TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INF [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inference
1, fiche 1, Anglais, inference
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A type of textual support, identified by the code INF, consisting of a segment of text quoted in support of an equivalent proposed by a process of logical deduction, e.g. "plasma chemistry" (for "plasmachimie") from: "In solving the complex problems of plasma-chemical technology, there is considerable interest in the final stages of the process...". 1, fiche 1, Anglais, - inference
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- INF
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inférence
1, fiche 1, Français, inf%C3%A9rence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Type de justification qui sert à étayer la formation, par déduction logique, d'une unité terminologique à partir d'une ou plusieurs unités terminologiques existantes. Indicatif : INF. Exemples : "indemnité de résiliation" formé à partir des termes "indemnité" et "résiliation" déjà attestés ou encore "photothermographique" obtenu à partir de "photothermographie". 1, fiche 1, Français, - inf%C3%A9rence
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- INF
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Infantry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- infanteer
1, fiche 2, Anglais, infanteer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- inf 1, fiche 2, Anglais, inf
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- infantryman 2, fiche 2, Anglais, infantryman
ancienne désignation, correct, uniformisé
- infmn 2, fiche 2, Anglais, infmn
ancienne désignation, correct, uniformisé
- infmn 2, fiche 2, Anglais, infmn
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A non-commissioned member in the Infantry. 1, fiche 2, Anglais, - infanteer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
infanteer; inf: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - infanteer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
infantryman; infmn: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - infanteer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Infanterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fantassin
1, fiche 2, Français, fantassin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- fant 1, fiche 2, Français, fant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Militaire du rang dans l'Infanterie. 2, fiche 2, Français, - fantassin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fantassin; fant : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - fantassin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Infantería
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- infante
1, fiche 2, Espagnol, infante
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- fusilero 1, fiche 2, Espagnol, fusilero
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Infantry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Infantry
1, fiche 3, Anglais, Infantry
correct, Canada, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- Inf 1, fiche 3, Anglais, Inf
correct, Canada, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The combat arm whose primary role is to close with and destroy the enemy, and to hold ground. 2, fiche 3, Anglais, - Infantry
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Infantry; Inf: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 3, Anglais, - Infantry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Infanterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Infanterie
1, fiche 3, Français, Infanterie
correct, nom féminin, Canada, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- Inf 1, fiche 3, Français, Inf
correct, nom féminin, Canada, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arme de combat dont le rôle principal est de se rapprocher de l’ennemi et de le détruire et de tenir le terrain. 2, fiche 3, Français, - Infanterie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Infanterie; Inf : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - Infanterie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Algebra
- Modern Mathematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- greatest lower bound
1, fiche 4, Anglais, greatest%20lower%20bound
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- glb 1, fiche 4, Anglais, glb
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- infimum 2, fiche 4, Anglais, infimum
correct
- inf 3, fiche 4, Anglais, inf
correct
- inf 3, fiche 4, Anglais, inf
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The largest number among the lower bounds of a set S. 1, fiche 4, Anglais, - greatest%20lower%20bound
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A lattice is a partially ordered set in which every set of two elements has both a supremum and an infimum. 4, fiche 4, Anglais, - greatest%20lower%20bound
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Algèbre
- Mathématiques modernes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- borne inférieure
1, fiche 4, Français, borne%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- infimum 1, fiche 4, Français, infimum
correct, nom masculin
- inf 2, fiche 4, Français, inf
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
on appelle borne inférieure de E [...] le plus grand des minorants de E, s'il en existe un. 2, fiche 4, Français, - borne%20inf%C3%A9rieure
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
borne inférieure de la dimension globale, d'un espace, d'une somme. 3, fiche 4, Français, - borne%20inf%C3%A9rieure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- inland navigation fix
1, fiche 5, Anglais, inland%20navigation%20fix
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- INF 1, fiche 5, Anglais, INF
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A fix on a North American route (NAR) at which the common route or the non-common route begins or ends. 1, fiche 5, Anglais, - inland%20navigation%20fix
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
inland navigation fix; INF: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 5, Anglais, - inland%20navigation%20fix
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- repère de navigation intérieure
1, fiche 5, Français, rep%C3%A8re%20de%20navigation%20int%C3%A9rieure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- INF 1, fiche 5, Français, INF
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Repère sur une route aérienne nord-américaine (NAR) où une route commune ou non partagée débute ou se termine. 1, fiche 5, Français, - rep%C3%A8re%20de%20navigation%20int%C3%A9rieure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
repère de navigation intérieure; INF : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 5, Français, - rep%C3%A8re%20de%20navigation%20int%C3%A9rieure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Director of Infantry 1, fiche 6, Anglais, Director%20of%20Infantry
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Directeur - Infanterie
1, fiche 6, Français, Directeur%20%2D%20Infanterie
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- D Inf 1, fiche 6, Français, D%20Inf
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- infantry
1, fiche 7, Anglais, infantry
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- INF 2, fiche 7, Anglais, INF
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
23: officers' military occupation code (MOC).. 3, fiche 7, Anglais, - infantry
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- infanterie
1, fiche 7, Français, infanterie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- INF 2, fiche 7, Français, INF
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
23 : groupe professionnel militaire (GPM) des officiers. 3, fiche 7, Français, - infanterie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-11-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Immunology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- interferon
1, fiche 8, Anglais, interferon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IFN 2, fiche 8, Anglais, IFN
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any of various proteins in the body which are produced by cells as a reaction to infection by a virus. 3, fiche 8, Anglais, - interferon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Immunologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- interféron
1, fiche 8, Français, interf%C3%A9ron
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- INF 2, fiche 8, Français, INF
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sont regroupés sous le nom de cytokines, les interleulines, les interférons (alpha, bêta, gamma), les facteurs de croissance hématopoïétiques et divers molécules pour lesquelles les immunologistes ont conservé leurs acronymes [anglais]. 3, fiche 8, Français, - interf%C3%A9ron
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Inmunología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- interferón
1, fiche 8, Espagnol, interfer%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- IFN 2, fiche 8, Espagnol, IFN
correct
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Familia de proteínas naturales, entre 20 ó 15, producidas localmente por células específicas del organismo cuando hay un ataque por infecciones virales y que permiten que una célula se convierta en resistente a una amplia variedad de virus; constituyen una defensa temprana e inespecífica contra dichas infecciones. 2, fiche 8, Espagnol, - interfer%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Hay tres clases de interferones: alfa, beta y gamma. 2, fiche 8, Espagnol, - interfer%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-10-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nursing officer
1, fiche 9, Anglais, nursing%20officer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- Nur O 1, fiche 9, Anglais, Nur%20O
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- infirmier
1, fiche 9, Français, infirmier
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- Inf 1, fiche 9, Français, Inf
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- infirmière 1, fiche 9, Français, infirmi%C3%A8re
correct, nom féminin
- Inf 1, fiche 9, Français, Inf
correct, nom féminin
- Inf 1, fiche 9, Français, Inf
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-11-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Weapon Systems
- CBRNE Weapons
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- intermediate-range nuclear forces
1, fiche 10, Anglais, intermediate%2Drange%20nuclear%20forces
correct, pluriel, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- INF 2, fiche 10, Anglais, INF
correct, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- intermediate nuclear forces 3, fiche 10, Anglais, intermediate%20nuclear%20forces
pluriel
- INF 4, fiche 10, Anglais, INF
correct
- INF 4, fiche 10, Anglais, INF
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... That the Geneva talks are to concentrate on Intermediate-range Nuclear Forces (INF) rather than "theatre systems" indicates that the negotiations, at least from a semantic point of view, have been set on the right course. 5, fiche 10, Anglais, - intermediate%2Drange%20nuclear%20forces
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Intermediate-range Nuclear Force
- IRNF
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Armes CBRNE
Fiche 10, La vedette principale, Français
- forces nucléaires intermédiaires
1, fiche 10, Français, forces%20nucl%C3%A9aires%20interm%C3%A9diaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
- FNI 2, fiche 10, Français, FNI
correct, nom féminin, pluriel, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Français
- forces nucléaires à portée intermédiaire 3, fiche 10, Français, forces%20nucl%C3%A9aires%20%C3%A0%20port%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
nom féminin, pluriel
- INF 4, fiche 10, Français, INF
France
- INF 4, fiche 10, Français, INF
- forces nucléaires de portée intermédiaire 5, fiche 10, Français, forces%20nucl%C3%A9aires%20de%20port%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin, pluriel, OTAN
- Force Nucléaire de Moyenne Portée 6, fiche 10, Français, Force%20Nucl%C3%A9aire%20de%20Moyenne%20Port%C3%A9e
nom féminin, France
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- force nucléaire de portée intermédiaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Relations
- CBRNE Weapons
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- negotiations on intermediate-range nuclear forces 1, fiche 11, Anglais, negotiations%20on%20intermediate%2Drange%20nuclear%20forces
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- negotiations on INF
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Relations internationales
- Armes CBRNE
Fiche 11, La vedette principale, Français
- négociations sur les forces nucléaires à portée intermédiaire
1, fiche 11, Français, n%C3%A9gociations%20sur%20les%20forces%20nucl%C3%A9aires%20%C3%A0%20port%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- FNI 1, fiche 11, Français, FNI
nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- négociations sur les FNI
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Armas QBRNE
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- negociaciones sobre las fuerzas nucleares de alcance intermedio
1, fiche 11, Espagnol, negociaciones%20sobre%20las%20fuerzas%20nucleares%20de%20alcance%20intermedio
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- negotiations on intermediate-range nuclear forces 1, fiche 12, Anglais, negotiations%20on%20intermediate%2Drange%20nuclear%20forces
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 12, La vedette principale, Français
- négociations sur les forces nucléaires à portée intermédiaire
1, fiche 12, Français, n%C3%A9gociations%20sur%20les%20forces%20nucl%C3%A9aires%20%C3%A0%20port%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- negociaciones sobre las fuerzas nucleares de alcance intermedio
1, fiche 12, Espagnol, negociaciones%20sobre%20las%20fuerzas%20nucleares%20de%20alcance%20intermedio
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-09-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- International Naturist Federation
1, fiche 13, Anglais, International%20Naturist%20Federation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- INF 2, fiche 13, Anglais, INF
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Fédération naturiste internationale
1, fiche 13, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20naturiste%20internationale
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- FNI 2, fiche 13, Français, FNI
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1989-02-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Director Infantry
1, fiche 14, Anglais, Director%20Infantry
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- D Inf 1, fiche 14, Anglais, D%20Inf
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 14, Anglais, - Director%20Infantry
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Directeur - Infanterie
1, fiche 14, Français, Directeur%20%2D%20Infanterie
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- D Inf 1, fiche 14, Français, D%20Inf
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 14, Français, - Directeur%20%2D%20Infanterie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :