TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GOVERNANCE [2 fiches]

Fiche 1 2016-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Public Administration (General)
  • National Policies
  • International Relations
DEF

The management structures and processes that support the development, implementation and enforcement of policies, programs and activities.

OBS

governance: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

PHR

Good, improved, weak governance.

PHR

To improve, measure governance.

PHR

Governance concept, crisis, failure, indicator, program.

OBS

governance: term used in the context of the Defence Renewal Project.

OBS

governance: term officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
  • Politiques nationales
  • Relations internationales
DEF

Ensemble des structures et des processus de gestion qui favorisent l'élaboration, la mise en œuvre et l'application de politiques, de programmes et d'activités.

OBS

gouvernance : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

gouvernance : terme entériné par le Conseil fédéral de terminologie.

PHR

Améliorer, évaluer, mesurer la gouvernance.

PHR

Bonne, mauvaise, meilleure gouvernance.

PHR

Crise, défaillance, faiblesse, indicateur, notion de la gouvernance.

OBS

gouvernance : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense.

OBS

gouvernance : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Administración pública (Generalidades)
  • Políticas nacionales
  • Relaciones internacionales
DEF

Capacidad del gobierno para administrar los recursos públicos de forma eficaz y elaborar, poner en marcha y ejecutar políticas y leyes adecuadas para el desarrollo del país y el bien común.

OBS

La Real Academia Española ha adoptado el término "gobernanza" con la siguiente acepción: "Arte o manera de gobernar que se propone como objetivo el logro de un desarrollo económico, social e institucional duradero, promoviendo un sano equilibrio entre el Estado, la sociedad civil y el mercado de la economía".

OBS

gobernabilidad: Terminología en español utilizada por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Canadá.

PHR

Gobernabilidad eficaz, ineficaz, mejor.

PHR

Medir, mejorar la gobernabilidad.

PHR

Concepto, indicador, programa de gobernabilidad.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

Indian and Northern Affairs Canada, Federal Treaty Negotiation Office, under the Nisga'a Final Agreement : Issues & Responses, Ottawa, 2 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, Bureau fédéral de négociation des traités, sous L'entente définitive des Nisga'as : les questions et réponses, Ottawa, 2000, 2 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :