TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MILL [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Motorized Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Nine Men's Morris
1, fiche 1, Anglais, Nine%20Men%27s%20Morris
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nine-men's morris 2, fiche 1, Anglais, nine%2Dmen%27s%20morris
correct
- the Mill 1, fiche 1, Anglais, the%20Mill
correct
- Mill 1, fiche 1, Anglais, Mill
correct
- mill 2, fiche 1, Anglais, mill
correct
- Morris 1, fiche 1, Anglais, Morris
correct
- morelles 2, fiche 1, Anglais, morelles
correct
- merels 2, fiche 1, Anglais, merels
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A board game of great antiquity [...] played throughout the world in various forms and under various names [...] 1, fiche 1, Anglais, - Nine%20Men%27s%20Morris
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The board comprises three concentric squares and several transversals, making 24 points of intersection. [...] Two players, each provided with nine counters of his own colour, lay pieces alternately upon the points, the object being to get three in a row (a "mill") upon any line. 1, fiche 1, Anglais, - Nine%20Men%27s%20Morris
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Sports motorisés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marelles
1, fiche 1, Français, marelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jeu de la mérelle 1, fiche 1, Français, jeu%20de%20la%20m%C3%A9relle
correct, nom masculin
- jeu des mérelles 1, fiche 1, Français, jeu%20des%20m%C3%A9relles
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Marelles. [...] Connu par tous les peuples de l'Antiquité sous des formes diverses [...] On y joue au moyen de trois pièces pour chaque joueur, sur une petite table dressée à cet effet; pour gagner, il faut amener ses trois pièces sur une même ligne. [...] Le sort désigne celui qui, le premier, posera sa pièce sur l'un des points formés par l'intersection d'un certain nombre de lignes tracées dans un carré. [...] si l'on trace des carrés concentriques, trois, par exemple, on détermine vingt-quatre points de ce genre et l'on prend neuf pièces au lieu de trois. 1, fiche 1, Français, - marelles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grinder
1, fiche 2, Anglais, grinder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grinding mill 2, fiche 2, Anglais, grinding%20mill
- mill 2, fiche 2, Anglais, mill
États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Devices which crush grain into small particles. 3, fiche 2, Anglais, - grinder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- broyeur
1, fiche 2, Français, broyeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine qui sert à broyer. 2, fiche 2, Français, - broyeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Equipo de elaboración de piensos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- molino
1, fiche 2, Espagnol, molino
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Máquina [...] en la cual se muelen cereales [u] otras materias. 1, fiche 2, Espagnol, - molino
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metals Treatment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mill
1, fiche 3, Anglais, mill
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitements des métaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- broyer
1, fiche 3, Français, broyer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-09-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- comminute
1, fiche 4, Anglais, comminute
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mill 2, fiche 4, Anglais, mill
correct, verbe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To reduce solids to minute particles by crushing, grinding or pulverizing. 3, fiche 4, Anglais, - comminute
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fragmenter 1, fiche 4, Français, fragmenter
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- broyer finement 2, fiche 4, Français, broyer%20finement
locution verbale
- broyer fin 3, fiche 4, Français, broyer%20fin
locution verbale
- pulvériser 2, fiche 4, Français, pulv%C3%A9riser
- comminuer 4, fiche 4, Français, comminuer
rare
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Réduire en fragments. 1, fiche 4, Français, - fragmenter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
comminuer : Synonyme peu utilisé de «fragmenter». 1, fiche 4, Français, - fragmenter
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mill
1, fiche 5, Anglais, mill
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The mill is one-tenth of a Canadian cent. 1, fiche 5, Anglais, - mill
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mill
1, fiche 5, Français, mill
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le mill est le dixième d'un cent canadien. 1, fiche 5, Français, - mill
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- food mill
1, fiche 6, Anglais, food%20mill
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mill 2, fiche 6, Anglais, mill
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An apparatus for grinding or crushing an ingredient into a powder. 2, fiche 6, Anglais, - food%20mill
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- moulin
1, fiche 6, Français, moulin
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Instrument manuel ou électrique destiné à réduire une denrée solide en poudre. 1, fiche 6, Français, - moulin
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Artículos domésticos varios
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- molino
1, fiche 6, Espagnol, molino
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Máquina [...] en la cual [...] se machacan o trituran [...] materias. 1, fiche 6, Espagnol, - molino
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sieve
1, fiche 7, Anglais, sieve
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- mill 1, fiche 7, Anglais, mill
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Force the soup through a food mill or sieve into a mixing bowl and then pour back into the pan. 1, fiche 7, Anglais, - sieve
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tamis
1, fiche 7, Français, tamis
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] saler et cuire doucement 1 heure. Passer au tamis fin [...] 1, fiche 7, Français, - tamis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aparatos para cocinar alimentos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tamiz
1, fiche 7, Espagnol, tamiz
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- cedazo 1, fiche 7, Espagnol, cedazo
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-02-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mill
1, fiche 8, Anglais, mill
correct, nom, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- mixing mill 2, fiche 8, Anglais, mixing%20mill
correct
- roll mill 3, fiche 8, Anglais, roll%20mill
correct
- roller mixing mill 2, fiche 8, Anglais, roller%20mixing%20mill
correct
- roller mixer 2, fiche 8, Anglais, roller%20mixer
correct
- open mill 4, fiche 8, Anglais, open%20mill
correct
- rubber mill 2, fiche 8, Anglais, rubber%20mill
- braker mill 5, fiche 8, Anglais, braker%20mill
- two-roll mill 6, fiche 8, Anglais, two%2Droll%20mill
- cylinder mixer 7, fiche 8, Anglais, cylinder%20mixer
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A machine with two counter-rotating rolls, frequently heated or cooled, usually driven at different speeds, and having an adjustable nip for mastication, mixing, blending, warm-up or sheeting. [Definition standardized by ISO.] 6, fiche 8, Anglais, - mill
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The rubber is ... softened and submitted to a washing process by passing through a series of mills. 8, fiche 8, Anglais, - mill
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[In such a mill] the rolls are exposed, in contrast to those of an internal mixer. 9, fiche 8, Anglais, - mill
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
mill: term standardized by ISO. 10, fiche 8, Anglais, - mill
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mélangeur à cylindres
1, fiche 8, Français, m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20cylindres
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mélangeur 2, fiche 8, Français, m%C3%A9langeur
correct, nom masculin
- malaxeur à cylindres 3, fiche 8, Français, malaxeur%20%C3%A0%20cylindres
correct, nom masculin
- malaxeur à rouleaux 4, fiche 8, Français, malaxeur%20%C3%A0%20rouleaux
correct, nom masculin
- malaxeur 2, fiche 8, Français, malaxeur
correct, nom masculin
- laminoir 5, fiche 8, Français, laminoir
correct, voir observation, nom masculin
- mélangeur ouvert 6, fiche 8, Français, m%C3%A9langeur%20ouvert
nom masculin
- outil à cylindre 7, fiche 8, Français, outil%20%C3%A0%20cylindre
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Machine possédant deux cylindres, souvent chauffés ou refroidis, tournant en sens inverse, habituellement à des vitesses différentes, leur écartement étant ajustable, et permettant le réchauffage, la mastication, le mélangeage ou la mise en feuille. [Définition normalisée par l'ISO.] 8, fiche 8, Français, - m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20cylindres
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le mélange [est une] opération qui comprend deux phases successives : le «malaxage», ou mastication, destiné à faire perdre son «nerf» au caoutchouc cru et à le transformer en une masse plastique; puis le «mélangeage», c'est-à-dire l'incorporation des divers ingrédients dans cette masse [...] Ce travail est effectué à l'aide de malaxeurs, ou mélangeurs. De façon courante, on utilise des malaxeurs à cylindres. Un tel appareil est tout simplement une sorte de laminoir, composé de deux cylindres parallèles horizontaux, à écartement variable, tournant en sens inverses, en général avec des vitesses différentes [...], et que l'on peut chauffer ou refroidir [...] Par passages répétés entre ces cylindres, le caoutchouc se trouve plastifié et donne une feuille continue, enroulée sur l'un des cylindres, l'excès de gomme formant un boudin à l'entrée du laminoir. 3, fiche 8, Français, - m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20cylindres
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Au sens strict, un «laminoir» est utilisé en métallurgie. On lui donne ici une extension de sens. 9, fiche 8, Français, - m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20cylindres
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
outil à cylindre : Ce terme nous semble douteux pour deux raisons : «outil» est un peu vague et constitue simplement une unité explicative; «cylindre» devrait être au pluriel puisque, comme le démontre le contexte ci-haut, l'appareil en compte deux. 9, fiche 8, Français, - m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20cylindres
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
mélangeur à cylindres : terme normalisé par l'ISO. 10, fiche 8, Français, - m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20cylindres
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- mezcladora de cilindros
1, fiche 8, Espagnol, mezcladora%20de%20cilindros
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- mezcladora abierta 2, fiche 8, Espagnol, mezcladora%20abierta
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2001-10-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Surface Mining
- Underground Mining
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mill
1, fiche 9, Anglais, mill
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- concentration plant 2, fiche 9, Anglais, concentration%20plant
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... a facility at which ore is processed and treated for the recovery of uranium concentrate, including any tailings - handling and water treatment system associated with the facility. 3, fiche 9, Anglais, - mill
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations. 4, fiche 9, Anglais, - mill
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploitation minière à ciel ouvert
- Exploitation minière souterraine
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- usine de concentration
1, fiche 9, Français, usine%20de%20concentration
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Installation qui transforme et traite le minerai pour récupérer le concentré d'uranium, y compris les systèmes de gestion des résidus et de traitement des eaux qui y sont associés. 2, fiche 9, Français, - usine%20de%20concentration
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] d'une mine ou d'une usine de traitement du minerai d'uranium ou de thorium [...] 3, fiche 9, Français, - usine%20de%20concentration
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium. 3, fiche 9, Français, - usine%20de%20concentration
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera a cielo abierto
- Explotación minera subterránea
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- planta de concentración
1, fiche 9, Espagnol, planta%20de%20concentraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- concentrator
1, fiche 10, Anglais, concentrator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- mill 2, fiche 10, Anglais, mill
correct, normalisé
- concentrating plant 2, fiche 10, Anglais, concentrating%20plant
correct
- concentration plant 3, fiche 10, Anglais, concentration%20plant
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A plant where ore is separated into values (concentrates) and rejects (tails). 4, fiche 10, Anglais, - concentrator
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mill: term standardized by the Translation Bureau. 5, fiche 10, Anglais, - concentrator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- concentrateur
1, fiche 10, Français, concentrateur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- usine de concentration 2, fiche 10, Français, usine%20de%20concentration
correct, nom féminin, normalisé
- usine de traitement 2, fiche 10, Français, usine%20de%20traitement
nom féminin, normalisé
- installation de concentration 3, fiche 10, Français, installation%20de%20concentration
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Usine ou atelier de concentration. 1, fiche 10, Français, - concentrateur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
usine de concentration; usine de traitement : termes normalisés par le Bureau de la traduction. 4, fiche 10, Français, - concentrateur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Coal Preparation
- Processing of Mineral Products
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mill
1, fiche 11, Anglais, mill
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A machine for crushing or comminuting some substance. 2, fiche 11, Anglais, - mill
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Direct-fired System. Sometimes called the Unit System, this method incorporates a pulverizer, or mill, close to the furnace. 3, fiche 11, Anglais, - mill
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Fixed-path mill. 4, fiche 11, Anglais, - mill
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Préparation des charbons
- Préparation des produits miniers
Fiche 11, La vedette principale, Français
- broyeur
1, fiche 11, Français, broyeur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Appareil dans lequel on réalise l'opération de broyage. 2, fiche 11, Français, - broyeur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Considéré dans son sens le plus général, le mot «broyeur» s'applique à tous les instruments destinés à émietter une matière, à la réduire en fragments menus, sinon en poudre; mais on distingue différents types de ces appareils, auxquels on donne des noms particuliers (concasseurs, meules, moulins, bocards, pilons, etc.). 2, fiche 11, Français, - broyeur
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Broyeur à parcours fixe. 3, fiche 11, Français, - broyeur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mill
1, fiche 12, Anglais, mill
verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fraiser 1, fiche 12, Français, fraiser
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-09-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stamp
1, fiche 13, Anglais, stamp
correct, verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- mill 2, fiche 13, Anglais, mill
verbe
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To break up the ore and gangue by machinery, for washing out the heavier metallic particles. 1, fiche 13, Anglais, - stamp
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
To mill ore. 2, fiche 13, Anglais, - stamp
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bocarder
1, fiche 13, Français, bocarder
correct, verbe
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Passer [du minerai] au bocard. 2, fiche 13, Français, - bocarder
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Bocarder du minerai. 3, fiche 13, Français, - bocarder
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-04-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mill
1, fiche 14, Anglais, mill
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- broyeur
1, fiche 14, Français, broyeur
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- moulin 1, fiche 14, Français, moulin
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mill
1, fiche 15, Anglais, mill
verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Milling the curd.-After cheddaring, the curd is passed through the curd mill which cuts the slabs into strips about 1/2 to 1 inch wide and 2 to 3 inches long. 1, fiche 15, Anglais, - mill
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- passer au moulin 1, fiche 15, Français, passer%20au%20moulin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Avant d'être mis en moule, le caillé est broyé, soit avec les mains, soit avec un moulin spécial. 1, fiche 15, Français, - passer%20au%20moulin
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :