TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCULL [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scull
1, fiche 1, Anglais, scull
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Propel a boat with an oar placed over the stern, reversing the blade at each turn. 2, fiche 1, Anglais, - scull
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- godiller
1, fiche 1, Français, godiller
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvrer une embarcation avec un aviron placé à l'arrière et permettant la propulsion par un mouvement hélicoïdal de la pelle. 2, fiche 1, Français, - godiller
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- remar con la espadilla 1, fiche 1, Espagnol, remar%20con%20la%20espadilla
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Paddle Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scull
1, fiche 2, Anglais, scull
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sculling oar 2, fiche 2, Anglais, sculling%20oar
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Either of a pair of small oars used by a single rower. 3, fiche 2, Anglais, - scull
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A sweep oar is longer than a sculling oar. 2, fiche 2, Anglais, - scull
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de pagaie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aviron de couple
1, fiche 2, Français, aviron%20de%20couple
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’aviron de pointe est plus long que l’aviron de couple. 2, fiche 2, Français, - aviron%20de%20couple
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de remo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- remo corto
1, fiche 2, Espagnol, remo%20corto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- espadilla 2, fiche 2, Espagnol, espadilla
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El remo llamado "espadilla" o "remo corto" [...] es el que utiliza el proel para ayudar al patrón a tomar la ciaboga. 3, fiche 2, Espagnol, - remo%20corto
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] en el remo con espadilla [se] usan dos espadillas más pequeñas (unos 3 metros) a cada lado de la embarcación. 4, fiche 2, Espagnol, - remo%20corto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sculling
1, fiche 3, Anglais, sculling
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rowing [performed] with two oars, one in each hand. 2, fiche 3, Anglais, - sculling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aviron de couple
1, fiche 3, Français, aviron%20de%20couple
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le cours d'initiation traite principalement de l'aviron de couple (à deux rames) et vous permettra, en 8 heures, de mieux appréhender notre discipline. 2, fiche 3, Français, - aviron%20de%20couple
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- remo corto
1, fiche 3, Espagnol, remo%20corto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- scull 2, fiche 3, Espagnol, scull
correct, nom masculin
- remo con espadilla 3, fiche 3, Espagnol, remo%20con%20espadilla
correct, nom masculin
- espadilla 4, fiche 3, Espagnol, espadilla
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El remo está dividido en dos modalidades: modalidad scull o remo corto (se usan dos remos), y el remo de punta o largo (se usa un solo remo por deportista). 1, fiche 3, Espagnol, - remo%20corto
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Las competiciones [de remo] se dividen en dos disciplinas distintas pero relacionadas: remo de barrido y remo con espadilla. En las embarcaciones con barrido, cada remero usa un solo remo de 4 metros de largo aproximadamente mientras que en el remo con espadilla [se] usan dos espadillas más pequeñas (unos 3 metros) a cada lado de la embarcación. 5, fiche 3, Espagnol, - remo%20corto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scull
1, fiche 4, Anglais, scull
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The underwater hand movements that support and move the body in the water. 2, fiche 4, Anglais, - scull
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 4, La vedette principale, Français
- godille
1, fiche 4, Français, godille
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mouvement des mains destiné à appliquer une pression continue sur l'eau pour se propulser et soutenir le corps dans l'eau. 2, fiche 4, Français, - godille
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mouvement de base en nage synchronisée utilisé comme exercice dans les entraînements de natation. La godille se fait de haut en bas ou par déplacement ventral ou latéral. 3, fiche 4, Français, - godille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- remada
1, fiche 4, Espagnol, remada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- aleteo 2, fiche 4, Espagnol, aleteo
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de brazos y manos cuya función es equilibrar, soportar y/o desplazar el cuerpo en el agua. 3, fiche 4, Espagnol, - remada
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En el nado sincronizado, se le debe prestar mayor atención a la preparación técnica a partir de los 6 años, donde las principiantes deben asimilar, en primer lugar, la adopción de las diferentes posiciones básicas fuera del agua (imitación), así como los movimientos, ángulos, ubicación de las manos (aleteos), los cuales permiten quedarse en el lugar o desplazarse en el agua [...] 2, fiche 4, Espagnol, - remada
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-07-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Maneuvering of Ships
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scull
1, fiche 5, Anglais, scull
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sculling oar 2, fiche 5, Anglais, sculling%20oar
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An oar used to propel a boat by working it from side to side over the stern of the boat, reversing the blade at each turn. 3, fiche 5, Anglais, - scull
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Manœuvre des navires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- godille
1, fiche 5, Français, godille
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aviron manié à l'arrière d'une embarcation. 1, fiche 5, Français, - godille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Maniobras de los buques
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- espadilla
1, fiche 5, Espagnol, espadilla
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Remo grande usado a popa de una embarcación como timón o para singar. 2, fiche 5, Espagnol, - espadilla
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Swimming
- Synchronized Swimming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- scull
1, fiche 6, Anglais, scull
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fin 2, fiche 6, Anglais, fin
correct, verbe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To propel oneself, forward or backward, in the water by moving the hands in a figure eight, from and toward the body, in a sculling motion; to maintain position in the water using a sculling push upward to maintain or get the head out of the water. 2, fiche 6, Anglais, - scull
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- sculling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Natation
- Nage synchronisée
Fiche 6, La vedette principale, Français
- faire la godille
1, fiche 6, Français, faire%20la%20godille
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- godiller 2, fiche 6, Français, godiller
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se propulser dans l'eau, tête première ou pieds premiers, par un déplacement des bras au niveau des hanches, les paumes de main décrivant une figure huit vers le corps et s'en éloignant, ou l'inverse; se maintenir en position stationnaire dans l'eau en employant la même technique, le mouvement s'exerçant vers le bas pour maintenir la tête hors de l'eau ou l'y ramener, le temps d'une respiration. 2, fiche 6, Français, - faire%20la%20godille
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
faire la godille : Terme fourni par le service de traduction du Centre national du sport et de la récréation. 1, fiche 6, Français, - faire%20la%20godille
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le verbe «godiller» se dit de pareille figure en ski, les jambes décrivant de courts virages arrondis près du corps. 2, fiche 6, Français, - faire%20la%20godille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Paddle Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- scull
1, fiche 7, Anglais, scull
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A light, narrow racing boat for one, two, or sometimes four rowers, each equipped with a pair of oars. 1, fiche 7, Anglais, - scull
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Sports de pagaie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- scull
1, fiche 7, Français, scull
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bateau de compétition monté en couple (2 avirons). 1, fiche 7, Français, - scull
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Steel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ladle skull 1, fiche 8, Anglais, ladle%20skull
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- scull 1, fiche 8, Anglais, scull
- skull 1, fiche 8, Anglais, skull
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- ladle build-up
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Acier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- loup de poche
1, fiche 8, Français, loup%20de%20poche
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fond de poche 1, fiche 8, Français, fond%20de%20poche
nom masculin
- cul de poche 1, fiche 8, Français, cul%20de%20poche
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-07-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Skating
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- scull
1, fiche 9, Anglais, scull
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 9, Anglais, - scull
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- godiller
1, fiche 9, Français, godiller
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 9, Français, - godiller
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :