TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ZONE TIR BUT [5 fiches]

Fiche 1 2015-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Field Hockey
DEF

A D-shaped area in front of each goal in which an attacking player must shoot from in order to score a goal.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur gazon
DEF

Zone en forme de D devant chaque cage de but dans laquelle un attaquant doit entrer pour marquer un but.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hockey sobre hierba
DEF

Área con forma de D frente a cada portería desde la que el jugador atacante debe disparar para anotar un gol.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Land Forces
DEF

An area into which a designated ground unit or fire support asset delivers, or is prepared to deliver, fires.

OBS

zone of fire: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces terrestres
DEF

Zone dans laquelle une unité terrestre désignée ou des ressources d'appui-feu sont prêtes à exécuter, ou exécutent des tirs.

OBS

zone de tir : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Unless you have ... an open target area on [the] court ... aim for the center stripe.

PHR

Fixed, intended target area.

PHR

To aim for, establish, hit, set up, visualize a target area.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Agrandissez la zone de tir du côté faible de l'opposant.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
  • Archery

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
  • Tir à l'arc

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
  • Tiro con arco
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :