TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCV [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
- Airfields
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vehicle control service
1, fiche 1, Anglais, vehicle%20control%20service
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VCS 1, fiche 1, Anglais, VCS
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- airport vehicle control service 2, fiche 1, Anglais, airport%20vehicle%20control%20service
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The provision, by FSSs [flight service stations], of commands and instructions to control the movements of ground traffic on manoeuvring areas at designated uncontrolled aerodromes. 1, fiche 1, Anglais, - vehicle%20control%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vehicle control service; VCS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 1, Anglais, - vehicle%20control%20service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Aérodromes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service de contrôle de véhicules
1, fiche 1, Français, service%20de%20contr%C3%B4le%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VCS 1, fiche 1, Français, VCS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- service de contrôle des véhicules 2, fiche 1, Français, service%20de%20contr%C3%B4le%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
- SCV 2, fiche 1, Français, SCV
nom masculin
- SCV 2, fiche 1, Français, SCV
- service de contrôle de véhicules d'aéroport 3, fiche 1, Français, service%20de%20contr%C3%B4le%20de%20v%C3%A9hicules%20d%27a%C3%A9roport
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prestation, par les FSS [stations d'information de vol], d'ordres et d'instructions pour contrôler la circulation terrestre sur les aires de manœuvre d'aérodromes non contrôlés désignés. 1, fiche 1, Français, - service%20de%20contr%C3%B4le%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
service de contrôle de véhicules; VCS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 1, Français, - service%20de%20contr%C3%B4le%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Combat Support
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- special combat vehicle
1, fiche 2, Anglais, special%20combat%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SCV 1, fiche 2, Anglais, SCV
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
special combat vehicle; SCV: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - special%20combat%20vehicle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 2, La vedette principale, Français
- véhicule de combat spécialisé
1, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VCS 1, fiche 2, Français, VCS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
véhicule de combat spécialisé; VCS : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Central Travel Service
1, fiche 3, Anglais, Central%20Travel%20Service
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CTS 2, fiche 3, Anglais, CTS
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 3, Anglais, - Central%20Travel%20Service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Service central des voyages
1, fiche 3, Français, Service%20central%20des%20voyages
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SCV 2, fiche 3, Français, SCV
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 3, Français, - Service%20central%20des%20voyages
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Employment Benefits
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Entitlement Calculation System
1, fiche 4, Anglais, Entitlement%20Calculation%20System
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 4, Anglais, ECS
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Entitlement%20Calculation%20System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Avantages sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de calcul des versements
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20calcul%20des%20versements
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SCV 1, fiche 4, Français, SCV
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20calcul%20des%20versements
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Travel Articles (Tourism)
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Travel Card Service 1, fiche 5, Anglais, Travel%20Card%20Service
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Articles de voyage (Tourisme)
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Service de cartes de voyage
1, fiche 5, Français, Service%20de%20cartes%20de%20voyage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SCV 1, fiche 5, Français, SCV
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Secteur de la gestion du programme des approvisionnements, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 5, Français, - Service%20de%20cartes%20de%20voyage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Specified Commercial Vehicle 1, fiche 6, Anglais, Specified%20Commercial%20Vehicle
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- véhicule commercial spécifié 1, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20commercial%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-11-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Video Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sub clutter visibility
1, fiche 7, Anglais, sub%20clutter%20visibility
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SCV 1, fiche 7, Anglais, SCV
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Vidéotechnique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- visibilité dans les éches parasites
1, fiche 7, Français, visibilit%C3%A9%20dans%20les%20%C3%A9ches%20parasites
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- visibilité en présence de clutter 1, fiche 7, Français, visibilit%C3%A9%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20clutter
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
radar 1, fiche 7, Français, - visibilit%C3%A9%20dans%20les%20%C3%A9ches%20parasites
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-02-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- entitlement calculation system 1, fiche 8, Anglais, entitlement%20calculation%20system
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de calcul des versements
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20calcul%20des%20versements
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SCV 1, fiche 8, Français, SCV
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Tiré du rapport "Calcul des versements et des prestations" publié par la Direction des services de rémunération et de paiement en mars 1984. 1, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20calcul%20des%20versements
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :