TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PONDAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lagooning
1, fiche 1, Anglais, lagooning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lagoon operation 2, fiche 1, Anglais, lagoon%20operation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The storage of solid or liquid material in a basin, tank, or reservoir, before treatment, or disposal. 3, fiche 1, Anglais, - lagooning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lagunage
1, fiche 1, Français, lagunage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lagoonage 2, fiche 1, Français, lagoonage
à éviter, voir observation, nom masculin
- pondage 2, fiche 1, Français, pondage
à éviter, voir observation, nom masculin
- lagonage 2, fiche 1, Français, lagonage
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé de traitement biologique des eaux résiduaires dans un milieu aquatique permanent. 3, fiche 1, Français, - lagunage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par sa conception, ce procédé [le lagunage] est analogue à l'autoépuration naturelle des lacs. 4, fiche 1, Français, - lagunage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «lagonage» ou «lagoonage» ou encore «pondage» calquent les mots anglais «lagoon» et «pond». 2, fiche 1, Français, - lagunage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lagunaje
1, fiche 1, Espagnol, lagunaje
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- lagunado 2, fiche 1, Espagnol, lagunado
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso de tratamiento de aguas residuales mediante estanques o balsas de estabilización. 3, fiche 1, Espagnol, - lagunaje
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El lagunaje del fango es otro método muy extendido de eliminación porque es simple y económico si la planta de tratamiento se encuentra en un lugar algo alejado. El lagunaje se lleva a cabo en: lagunas o estanques de estabilización. 2, fiche 1, Espagnol, - lagunaje
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pondage
1, fiche 2, Anglais, pondage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Short-term holding back of water in a surface storage reservoir. 2, fiche 2, Anglais, - pondage
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A method of evening out the flow in a surface drainage system after exceptionally heavy storms by forming reservoir areas, clear of the surface structures, from which the water is drained off without overloading the main ditches and outfall. 3, fiche 2, Anglais, - pondage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stockage à court terme
1, fiche 2, Français, stockage%20%C3%A0%20court%20terme
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- emmagasinage d'eau 2, fiche 2, Français, emmagasinage%20d%27eau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Stockage de l'eau dans un réservoir de surface, dont l'effet se fait sentir sur une courte durée. 1, fiche 2, Français, - stockage%20%C3%A0%20court%20terme
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Méthode permettant d'équilibrer l'écoulement de l'eau dans un système de drainage de surface après des pluies exceptionnellement abondantes, en formant des réservoirs éloignés des structures de surface, où l'eau se draine sans surcharger les fosses et les systèmes d'évacuation principaux. 2, fiche 2, Français, - stockage%20%C3%A0%20court%20terme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
emmagasinage d'eau : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 2, Français, - stockage%20%C3%A0%20court%20terme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento a corto plazo
1, fiche 2, Espagnol, almacenamiento%20a%20corto%20plazo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de agua a corto plazo en un embalse de almacenamiento superficial. 1, fiche 2, Espagnol, - almacenamiento%20a%20corto%20plazo
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pondage 1, fiche 3, Anglais, pondage
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Levage hydraulique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- retenue d'eau
1, fiche 3, Français, retenue%20d%27eau
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- retenue 1, fiche 3, Français, retenue
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
en abrégé retenue (CETT, 1963) Clef des abréviations au BT 120 (Centre de terminologie Ottawa) 1, fiche 3, Français, - retenue%20d%27eau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :