TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

THORACIC GIRDLE [2 fiches]

Fiche 1 2016-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
cingulum pectorale
latin
cingulum membri superioris
latin
A01.1.00.020
code de système de classement, voir observation
A02.4.00.002
code de système de classement, voir observation
DEF

The encircling bony structure supporting the upper limbs, comprising the clavicles and scapulae, articulating with each other and with the sternum and vertebral column respectively.

OBS

pectoral girdle; shoulder girdle: terms derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.020; A02.4.00.002: Terminologia Anatomica identifying numbers.

Terme(s)-clé(s)
  • girdle of the upper limbs

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
cingulum pectorale
latin
cingulum membri superioris
latin
A01.1.00.020
code de système de classement, voir observation
A02.4.00.002
code de système de classement, voir observation
OBS

Les scapula et les clavicules forment son support osseux.

OBS

ceinture pectorale; ceinture scapulaire : termes dérivés de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.020; A02.4.00.002 : numéros d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses
DEF

A structure that ressembles a circular belt or band.

Terme(s)-clé(s)
  • thoracic girdle
  • corset

Français

Domaine(s)
  • Orthèses
DEF

Corset qui maintient l'abdomen, le thorax ou redresse la colonne vertébrale.

Terme(s)-clé(s)
  • lombostat

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ortesis
DEF

Cualquier aparato de protección, contención, corrección [...] o sostén de la columna vertebral.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :