TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PUBLISHER [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Publication and Bookselling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- publisher
1, fiche 1, Anglais, publisher
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- publishing house 2, fiche 1, Anglais, publishing%20house
correct
- publishing firm 3, fiche 1, Anglais, publishing%20firm
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The firm [or] corporate body ... responsible for the manufacture, marketing, and distribution of a document to the public. 4, fiche 1, Anglais, - publisher
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As distinguished from the printer. Relates also to publication of music, reproduction of works of art, maps and photographs. 4, fiche 1, Anglais, - publisher
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
publisher: Also said of the person having that responsibility. 5, fiche 1, Anglais, - publisher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Édition et librairie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éditeur
1, fiche 1, Français, %C3%A9diteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- éditeur commercial 2, fiche 1, Français, %C3%A9diteur%20commercial
correct, nom masculin
- diffuseur 3, fiche 1, Français, diffuseur
correct, nom masculin
- maison d'édition 4, fiche 1, Français, maison%20d%27%C3%A9dition
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Société] qui assure la publication et la mise en vente des ouvrages d'un auteur [...] 5, fiche 1, Français, - %C3%A9diteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
éditeur, éditrice : Se dit aussi d'une personne qui assume cette responsabilité. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9diteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Edición y venta de libros
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- editorial
1, fiche 1, Espagnol, editorial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- casa editora 2, fiche 1, Espagnol, casa%20editora
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Empresa editora. 3, fiche 1, Espagnol, - editorial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que "editorial" tiene género femenino cuando significa "empresa editora". No debe confundirse con "editorial", de género masculino, que significa "artículo de fondo no firmado en un medio de comunicación". 3, fiche 1, Espagnol, - editorial
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- publisher
1, fiche 2, Anglais, publisher
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éditeur
1, fiche 2, Français, %C3%A9diteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- éditrice 1, fiche 2, Français, %C3%A9ditrice
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2019-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Publisher 1, fiche 3, Anglais, Publisher
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éditeur
1, fiche 3, Français, %C3%A9diteur
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- éditrice 1, fiche 3, Français, %C3%A9ditrice
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- publisher
1, fiche 4, Anglais, publisher
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In [a] publish/subscribe [model], applications that publish messages are publishers. 2, fiche 4, Anglais, - publisher
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- diffuseur de publications
1, fiche 4, Français, diffuseur%20de%20publications
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- éditeur 2, fiche 4, Français, %C3%A9diteur
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans un modèle publication/abonnement, [...] les applications qui publient des messages sont des diffuseurs de publications. 1, fiche 4, Français, - diffuseur%20de%20publications
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- editor
1, fiche 4, Espagnol, editor
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Publisher
1, fiche 5, Anglais, Publisher
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The entity responsible for making the resource available. 2, fiche 5, Anglais, - Publisher
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, fiche 5, Anglais, - Publisher
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Éditeur
1, fiche 5, Français, %C3%89diteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Entité responsable de la mise à disposition de la ressource. 2, fiche 5, Français, - %C3%89diteur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d'un élément du Dublin Core. 3, fiche 5, Français, - %C3%89diteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- publisher
1, fiche 6, Anglais, publisher
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One who by himself or his agent makes a thing publicly known. 1, fiche 6, Anglais, - publisher
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- diffuseur
1, fiche 6, Français, diffuseur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- diffuseuse 1, fiche 6, Français, diffuseuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-09-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Library Science (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- publisher
1, fiche 7, Anglais, publisher
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
One who publishes, especially one who issues, or causes to be issued, from the press, and offers for sale or circulation matter printed, engraved, or the like. 1, fiche 7, Anglais, - publisher
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- éditeur
1, fiche 7, Français, %C3%A9diteur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- éditrice 1, fiche 7, Français, %C3%A9ditrice
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Occupation Names (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- newspaper publisher
1, fiche 8, Anglais, newspaper%20publisher
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- publisher 1, fiche 8, Anglais, publisher
correct
- newspaper editor 2, fiche 8, Anglais, newspaper%20editor
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- éditeur de journal
1, fiche 8, Français, %C3%A9diteur%20de%20journal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- éditrice de journal 2, fiche 8, Français, %C3%A9ditrice%20de%20journal
correct, nom féminin
- éditeur 2, fiche 8, Français, %C3%A9diteur
correct, nom masculin
- éditrice 2, fiche 8, Français, %C3%A9ditrice
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale qui assure la publication et la mise en vente d'un journal. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9diteur%20de%20journal
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'éditeur du journal assure sa publication, tandis que le rédacteur en chef doit répondre de son contenu. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9diteur%20de%20journal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
éditeur (éditrice) de journal; éditeur; éditrice : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9diteur%20de%20journal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :