TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LOCALIZER COURSE [3 fiches]

Fiche 1 2000-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
OBS

ILS: instrument landing system.

OBS

localizer course : term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

ILS : système d'atterrissage aux instruments.

OBS

alignement de piste : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
OBS

ILS : sistema de aterrizaje por instrumentos.

OBS

eje de rumbo del localizador : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
OBS

ILS: instrument landing system.

OBS

localizer course: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
OBS

ILS : système d'atterrissage aux instruments.

OBS

alignement de piste : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
OBS

ILS : sistema de aterrizaje con instrumentos.

OBS

eje de rumbo del localizador : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :