TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RECEPTIF [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Demolition (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ripe
1, fiche 1, Anglais, ripe
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In mine warfare, a word once used to mean "armed." 1, fiche 1, Anglais, - ripe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ripe: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - ripe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Destruction (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réceptive
1, fiche 1, Français, r%C3%A9ceptive
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines, terme périmé signifiant «armée». 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9ceptive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réceptive : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9ceptive
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- réceptif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Destrucción (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- activada
1, fiche 1, Espagnol, activada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas, palabra que indica que una mina está armada. 1, fiche 1, Espagnol, - activada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- destination management company
1, fiche 2, Anglais, destination%20management%20company
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DMC 2, fiche 2, Anglais, DMC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- receptive 3, fiche 2, Anglais, receptive
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A local company that handles arrangements for tours, meetings, transportation, and so forth, for groups originating elsewhere. 4, fiche 2, Anglais, - destination%20management%20company
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A Destination Management Company is a specialist company which can organise all aspects of your meeting or event.... DMCs offer a wide range of services depending on your needs including transport and transfers, hotel accommodation, catering and entertainment, all of which form part of your unique tailor-made event. 2, fiche 2, Anglais, - destination%20management%20company
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Fundamentally, receptives are tour operators, but we work on a business-to-business level. We work with wholesalers in other countries to fulfil their need for Canadian experiences.... Receptives, by definition, do not formally market the destination; they market the experiences and products along with their services as specialists and travel managers, directly to the in-market wholesalers. 3, fiche 2, Anglais, - destination%20management%20company
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entreprise de tourisme réceptif
1, fiche 2, Français, entreprise%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agence de tourisme réceptif 2, fiche 2, Français, agence%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
correct, nom féminin
- réceptif 3, fiche 2, Français, r%C3%A9ceptif
correct, nom masculin
- DMC 4, fiche 2, Français, DMC
correct, anglicisme, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] agence [...] local qui se chargera d’un groupe organisé lors de son séjour. 3, fiche 2, Français, - entreprise%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fondamentalement, les entreprises de tourisme réceptif sont des voyagistes, mais nos activités se déroulent au niveau interentreprises. Nous travaillons avec les grossistes établis dans les autres pays en vue de répondre à leurs besoins en expériences canadiennes. [...] Par définition, les entreprises de tourisme réceptif ne mettent pas officiellement en marché la destination. Elles mettent en marché les expériences et les produits en plus de leurs services comme spécialistes et gestionnaires de voyages, directement auprès des grossistes. 1, fiche 2, Français, - entreprise%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Une bonne DMC vous aidera à éviter la médiocrité, à maximiser le temps dont vous disposez en vous proposant le meilleur itinéraire à suivre et en vous mettant en contact avec les meilleurs guides et services de transport. 4, fiche 2, Français, - entreprise%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Souvent les voyagistes proposent des circuits ou des prestations qui en réalité seront pris en charge sur place entièrement par ce type de sous-traitant. 3, fiche 2, Français, - entreprise%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- responsive
1, fiche 3, Anglais, responsive
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The strategies must be responsive. 2, fiche 3, Anglais, - responsive
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réceptif
1, fiche 3, Français, r%C3%A9ceptif
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- souple 1, fiche 3, Français, souple
correct
- attentif 1, fiche 3, Français, attentif
correct
- sensible 1, fiche 3, Français, sensible
correct
- vif 1, fiche 3, Français, vif
correct
- adapté à 1, fiche 3, Français, adapt%C3%A9%20%C3%A0
correct
- sensibilisé à 1, fiche 3, Français, sensibilis%C3%A9%20%C3%A0
correct
- qui réagit bien 2, fiche 3, Français, qui%20r%C3%A9agit%20bien
correct
- apte à réagir 3, fiche 3, Français, apte%20%C3%A0%20r%C3%A9agir
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
adapté, sensibilisé aux besoins; réceptif à une requête; attentif aux préoccupations. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9ceptif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À utiliser selon le contexte 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9ceptif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Vocabulario general
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- adaptado 1, fiche 3, Espagnol, adaptado
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sensible 1, fiche 3, Espagnol, sensible
- hacerse eco de 1, fiche 3, Espagnol, hacerse%20eco%20de
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las estrategias deben hacerse eco de la situación. 1, fiche 3, Espagnol, - adaptado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- receptive
1, fiche 4, Anglais, receptive
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réceptif
1, fiche 4, Français, r%C3%A9ceptif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :