fiche 1, Français, - Groupe%20Interarm%C3%A9es%20des%20op%C3%A9rations%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Groupe Interarmées des opérations des Forces canadiennes; GIOFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - Groupe%20Interarm%C3%A9es%20des%20op%C3%A9rations%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Groupe des opérations interarmées
- Groupe des opérations interarmées des FC
- GOI
- GOI FC
- Groupe Interarmées des opérations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- general operating instructions
1, fiche 2, Anglais, general%20operating%20instructions
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GOI 2, fiche 2, Anglais, GOI
correct, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- instructions générales d'exploitation
1, fiche 2, Français, instructions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%27exploitation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IGE 2, fiche 2, Français, IGE
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des directives établies par un exploitant ferroviaire pour préciser de façon concrète la façon de se conformer aux règles de sécurité et aux exigences d'exploitation. 3, fiche 2, Français, - instructions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%27exploitation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces instructions sont spécifiques à l'exploitant ferroviaire qui les établit. 3, fiche 2, Français, - instructions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%27exploitation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2017-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Operations Unit 1, fiche 3, Anglais, International%20Operations%20Unit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- International Relations Unit 1, fiche 3, Anglais, International%20Relations%20Unit
ancienne désignation
- IRU 1, fiche 3, Anglais, IRU
ancienne désignation
- IRU 1, fiche 3, Anglais, IRU
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe des opérations internationales
1, fiche 3, Français, Groupe%20des%20op%C3%A9rations%20internationales
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GOI 1, fiche 3, Français, GOI
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Groupe des relations internationales 1, fiche 3, Français, Groupe%20des%20relations%20internationales
ancienne désignation, nom masculin
- GRI 1, fiche 3, Français, GRI
ancienne désignation, nom masculin
- GRI 1, fiche 3, Français, GRI
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :