TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PACC [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pugwash and Area Chamber of Commerce
1, fiche 1, Anglais, Pugwash%20and%20Area%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PACC 2, fiche 1, Anglais, PACC
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Pugwash and Area Chamber serves and offers value to the Village of Pugwash and associated communities: West Pugwash, the Gulf Shore, Port Philip, Port Howe, Linden, Shinimacas, Northport, Wallace, Malagash, and Wentworth. The intention of the organization is to fill that gap between the Amherst Chamber boundaries and Tatamagouche in an inclusive manner. 3, fiche 1, Anglais, - Pugwash%20and%20Area%20Chamber%20of%20Commerce
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mission Statement. To represent and unite the professional community members of Greater Pugwash as a business leadership organization focused on building community capacity and supporting sustainable growth to preserve and enhance the quality of life in [the] area. 3, fiche 1, Anglais, - Pugwash%20and%20Area%20Chamber%20of%20Commerce
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Objectives: To promote and support local area issues and opportunities based on a foundation of leadership, co-operation and partnership to foster a sustainable and responsible business environment. To identify, encourage and promote all activities in the area pertaining to trade, commerce and services. To influence public policy through advocacy on behalf of the chamber members on issues affecting the area communities. 3, fiche 1, Anglais, - Pugwash%20and%20Area%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Pugwash and Area Chamber of Commerce
1, fiche 1, Français, Pugwash%20and%20Area%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PACC 2, fiche 1, Français, PACC
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Indigenous Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Climate Change Adaptation Program
1, fiche 2, Anglais, Climate%20Change%20Adaptation%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCAP 1, fiche 2, Anglais, CCAP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Through the Climate Change Adaptation Program (CCAP), AANDC [Aboriginal Affairs and Northern Development Canada] is supporting Aboriginal and northern communities to address risks and challenges posed by climate change impacts and to become more resilient. 1, fiche 2, Anglais, - Climate%20Change%20Adaptation%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Peuples Autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d'adaptation aux changements climatiques
1, fiche 2, Français, Programme%20d%27adaptation%20aux%20changements%20climatiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PACC 1, fiche 2, Français, PACC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Par le biais du Programme d'adaptation aux changements climatiques (PACC), AADNC [Affaires autochtones et Développement du Nord Canada] soutient les collectivités autochtones et nordiques pour répondre aux risques et aux défis posés par les impacts des changements climatiques et pour devenir plus résilient. 1, fiche 2, Français, - Programme%20d%27adaptation%20aux%20changements%20climatiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Music (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Songwriters Hall of Fame
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Songwriters%20Hall%20of%20Fame
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CSHF 1, fiche 3, Anglais, CSHF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Songwriters Hall of Fame/Le Panthéon des Auteurs et Compositeurs Canadiens (CSHF/PACC) is a national, bilingual, and apolitical non-profit organization dedicated to preserving Canada's rich songwriting heritage. The CSHF's mandate is to honour, celebrate, and educate Canadians about the outstanding accomplishments of Canadian popular music songwriters and those who have contributed significantly to their legacy. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Songwriters%20Hall%20of%20Fame
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Musique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Panthéon des auteurs et compositeurs canadiens
1, fiche 3, Français, Panth%C3%A9on%20des%20auteurs%20et%20compositeurs%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PACC 1, fiche 3, Français, PACC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le mandat du Panthéon est d'honorer et de célébrer les réalisations exceptionnelles des auteurs-compositeurs de la scène musicale populaire canadienne et de ceux qui ont apporté une importante contribution à leur héritage. 1, fiche 3, Français, - Panth%C3%A9on%20des%20auteurs%20et%20compositeurs%20canadiens
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Food and Consumer Products of Canada
1, fiche 4, Anglais, Food%20and%20Consumer%20Products%20of%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FCPC 1, fiche 4, Anglais, FCPC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Food and Consumer Products Manufacturers of Canada 2, fiche 4, Anglais, Food%20and%20Consumer%20Products%20Manufacturers%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- FCPMC 3, fiche 4, Anglais, FCPMC
ancienne désignation, correct
- FCPMC 3, fiche 4, Anglais, FCPMC
- Grocery Products Manufacturers of Canada 4, fiche 4, Anglais, Grocery%20Products%20Manufacturers%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- GPMC 5, fiche 4, Anglais, GPMC
ancienne désignation, correct
- GPMC 5, fiche 4, Anglais, GPMC
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Food & Consumer Products of Canada (FCPC) is the largest industry association in Canada representing the food and consumer products industry. Name changed, Sept. 30, 2004, from Food and Consumer Products Manufacturers of Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Food%20and%20Consumer%20Products%20of%20Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Produits alimentaires et de consommation du Canada
1, fiche 4, Français, Produits%20alimentaires%20et%20de%20consommation%20du%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PACC 2, fiche 4, Français, PACC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Fabricants de produits alimentaires et de consommation du Canada 1, fiche 4, Français, Fabricants%20de%20produits%20alimentaires%20et%20de%20consommation%20du%20Canada
ancienne désignation, correct
- FPACC 3, fiche 4, Français, FPACC
ancienne désignation, correct
- FPACC 3, fiche 4, Français, FPACC
- Fabricants canadiens de produits alimentaires 4, fiche 4, Français, Fabricants%20canadiens%20de%20produits%20alimentaires
ancienne désignation, correct
- FCPA 5, fiche 4, Français, FCPA
ancienne désignation, correct
- FCPA 5, fiche 4, Français, FCPA
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le nom de l'organisme fut changé en septembre 2004, pour devenir Produits alimentaires et de consommation du Canada. L'association des Produits alimentaires et de consommation du Canada (PACC) représente environ 150 entreprises canadiennes qui fabriquent et commercialisent des produits de marques nationales et de marques maison vendus par l'intermédiaire de réseaux d'épiceries, de pharmacies, de dépanneurs, de grandes surfaces et de services alimentaires. 6, fiche 4, Français, - Produits%20alimentaires%20et%20de%20consommation%20du%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- association des Produits alimentaires et de consommation du Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Planning, Analysis and Coordination Committee 1, fiche 5, Anglais, Planning%2C%20Analysis%20and%20Coordination%20Committee
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Planning, Analysis and Co-ordination Committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité de la planification, de l'analyse et de la coordination
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20planification%2C%20de%20l%27analyse%20et%20de%20la%20coordination
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CPAC 1, fiche 5, Français, CPAC
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Public Advisory Committee on Chemicals 1, fiche 6, Anglais, Public%20Advisory%20Committee%20on%20Chemicals
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité de consultation publique sur les produits chimiques 1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20de%20consultation%20publique%20sur%20les%20produits%20chimiques
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche de G. Huard. 1, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20de%20consultation%20publique%20sur%20les%20produits%20chimiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :