TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STARTER [29 fiches]

Fiche 1 2021-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

The first food provided for young animals.

CONT

Young chicks begin eating starter food that is between 18 and 20% protein and should be placed on a commercial diet as quickly as possible.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Un objectif de base lorsqu'on élève des génisses laitières est de leur assurer un bon départ dès la naissance. Ceci est possible en leur donnant une ration hautement digestible, ayant une haute teneur en protéines et en énergie comme le lait entier ou un substitut lacté à haute teneur en matières grasses. Le sevrage se fait aussitôt que possible, avec un aliment de démarrage à texture grossière et au goût agréable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

Mezcla de materias naturales y productos elaborados que tiene unas características energéticas y proteicas adecuadas para la alimentación de animales jóvenes.

OBS

La edad a partir de la cual se proporciona este alimento varía según la especie y las condiciones del animal. En los cerdos suele ser a partir de la cuarta semana y en los terneros puede entrar a formar parte de su alimentación en las cinco primeras semanas como complemento del alimento líquido a base de leche en polvo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
DEF

The electric motor and drive mechanism used to start an engine.

OBS

starter; cranking motor: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
CONT

Le démarreur n'est autre chose qu'un moteur électrique relié à la batterie d'accumulateurs [...] Sur l'extrémité [du démarreur] se fixe un dispositif, bendix ou autre, qui attaque le volant du moteur pour la mise en route.

OBS

démarreur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Beekeeping

Français

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

Any small, bite-size food served before a meal to whet and excite the palate.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Petit plat que l'on sert au début du repas, avant les entrées ou le plat principal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Cada uno de los alimentos que se ponen en las mesas para picar de ellos mientras se sirven los platos, y que modernamente se suelen tomar antes de la comida, por ejemplo, encurtidos, aceitunas, rodajas de embutido, jamón, etcétera.

OBS

entremés; entrante: términos utilizados generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • entremeses
  • entrantes
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Placement of Concrete
DEF

The bar projecting through a construction joint so as to knit the adjoining masses of concrete effectively together.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Mise en place du béton
DEF

Armature qu'on laisse dépasser d'un élément en béton, en vue d'assurer la liaison avec un autre élément, coulé ultérieurement.

OBS

armeture d'attente; attente : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 juillet 2007.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

A fermenting must used to seed the rest of the must in the fermenters, to start the fermentation.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
CONT

Ensuite se déroulent deux opérations simultanées, la fermentation, et la macération. La fermentation alcoolique peut se déclencher naturellement ou bien être provoquée. Dans ce cas, on ensemence le moût avec des levures, soit avec un pied de cuve, soit par levurage. Lorsqu'elle est nécessaire, la chaptalisation se fait au début de la fermentation, en ajoutant du sucre au moût, à la dose de 17 grammes par litre pour augmenter d'un degré la teneur du vin en alcool.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Anesthesia and Recovery
  • Pharmacodynamics

Français

Domaine(s)
  • Anesthésie et réanimation
  • Pharmacodynamie
DEF

Se dit de certains produits chimiques ou de leurs associations utilisés pour déclencher une anesthésie générale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anestesia y reanimación
  • Farmacodinámica
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The pitcher who starts the game.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Lanceur qui lance au début du match.

CONT

X sera le lanceur partant du prochain match de son équipe; cette année, en raison de ses performances, il a été utilisé comme partant de façon régulière.

Terme(s)-clé(s)
  • lanceur de début

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Cycling
CONT

The starter lines up the competitors in the correct order in their starting stalls ... according to the draw, with No. 1 on the left of the course, and releases the starting mechanism when all the horses are in position.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Cyclisme
CONT

Au juge au départ incombent l'appel et le placement des jockeys, et surtout le choix du moment où il doit donner le départ.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Ciclismo
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
  • Track and Field
CONT

The starter shall have full control of the competitors from the time the referee turns the competitors over to him until the race has commenced.

Français

Domaine(s)
  • Natation
  • Athlétisme
CONT

Le starter doit contrôler totalement les concurrents à partir du moment où le juge-arbitre les lui a confiés et jusqu'au départ de la course.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación
  • Atletismo
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Card Games
DEF

A card that is turned face up at the beginning or during a card game to determine the trump or simply constitute the only known element from which the game starts or goes on.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
DEF

Carte qu'on retourne après la distribution afin de déterminer l'atout.

CONT

rami : Le donneur distribue, de gauche à droite, sept cartes à chacun des joueurs. Il pose le talon, constitué par les cartes restantes, au milieu de la table, la carte du dessus étant retournée, figure visible. Le premier joueur, situé à la gauche du donneur, extrait de son jeu une carte dont il veut se débarrasser, et, l'ayant posée, à découvert, sur la table, la remplace, à son choix, soit par la retourne, soit par la carte placée immédiatement au-dessous. La carte dont il s'est débarrassé devient la retourne pour le joueur suivant qui procède à la même opération, et qui a, lui aussi, le choix entre la carte retournée et la première carte cachée du talon.

OBS

Elle ne constitue pas nécessairement l'atout et peut n'être qu'une valeur connue que le joueur peut ignorer pour prendre une carte cachée.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Beekeeping
DEF

A small piece of comb or foundation fastened in a frame or section to start the bees building at the right place.

CONT

A small "starter strip" of wax along the center of each bar will encourage bees to start building combs in the way the beekeeper wants[...]

Français

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles
DEF

Mince bandelette (de 2 à 5 cm de largeur) de cire gaufrée que certains apiculteurs insèrent, à la partie supérieure des cadres et sur toute sa longueur, à la place d'une feuille entière.

OBS

Cette «fausse économie» produira un cadre irrégulièrement construit et augmentera considérablement la proportion de cellules de mâles dans le bas des cadres.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A horse whcih is in the starting gate when the stall doors open in front of it at the time the starter dispatches the horses.

OBS

The stewards may, in their discretion, determine a horse to be a nonstarter.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
DEF

A piece of dough cut from a previous batch of bread which is used to make a levain or starter for the next bread.

CONT

All sour-typed doughs use a starter in the initial stage. The starter is taken from a ripe sour. It can also be produced by "spontaneous fermentation" -a process that is initiated by bacteria indigenous to the flour and by airborne organisms infecting the flour.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
DEF

Morceau de pâte prélevé sur une des fournées du jour, dont le volume, pendant l'intervalle qui sépare deux fabrications, est progressivement augmenté pour aboutir au levain destiné à ensemencer la pâte de la première fournée du lendemain.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Motors
  • Electrical Components
  • Mechanical Components
DEF

A device (or a group of devices) intended for starting a machine or putting into action electric apparatus by reducing the current or adjusting the torque to the required value during the starting period.

OBS

starter: term standardized by the International Electrotechnical Commission and the Canadian Standards Association.

Français

Domaine(s)
  • Moteurs électriques
  • Composants électrotechniques
  • Composants mécaniques
DEF

Appareil (ou ensemble d'appareils) destiné à effectuer le démarrage d'une machine ou la mise en service d'un appareil électrique en modérant le courant ou en ajustant le couple à la valeur voulue pendant la période de démarrage.

OBS

démarreur : terme uniformisé par la Commission électrotechnique internationale, le CN et l'ACNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Motores eléctricos
  • Componentes eléctricos
  • Componentes mecánicos
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

The predominant organisms present in the usual lactic starter are [Streptococcus] lactis and/or S. cremoris. Certain aroma-producing bacteria, [Leuconostoc] citrovorum and L. dextranicum, may be present in smaller numbers.

Terme(s)-clé(s)
  • lactic acid starter

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Culture de bactéries lactiques sélectionnées capables de se multiplier dans le lait, le caillé ou la crème pour produire au moment favorable l'acidité et l'arôme recherchés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Paddle Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Sports de pagaie
DEF

Personne qui donne le signal du départ.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Lamp Components
  • Lighting
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
  • Éclairage
  • Électrotechnique
DEF

Dispositif d'allumage à préchauffage où un courant aux cathodes est d'abord appliqué aux lampes fluorescentes pour les chauffer et couper par la suite ce qui engendre une tension qui amorce l'arc entre les cathodes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Card Games
DEF

A card that is cut and turned face up on the top of the stock after cribbage players have discarded for the crib.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
DEF

Carte que le donneur retourne après avoir servi les joueurs, et qui détermine l'atout.

CONT

Cribbage : le donneur sert cinq cartes à chacun. [...] Les joueurs examinent leur jeu respectif puis écartent deux cartes de leur choix qu'ils retournent, faces cachées, à côté du donneur : ces quatre cartes se nomment le crib ou la huche et ne sont utilisées, au profit du donneur, qu'à la fin de la partie. L'adversaire du donneur coupe le solde du jeu, la carte supérieure de la coupe est retournée, face visible, sur le paquet. Cette carte représente le «départ» ou starter et rapporte 2 points au donneur lorsque c'est un valet.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
  • Cheese and Dairy Products
DEF

Actively fermenting must used to seed the rest of the must in the fermenters in order to start fermentation. Starters are commonly prepared with pure yeasts [in winemaking]

DEF

Material containing microorganisms used to induce a desired fermentation (as in making butter, cheese, or vinegar) and being either a sample of a natural population (as sour cream or vinegar) or a pure culture of a defined microorganism.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Levain préparé avec des levures sélectionnées pour provoquer le départ d'une fermentation.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1985-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Construction
  • Roofs (Building Elements)
OBS

roofer.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Construction par inférence : poseur, euse : Toute personne chargée de la pose de (certains objets). (PEROB, 1985, p. 1490); premier rang = starting course (FOARC, 1984, p. 312); rang de départ = starting course (fiche en banque).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1985-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1984-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Beekeeping

Français

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1982-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
OBS

One who signals the start.

Français

Domaine(s)
  • Golf
OBS

Personne qui donne le départ aux golfeurs.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1982-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1980-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Voir fiche PF-61 Chemistry PA-61.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1979-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

The starter shall decide all disputes relating to the start.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Le starter tranche tout différend relatif au départ.

OBS

Ce terme appartient au patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sports - General

Français

Domaine(s)
  • Sports - Généralités
OBS

revolver dit de starter utilisé pour le départ des épreuves sportives

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :