TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HOSTIGAMIENTO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- harassment
1, fiche 1, Anglais, harassment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Behaviour that is characterized by the recurrence of unpleasant or unwanted acts or comments that are demeaning, belittling, humiliating, intimidating or threatening to a person, and that cause them distress. 2, fiche 1, Anglais, - harassment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Although harassment usually involves a recurrence of acts or comments, a single serious incident can sometimes be considered as harassment. 2, fiche 1, Anglais, - harassment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
harassment: designation standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - harassment
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
sexual harassment, workplace harassment 2, fiche 1, Anglais, - harassment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- harcèlement
1, fiche 1, Français, harc%C3%A8lement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Comportement caractérisé par la répétition d'actes ou de paroles désagréables ou non désirés qui diminuent, rabaissent, humilient, intimident ou menacent une personne, et qui entraînent un sentiment de détresse chez elle. 2, fiche 1, Français, - harc%C3%A8lement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien que le harcèlement soit habituellement caractérisé par une répétition d'actes ou de paroles, un incident grave isolé peut parfois être considéré comme du harcèlement. 2, fiche 1, Français, - harc%C3%A8lement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
harcèlement : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - harc%C3%A8lement
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
harcèlement en milieu de travail, harcèlement sexuel 2, fiche 1, Français, - harc%C3%A8lement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Problemas sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hostigamiento
1, fiche 1, Espagnol, hostigamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- acoso 2, fiche 1, Espagnol, acoso
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Según esta ley, la diferencia entre acoso y hostigamiento sexual es muy sutil: el acoso se suscita en diferentes espacios, sea en escuelas, las familias, en el transporte público o en el trabajo y opera de manera horizontal entre personas de jerarquías homólogas o de parte de alguien que ocupa una posición menor a la de la persona acosada. Mientras que el hostigamiento sexual opera de manera vertical y se ejerce de parte de un superior jerárquico que utiliza su posición o cargo para obtener alguna satisfacción a través de ofrecimientos o amenazas relacionadas con la situación laboral de la persona subalterna. 3, fiche 1, Espagnol, - hostigamiento
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El término de acoso se utiliza como sinónimo de hostigamiento. Acosar se refiere a una acción de persecución. Hostigamiento, del verbo hostigar significa también perseguir, molestar. Ambos términos coinciden en molestar a alguien, gramaticalmente el acoso sexual puede definirse como la acción de molestar y perseguir a alguien con motivos o intenciones sexuales. Ambos términos pueden utilizarse indistintamente, sin embargo el de hostigamiento sexual ha sido preferido por la legislación penal mexicana. 4, fiche 1, Espagnol, - hostigamiento
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
acoso laboral, acoso moral, acoso psicológico, acoso sexual 5, fiche 1, Espagnol, - hostigamiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Psychology
- Labour Disputes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bullying
1, fiche 2, Anglais, bullying
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- intimidation 2, fiche 2, Anglais, intimidation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bullying is when one person hurts or threatens someone else physically, verbally, or in writing. The bully may choose a victim who is smaller or younger than they are, or who is from a different race or culture, or they may pick on someone who is different in some other way. The bullying might happen once or over and over again. Bullying can include pushing, shoving, kicking, hitting, teasing, or writing mean or threatening notes. 3, fiche 2, Anglais, - bullying
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Conflits du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intimidation
1, fiche 2, Français, intimidation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Abus de pouvoir qui se manifeste par des paroles ou des gestes agressifs. 2, fiche 2, Français, - intimidation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Commentaires verbaux qui pourraient blesser «mentalement» ou isoler une personne au travail. Il peut également s'agir de contacts physiques déplacés. L'intimidation correspond habituellement à des incidents répétés ou à un modèle de comportement qui visent à intimider, à blesser, à dégrader ou à humilier une personne. Elle est aussi décrite comme l'affirmation du pouvoir par l'agression. 3, fiche 2, Français, - intimidation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
C'est un comportement répétitif qui est posé par une ou plusieurs personnes [enfant, adolescent, adulte] envers une ou plusieurs personnes. C'est un acte intentionnel qui vise à blesser l'autre ou à le rendre mal à l'aise. 2, fiche 2, Français, - intimidation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Conflictos del trabajo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acoso
1, fiche 2, Espagnol, acoso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- intimidación 1, fiche 2, Espagnol, intimidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- hostigamiento 1, fiche 2, Espagnol, hostigamiento
correct, nom masculin
- matonismo 1, fiche 2, Espagnol, matonismo
correct, nom masculin
- matonaje 1, fiche 2, Espagnol, matonaje
correct, nom masculin
- bullying 2, fiche 2, Espagnol, bullying
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acoso; intimidación; hostigamiento; matonismo; matonaje; bullying: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español se ha extendido el uso de "bullying" para referirse específicamente al "acoso" que se produce en el ámbito escolar, y "mobbing" para el que tiene lugar en el trabajo, como explica el diccionario Clave. Estos anglicismos pueden sustituirse por el término "acoso", acompañado por los adjetivos escolar o laboral, e incluso, en otros casos, moral, psicológico, sexual [...] si se quiere especificar el ámbito de esa conducta y este no se deduce claramente del contexto. También son alternativas válidas los términos "intimidación" y "matonismo" (así como [...] "matonaje"), complementados, en su caso, por los adjetivos citados. 2, fiche 2, Espagnol, - acoso
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Psychology
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- workplace harassment
1, fiche 3, Anglais, workplace%20harassment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Workplace harassment is repeated behaviour, other than behaviour that is sexual harassment, that is directed at an individual worker or group of workers; is offensive, intimidating, humiliating or threatening; is unwelcome and unsolicited, and [that] a reasonable person would consider to be offensive, intimidating, humiliating or threatening for the individual worker or group of workers. 2, fiche 3, Anglais, - workplace%20harassment
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- harassment in the workplace
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- harcèlement en milieu de travail
1, fiche 3, Français, harc%C3%A8lement%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- harcèlement professionnel 2, fiche 3, Français, harc%C3%A8lement%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de soumettre un employé à des actes répétés de mépris et de dénigrement. 3, fiche 3, Français, - harc%C3%A8lement%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Psicología económica e industrial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acoso laboral
1, fiche 3, Espagnol, acoso%20laboral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- hostigamiento 2, fiche 3, Espagnol, hostigamiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :