TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RACE BIB [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- race bib
1, fiche 1, Anglais, race%20bib
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- racing bib 2, fiche 1, Anglais, racing%20bib
correct
- bib 3, fiche 1, Anglais, bib
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cross-country race organization .... A statement should also be made concerning when and where the racing bibs are to be picked up. ... Racing bibs are usually made of cotton with shoulder straps and ties on the sides. The numbers should be large and easily discernible. 4, fiche 1, Anglais, - race%20bib
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Bib pick up Friday Feb 17th from 1800 to 23 hrs, or between 0630 and 0745 hrs on race day. 5, fiche 1, Anglais, - race%20bib
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dossard
1, fiche 1, Français, dossard
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carré d'étoffe portant un numéro que les concurrents d'une épreuve sportive portent par-dessus le vêtement approprié à leur discipline. 2, fiche 1, Français, - dossard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le dossard (porté sur le dos) prend souvent la forme d'un débardeur avec chiffre sur la poitrine et sur le dos. Selon le sport, le numéro [inscrit sur le dossard] du participant peut aussi se retrouver sur le casque, les bras, les gants, les cuisses, les jambières ou les chaussures, sur une étoffe ou directement sur la peau ou le vêtement du concurrent. 2, fiche 1, Français, - dossard
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- número dorsal
1, fiche 1, Espagnol, n%C3%BAmero%20dorsal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- dorsal 2, fiche 1, Espagnol, dorsal
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :