TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PTV [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Television (Radioelectricity)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Parliamentary Television Network
1, fiche 1, Anglais, Parliamentary%20Television%20Network
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PTV 2, fiche 1, Anglais, PTV
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Parliamentary TV Network 3, fiche 1, Anglais, Parliamentary%20TV%20Network
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Since 1991, the daily live broadcast of Question Period across the country on the Cable Public Affairs Channel (CPAC) and on the Parliamentary Television Network (PTV) has been provided only with English closed captioning (through computer-assisted stenotypy) and French sign language (Langue des signes quebecoise or LSQ). 2, fiche 1, Anglais, - Parliamentary%20Television%20Network
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Télévision (Radioélectricité)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Réseau de télévision parlementaire
1, fiche 1, Français, R%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20parlementaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RTP 2, fiche 1, Français, RTP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1991, la diffusion quotidienne en direct de la période des questions sur la Chaîne d'affaires publiques par câble (CPAC), d'un bout à l'autre du pays, et sur le Réseau de télévision parlementaire (RTP) s'accompagnait seulement du sous-titrage en anglais (sténotypie assistée par ordinateur) et de l'interprétation gestuelle en français (en Langue des signes québécoise ou LSQ). 2, fiche 1, Français, - R%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20parlementaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- total flying weight
1, fiche 2, Anglais, total%20flying%20weight
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TFW 2, fiche 2, Anglais, TFW
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
TFW (Total Flying Weight): The weight of all that flies: Yourself, your worries, your clothes, harness, ballast, risers, lines, and wing. 2, fiche 2, Anglais, - total%20flying%20weight
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The easiest way to check your total flying weight is to stand on a scale with all your equipment packed into your rucksack (plus passenger!). 3, fiche 2, Anglais, - total%20flying%20weight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poids total volant
1, fiche 2, Français, poids%20total%20volant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PTV 1, fiche 2, Français, PTV
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poids total en vol 2, fiche 2, Français, poids%20total%20en%20vol
correct, nom masculin
- PTV 1, fiche 2, Français, PTV
correct, nom masculin
- PTV 1, fiche 2, Français, PTV
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Poids Total Volant (ou Poids Total en Vol) C'est le poids de l'ensemble «pilote + sellette + voile». Quand on dit pilote, on compte habits, casque et accessoires. Le PTV est une des caractéristiques techniques d'une voile. Le constructeur définit une fourchette de poids dans lequel le pilote doit se trouver pour voler au meilleur des performances de la voile. 3, fiche 2, Français, - poids%20total%20volant
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les plages de poids indiquées sont celles de poids total en vol, incluant le poids de l'aile, du pilote et de son équipement. 4, fiche 2, Français, - poids%20total%20volant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- powered test vehicle
1, fiche 3, Anglais, powered%20test%20vehicle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PTV 2, fiche 3, Anglais, PTV
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The next ATV phase flights will include approach and landing tests from 1,000m altitude. A next-generation Powered Test Vehicle is planned which will incorporate a Fastrac main engine. 3, fiche 3, Anglais, - powered%20test%20vehicle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- véhicule d'essai PTV
1, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20d%27essai%20PTV
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Deux autres vols avec translation seront réalisés avec les essais de la version PTV (Powered Test Vehicle) dotée du moteur Fastrac de la NASA. 2, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%20d%27essai%20PTV
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mobile lounge
1, fiche 4, Anglais, mobile%20lounge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- plane mate 2, fiche 4, Anglais, plane%20mate
correct
- passenger transfer vehicle 3, fiche 4, Anglais, passenger%20transfer%20vehicle
correct
- PTV 4, fiche 4, Anglais, PTV
correct
- PTV 4, fiche 4, Anglais, PTV
- passenger transfer module 5, fiche 4, Anglais, passenger%20transfer%20module
- passenger transporter 7, fiche 4, Anglais, passenger%20transporter
- apron passenger vehicle 8, fiche 4, Anglais, apron%20passenger%20vehicle
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A powered vehicle used to transport passengers from the terminal building to the aircraft and vice versa. Also referred to as Passenger Transfer Vehicle (PTV). 7, fiche 4, Anglais, - mobile%20lounge
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... conveyance can be accomplished either with buses or with mobile lounges. With buses, passengers have to walk upstairs to aircraft doors. With the mobile lounges this need is eliminated, as the lounge is capable of direct interface with aircraft doors through vertical movement. 1, fiche 4, Anglais, - mobile%20lounge
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- mobil-lounge
- planemate
- airport apron coach
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 4, La vedette principale, Français
- salle d'embarquement mobile
1, fiche 4, Français, salle%20d%27embarquement%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- car transbordeur 2, fiche 4, Français, car%20transbordeur
correct, nom masculin, uniformisé
- PTV 3, fiche 4, Français, PTV
uniformisé
- PTV 3, fiche 4, Français, PTV
- transbordeur 4, fiche 4, Français, transbordeur
nom masculin
- salle d'attente mobile 5, fiche 4, Français, salle%20d%27attente%20mobile
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les solutions concernant le transfert des passagers entre l'aérogare et l'avion peuvent être classées de la façon suivante : [...] -par salle d'embarquement mobile (mobile lounge); [...] 1, fiche 4, Français, - salle%20d%27embarquement%20mobile
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Salles d'embarquement mobiles : ce sont des véhicules autonomes de 50 à 120 places environ munis d'élévateurs leur permettant de venir se placer à la hauteur des portes des différents types d'appareils à desservir. 1, fiche 4, Français, - salle%20d%27embarquement%20mobile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme "car transbordeur" et l'abréviation "PTV" ont été uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 6, fiche 4, Français, - salle%20d%27embarquement%20mobile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- passenger transfer vehicle 1, fiche 5, Anglais, passenger%20transfer%20vehicle
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- véhicule transbordeur
1, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20transbordeur
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- VT 1, fiche 5, Français, VT
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :