TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AGGREGATE TOTAL [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- net fiscal impact
1, fiche 1, Anglais, net%20fiscal%20impact
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Net Fiscal Impact – Total Policy Actions Since Budget 2023.... The net fiscal impact of measures that are not announced is presented at the aggregate level and would include provisions for anticipated Cabinet decisions not yet made(including the use of such provisions from previous budgets and updates) and funding decisions related to national security, contract negotiations, litigation issues, and commercial sensitivity. 1, fiche 1, Anglais, - net%20fiscal%20impact
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- incidence budgétaire nette
1, fiche 1, Français, incidence%20budg%C3%A9taire%20nette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Incidence budgétaire nette – Total des mesures stratégiques prises depuis le budget de 2023. [...] L'incidence budgétaire nette des mesures qui n'ont pas été annoncées est présentée de manière agrégée. Elle comprendrait des provisions pour des décisions prévues du Conseil des ministres qui n'ont pas encore été prises (y compris le recours à de telles provisions provenant de mises à jour ou de budgets antérieurs) et pour des décisions de financement liées aux questions de sécurité nationale, de négociation de conventions, de litiges et de sensibilité de données commerciales. 1, fiche 1, Français, - incidence%20budg%C3%A9taire%20nette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aggregate supply
1, fiche 2, Anglais, aggregate%20supply
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AS 2, fiche 2, Anglais, AS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The total supply of goods and services in the economy available to meet aggregate demand. It consists of domestically produced goods and services plus imports. 3, fiche 2, Anglais, - aggregate%20supply
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- offre globale
1, fiche 2, Français, offre%20globale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Offre globale et demande globale. [...] le volume de l'emploi dans une économie dépend de la courbe d'offre globale et de la courbe de demande globale [...] 2, fiche 2, Français, - offre%20globale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- oferta agregada
1, fiche 2, Espagnol, oferta%20agregada
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Oferta total de bienes y servicios. 1, fiche 2, Espagnol, - oferta%20agregada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reference-concrete
1, fiche 3, Anglais, reference%2Dconcrete
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- reference concrete 2, fiche 3, Anglais, reference%20concrete
correct
- specimen concrete 3, fiche 3, Anglais, specimen%20concrete
- control concrete 4, fiche 3, Anglais, control%20concrete
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The drying-shrinkage of concrete made with recycled concrete is greater by 10 to 30% compared to the control concrete. Shrinkage values depend on the total surface area; in the recycled aggregate the surface area is expected to be high because of the presence of cement paste. The freeze-thaw durability of concrete containing recycled concrete aggregate is similar to that of the control containing normal aggregates. 5, fiche 3, Anglais, - reference%2Dconcrete
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
It should be noted that the control concrete ... is representative of concretes currently in use in structures and that it is thus interesting to put it in competition with a B 60 ... 6, fiche 3, Anglais, - reference%2Dconcrete
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
The strength of recycling-concrete was 25% higher compared with strength of standard-concrete with the same cement content. The measured dynamic elastic modulus of recycling-concrete was 6% - 26% lower compared with the results of the reference-concrete. 1, fiche 3, Anglais, - reference%2Dconcrete
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- béton témoin
1, fiche 3, Français, b%C3%A9ton%20t%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- béton de référence 2, fiche 3, Français, b%C3%A9ton%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le retrait au séchage du béton constitué de béton récupéré est supérieur de 10 à 30 % à celui du béton de référence. L'importance du retrait est fonction de la superficie totale; dans le cas des granulats recyclés, on s'attend à ce que la superficie soit plus élevée à cause de la présence de pâte de ciment. La tenue au gel et au dégel du béton contenant des granulats de béton récupéré est semblable à celle d'une éprouvette de béton de référence contenant des granules ordinaires. 3, fiche 3, Français, - b%C3%A9ton%20t%C3%A9moin
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Notons que le béton témoin est représentatif des bétons couramment utilisés en élévation dans les ouvrages d'art, et qu'il est donc intéressant de le mettre en compétition avec un b 60 [...] 4, fiche 3, Français, - b%C3%A9ton%20t%C3%A9moin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par comparaison avec des bétons témoins de composition traditionnelle, on a constaté [...] qu'on pouvait remplacer, sans inconvénient [...] les sables courants par un sable reconstitué. 5, fiche 3, Français, - b%C3%A9ton%20t%C3%A9moin
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
témoin : Échantillon ou pièce quelconque servant de référence de fabrication, de coloris, de texture, etc. 6, fiche 3, Français, - b%C3%A9ton%20t%C3%A9moin
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Béton adjuvanté. 4, fiche 3, Français, - b%C3%A9ton%20t%C3%A9moin
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Les bétons se carbonatent. 4, fiche 3, Français, - b%C3%A9ton%20t%C3%A9moin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- period of validity of an eligible list
1, fiche 4, Anglais, period%20of%20validity%20of%20an%20eligible%20list
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- validity period of an eligible list 2, fiche 4, Anglais, validity%20period%20of%20an%20eligible%20list
correct
- life of an eligible list 3, fiche 4, Anglais, life%20of%20an%20eligible%20list
correct
- time limit of eligible list 4, fiche 4, Anglais, time%20limit%20of%20eligible%20list
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The responsible staffing officer may extend the period of validity of an eligible list by one or more extensions, but the total extensions shall not exceed one year in the aggregate. 1, fiche 4, Anglais, - period%20of%20validity%20of%20an%20eligible%20list
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- période de validité d'une liste d'admissibilité
1, fiche 4, Français, p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9%20d%27une%20liste%20d%27admissibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- durée de validité d'une liste d'admissibilité 2, fiche 4, Français, dur%C3%A9e%20de%20validit%C3%A9%20d%27une%20liste%20d%27admissibilit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
- durée de la liste d'admissibilité 3, fiche 4, Français, dur%C3%A9e%20de%20la%20liste%20d%27admissibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'agent du personnel responsable peut prolonger la période de validité d'une liste d'admissibilité une ou plusieurs fois, mais l'ensemble des prolongations ne doit pas dépasser un an au total. 4, fiche 4, Français, - p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9%20d%27une%20liste%20d%27admissibilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
durée de validité d'une liste d'admissibilité : Validité : [...] Durée de validité d'un titre, d'un billet de chemin de fer. 5, fiche 4, Français, - p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9%20d%27une%20liste%20d%27admissibilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Road Construction Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fineness modulus
1, fiche 5, Anglais, fineness%20modulus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An empirical factor obtained by adding the total percentages of a sample of the aggregate retained on each of a specified series of sieves, and dividing the sum by 100. 2, fiche 5, Anglais, - fineness%20modulus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An index of fineness or coarseness of an aggregate sample. 2, fiche 5, Anglais, - fineness%20modulus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- module de finesse
1, fiche 5, Français, module%20de%20finesse
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MF 2, fiche 5, Français, MF
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La granulométrie est le classement des stériles, ou granulats, en diverses dimensions. [...] Le classement est fait en tamisant un poids déterminé [...] du stérile, dont on veut établir la granulométrie sur une série de 7 [...] ou 9 tamis d'un type standard [...] en commençant par le tamis ayant les plus grandes mailles. On pèse les résidus de chaque tamisage et la somme des poids des refus divisée par 100, donne le module de finesse du stérile ou granulat. 3, fiche 5, Français, - module%20de%20finesse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- módulo de finura
1, fiche 5, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20finura
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Centésima parte del número que se obtiene al sumar los porcentajes retenidos acumulados del material retenido en la siguiente serie de tamices empleados al efectuar un análisis granulométrico. 1, fiche 5, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20finura
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- divisible harm
1, fiche 6, Anglais, divisible%20harm
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
divisible harm : When each of several defendants causes only part of the total damage and it is practically feasible to split up the aggregate of loss and attribute identifiable parts to each of them, the harm would be divisible and liability will ordinarily be confined to that portion for which each is separately responsible. 2, fiche 6, Anglais, - divisible%20harm
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dommage divisible
1, fiche 6, Français, dommage%20divisible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- préjudice divisible 1, fiche 6, Français, pr%C3%A9judice%20divisible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dommage divisible, préjudice divisible : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - dommage%20divisible
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aggregate demand for money
1, fiche 7, Anglais, aggregate%20demand%20for%20money
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- aggregate money demand 1, fiche 7, Anglais, aggregate%20money%20demand
correct
- overall demand for money 2, fiche 7, Anglais, overall%20demand%20for%20money
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Our discussion of how individual households and firms determine their demands for money can now be applied to derive the determinants of aggregate money demand, the total demand for money by all households and firms in the economy. Aggregate money demand is just the sum of all the economy's individual money demands. 1, fiche 7, Anglais, - aggregate%20demand%20for%20money
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Three main factors determine aggregate money demand: the interest rate, the price level and the real national income. 3, fiche 7, Anglais, - aggregate%20demand%20for%20money
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- overall money demand
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- demande globale de monnaie
1, fiche 7, Français, demande%20globale%20de%20monnaie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Après avoir examiné les facteurs qui déterminent la demande de monnaie des ménages et des firmes, nous pouvons dériver de ces facteurs les déterminants de la demande globale de monnaie, soit la demande totale de monnaie émanant de tous les ménages et de toutes les firmes de l'économie. La demande globale de monnaie est en fait la somme de toutes les demandes individuelles de monnaie. 2, fiche 7, Français, - demande%20globale%20de%20monnaie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les trois facteurs principaux qui déterminent la demande globale de monnaie sont le taux d'intérêt, le niveau des prix et le produit national en termes réels. 3, fiche 7, Français, - demande%20globale%20de%20monnaie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- small supplier
1, fiche 8, Anglais, small%20supplier
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A person whose total revenue from taxable supplies(other than supplies of financial services and sale of capital property) made inside and outside Canada in the four preceding calendar quarters did not exceed $30, 000. The $30, 000 threshold is determined by reference to the aggregate of the taxable supplies made by the person and any associates of the person in that period. Special rules apply to taxi businesses, charities and non-profit organizations. 2, fiche 8, Anglais, - small%20supplier
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- petit fournisseur
1, fiche 8, Français, petit%20fournisseur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
S'entend habituellement d'une personne dont le total des recettes provenant de fournitures taxables (sauf les fournitures de services financiers et les ventes d'immobilisations) effectuées au Canada et à l'étranger dans les quatre trimestres civils précédents n'ont pas dépassé 30 000 dollars. Le seuil de 30 000 dollars est déterminé par renvoi à l'ensemble des fournitures taxables effectuées par la personne et ses associés pendant cette période. Des règles spéciales s'appliquent aux entreprises de taxi, aux organismes de charité et aux organismes à but non lucratif. 2, fiche 8, Français, - petit%20fournisseur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Sistema tributario
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- pequeño abastecedor
1, fiche 8, Espagnol, peque%C3%B1o%20abastecedor
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- progressive aggregate total wagers
1, fiche 9, Anglais, progressive%20aggregate%20total%20wagers
correct, voir observation, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
progressive aggregate total wagers : term usually used in the plural. 2, fiche 9, Anglais, - progressive%20aggregate%20total%20wagers
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- résultat cumulatif des paris
1, fiche 9, Français, r%C3%A9sultat%20cumulatif%20des%20paris
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Statement of Assets and Liabilities
1, fiche 10, Anglais, Statement%20of%20Assets%20and%20Liabilities
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A statement which discloses the government's cash balances and investments, and amounts owing to and by the government at the end of the year. It differs in some ways from a conventional private sector balance sheet. Two major differences concern items that are not reported on this statement : capital assets, having been accounted for as expenditures, and tax revenues receivable since tax revenues are reported on a cash basis. The difference, therefore, between total assets and total liabilities is simply the aggregate of annual budgetary deficits and surpluses determined in accordance with the accounting policies of the government. 2, fiche 10, Anglais, - Statement%20of%20Assets%20and%20Liabilities
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- État de l'actif et du passif
1, fiche 10, Français, %C3%89tat%20de%20l%27actif%20et%20du%20passif
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
État qui présente les soldes en caisse et les investissements du gouvernement, ainsi que les montants dus, au gouvernement ou par celui-ci, à la fin de l'exercice. Il diffère d'une certaine façon du bilan conventionnel propre au secteur privé. Deux différences majeures sont l'absence d'immobilisations, lesquelles ont été comptabilisées comme dépenses, et de débiteurs relatifs aux recettes fiscales, car ces recettes sont présentées selon la méthode de la comptabilité de caisse. Par conséquent, la différence entre le total de l'actif et le total du passif représente l'ensemble des déficits et des excédents budgétaires annuels déterminés selon les conventions comptables du gouvernement. 1, fiche 10, Français, - %C3%89tat%20de%20l%27actif%20et%20du%20passif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Contabilidad pública
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Estado del activo y del pasivo
1, fiche 10, Espagnol, Estado%20del%20activo%20y%20del%20pasivo
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- estado de activos y pasivos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Atomic Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- particle beam weapon
1, fiche 11, Anglais, particle%20beam%20weapon
correct, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PBW 2, fiche 11, Anglais, PBW
correct, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- particle-beam weapon 3, fiche 11, Anglais, particle%2Dbeam%20weapon
correct
- WBW 3, fiche 11, Anglais, WBW
correct
- WBW 3, fiche 11, Anglais, WBW
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A system which produces a high energy, small diameter beam of either neutral atoms or charged ions to disable the target. 4, fiche 11, Anglais, - particle%20beam%20weapon
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The characteristic that distinguishes the particle-beam weapon from other directed energy weapons is the form of energy it propagates. While there are several operating concepts for particle-beam weapons, all such devices generate their destructive power by accelerating sufficient quantities of subatomic particles or atoms to velocities near the speed of light and focusing these particles into a very high-energy beam. The total energy within the beam is the aggregate energy of the rapidly moving particles, each particle having kinetic energy due to its own mass and motion. 5, fiche 11, Anglais, - particle%20beam%20weapon
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
particle-beam weapon; PBW: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 11, Anglais, - particle%20beam%20weapon
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Physique atomique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- arme à faisceaux de particules
1, fiche 11, Français, arme%20%C3%A0%20faisceaux%20de%20particules
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- arme à faisceau de particules 2, fiche 11, Français, arme%20%C3%A0%20faisceau%20de%20particules
correct, nom féminin, OTAN
- PBW 3, fiche 11, Français, PBW
correct, nom féminin, OTAN
- PBW 3, fiche 11, Français, PBW
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Arme constituée d'une chaîne technologique comprenant une alimentation électrique de puissance, une source intense d'ions ou d'électrons et un accélérateur performant muni d'un système de focalisation du faisceau. 4, fiche 11, Français, - arme%20%C3%A0%20faisceaux%20de%20particules
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
arme à faisceaux de particules : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 11, Français, - arme%20%C3%A0%20faisceaux%20de%20particules
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- metallic cyanide
1, fiche 12, Anglais, metallic%20cyanide
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- metal cyanide 2, fiche 12, Anglais, metal%20cyanide
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cyanides include metal cyanides such as KCN and NaCN, and complex salts of cyanides such as K3Fe(CN) 6 and K4Fe(CN) 6. Metal cyanides are called free cyanides [q. v. ] and are very toxic. Compared to these, the toxicity of complex salts of cyanides is very low. However, legal regulations are imposed on the total cyanides(CN-) concentration, the aggregate of metal cyanides and complex salts of cyanide. 3, fiche 12, Anglais, - metallic%20cyanide
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cyanure métallique
1, fiche 12, Français, cyanure%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cyanure de métal 2, fiche 12, Français, cyanure%20de%20m%C3%A9tal
voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les cyanures (CN-) sont des combinaisons de cyanogène-gaz composé d'azote et de carbone avec un corps simple, qui peut être la soude, le phosphate, les métaux. Il existe donc des cyanures de sodium, de potassium, des cyanures métalliques... Certains, les cyanures dits alcalins, sont très solubles dans l'eau. D'autres, les cyanures métalliques, sont insolubles dans l'eau, mais se dissolvent dans les premiers en faisant des «sels doubles». 3, fiche 12, Français, - cyanure%20m%C3%A9tallique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques (tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal (métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d'utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition (et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins (et non «peroxydes métalliques alcalins»). 2, fiche 12, Français, - cyanure%20m%C3%A9tallique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pool
1, fiche 13, Anglais, pool
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
the total of the bets on a given race with the aggregate to be divided [among] the owners of the winning tickets according to the types of... bets they have made. 2, fiche 13, Anglais, - pool
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 3, fiche 13, Anglais, - pool
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- poule
1, fiche 13, Français, poule
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cagnotte 2, fiche 13, Français, cagnotte
correct, nom féminin
- masse 3, fiche 13, Français, masse
correct, nom féminin, France
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Somme des paris [...] investis dans une compétition [...] et devant être partagée entre les paris gagnants. 4, fiche 13, Français, - poule
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 5, fiche 13, Français, - poule
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
- Economic Fluctuations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cyclical unemployment
1, fiche 14, Anglais, cyclical%20unemployment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- ordinary unemployment 2, fiche 14, Anglais, ordinary%20unemployment
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
cyclical unemployment : Unemployment due to a lack of aggregate demand, i.e. the number of job openings is less than the number of people qualified for those positions. 3, fiche 14, Anglais, - cyclical%20unemployment
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Definition provided by Mr. Ian Macredie, Chief of the Labour Force Activity Section, Statistics Canada. 3, fiche 14, Anglais, - cyclical%20unemployment
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Ordinary unemployment] can be created by having too little [consumption + investment + government] aggregate dollar spending and can be reduced by expansionary fiscal and monetary policies that small total spending. 4, fiche 14, Anglais, - cyclical%20unemployment
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
cyclical unemployment: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 14, Anglais, - cyclical%20unemployment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
- Fluctuations économiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chômage cyclique
1, fiche 14, Français, ch%C3%B4mage%20cyclique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- chômage conjoncturel 2, fiche 14, Français, ch%C3%B4mage%20conjoncturel
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Forme de chômage imputable à un niveau insuffisant de la demande globale ou agrégative dans une phase de contraction, de creux et de reprise d'un cycle économique. 3, fiche 14, Français, - ch%C3%B4mage%20cyclique
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le chômage conjoncturel est observé lorsque l'économie subit un ralentissement temporaire. La forme la plus courante de chômage conjoncturel se produit lorsque les travailleurs sont mis à pied pour une période déterminée. 4, fiche 14, Français, - ch%C3%B4mage%20cyclique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chômage cyclique : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 14, Français, - ch%C3%B4mage%20cyclique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Trabajo y empleo
- Fluctuaciones económicas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- paro cíclico
1, fiche 14, Espagnol, paro%20c%C3%ADclico
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Paro que se produce como consecuencia de las sucesivas fases de depresión y auge que experimenta la economía en sus procesos de ajuste. 1, fiche 14, Espagnol, - paro%20c%C3%ADclico
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
paro cíclico: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 14, Espagnol, - paro%20c%C3%ADclico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Structural Testing (Materials)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- internal friction coefficient
1, fiche 15, Anglais, internal%20friction%20coefficient
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
To assist with compaction, a concrete mix that has a low internal friction coefficient is desirable. The internal friction in a concrete mix is the sum of the total friction present between the individual particles. The amount of friction exerted by any given particle is directly related to the particle shape and also the surface texture of the aggregate. The only practical way of overcoming a higher than desirable internal friction in a concrete mix is to increase the workability of the cement paste. The two basic methods of increasing workability are adding more water to a mix, or modifying the cement paste with admixtures or performance enhancing chemicals. 1, fiche 15, Anglais, - internal%20friction%20coefficient
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- coefficient of internal friction
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Contrôle structural des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coefficient de frottement interne
1, fiche 15, Français, coefficient%20de%20frottement%20interne
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- coefficient de friction interne 2, fiche 15, Français, coefficient%20de%20friction%20interne
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Propriété des structures d'un matériau exprimant la difficulté plus ou moins grande des éléments de ce matériau à subir des déplacements relatifs. 2, fiche 15, Français, - coefficient%20de%20frottement%20interne
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les digues à talus sont des collines de matériaux pierreux ou de béton couronnées par un édifice en maçonnerie plus ou moins monolithique qui repose sur la colline et empêche le franchissement de l'ouvrage par gros temps. Les blocs naturels dépassant rarement 10 tonnes, il faut les protéger par des blocs artificiels en béton. [...] Le nombre F est un nombre adimensionnel fonction de l'angle d'équilibre des talus, de la cambrure de la houle, de la profondeur relative du bloc, du coefficient de frottement interne du bloc, de l'incidence des vides, et du coefficient de forme des blocs. 1, fiche 15, Français, - coefficient%20de%20frottement%20interne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Economics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- per capita
1, fiche 16, Anglais, per%20capita
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- per head 2, fiche 16, Anglais, per%20head
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The result of dividing an aggregate sum amongst the total population(for example, income per capita). 2, fiche 16, Anglais, - per%20capita
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Under this program, a province may be eligible for an unconditional grant up to a maximum of $60 per capita, if it experiences a year-over-year decline in its revenues, due to economic developments ($1.2 billion). 3, fiche 16, Anglais, - per%20capita
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
per capita; per head: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 16, Anglais, - per%20capita
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Économique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- par habitant
1, fiche 16, Français, par%20habitant
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- par tête 2, fiche 16, Français, par%20t%C3%AAte
correct
- par personne 2, fiche 16, Français, par%20personne
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Résultat de la division entre un agrégat et la population totale (par exemple, revenu par habitant ou par tête). 2, fiche 16, Français, - par%20habitant
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ce programme permet aux provinces d'avoir droit à une subvention sans condition pouvant aller jusqu'à $60 par habitant, si l'évolution de l'économie entraîne une diminution de leurs recettes d'une année sur l'autre (1.2 milliard). 3, fiche 16, Français, - par%20habitant
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
par tête; par personne : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 16, Français, - par%20habitant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- per cápita
1, fiche 16, Espagnol, per%20c%C3%A1pita
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- por individuo 1, fiche 16, Espagnol, por%20individuo
correct
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Resultado de dividir un agregado entre la población total (por ejemplo, renta per cápita). 1, fiche 16, Espagnol, - per%20c%C3%A1pita
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
per cápita; por individuo: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 16, Espagnol, - per%20c%C3%A1pita
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Foreign Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sales
1, fiche 17, Anglais, sales
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- turnover 2, fiche 17, Anglais, turnover
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The periodical total proceeds from disposition of stock-in-trade or, by extension, from the rendering of services, net of returns and allowances. The terms "gross sales" and "net sales" are sometimes used to distinguish the sales aggregate before and after deduction of returns and allowances. 3, fiche 17, Anglais, - sales
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
turnover: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 17, Anglais, - sales
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Commerce extérieur
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chiffre d'affaires
1, fiche 17, Français, chiffre%20d%27affaires
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- chiffre des ventes 2, fiche 17, Français, chiffre%20des%20ventes
correct, nom masculin
- ventes 2, fiche 17, Français, ventes
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Poste de l'état des résultats (ou compte de résultat) où figurent les produits d'exploitation constatés (les ventes de marchandises ou de produits et les prestations de services), c'est-à-dire l'ensemble des affaires réalisées avec les tiers par l'entreprise dans l'exercice de ses activités commerciales. 2, fiche 17, Français, - chiffre%20d%27affaires
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pris dans un sens restrictif, le terme chiffre d'affaires ne s'applique qu'à l'aspect commercial de l'activité de l'entreprise, c'est-à-dire ses ventes. Par extension, toutefois, le chiffre d'affaires comprend à la fois les produits d'exploitation et les produits accessoires. À moins d'indication particulière, le chiffre d'affaires présenté dans l'état des résultats (ou compte de résultat) correspond au chiffre d'affaires net. 2, fiche 17, Français, - chiffre%20d%27affaires
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
chiffre d'affaires : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 17, Français, - chiffre%20d%27affaires
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Comercio exterior
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- cifra de negocios
1, fiche 17, Espagnol, cifra%20de%20negocios
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- facturación 2, fiche 17, Espagnol, facturaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ventas totales de una empresa durante un período deducidos los impuestos sobre ventas (por ejemplo, el IVA). 2, fiche 17, Espagnol, - cifra%20de%20negocios
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
facturación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 17, Espagnol, - cifra%20de%20negocios
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-09-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
- Law of Contracts (common law)
- Transport of Goods
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tonnage contract 1, fiche 18, Anglais, tonnage%20contract
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- tunnage contract 2, fiche 18, Anglais, tunnage%20contract
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
tonnage, also tunnage :total weight in tons :aggregate of tons shipped, carried, or mined... 3, fiche 18, Anglais, - tonnage%20contract
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
the railways have changed the basis of direct rates ... from a tonnage contract to open tariff rates. 2, fiche 18, Anglais, - tonnage%20contract
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
- Droit des contrats (common law)
- Transport de marchandises
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contrat au tonnage
1, fiche 18, Français, contrat%20au%20tonnage
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- convention au tonnage 2, fiche 18, Français, convention%20au%20tonnage
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
tonnage : tout poids exprimé en tonnes ou en fractions de tonne. 3, fiche 18, Français, - contrat%20au%20tonnage
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le contrat au tonnage des marchandises entreposées. 3, fiche 18, Français, - contrat%20au%20tonnage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- consolidated company 1, fiche 19, Anglais, consolidated%20company
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The aggregate exposure of a consolidated company to any entity or a connection shall not exceed 25 per cent of total capital. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 19, Anglais, - consolidated%20company
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 19, La vedette principale, Français
- société consolidée
1, fiche 19, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20consolid%C3%A9e
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le total des engagements d'une société consolidée à l'égard d'une même entité ou d'entités associées ne peut excéder 25 p. 100 de l'ensemble des fonds propres. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 19, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20consolid%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-10-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- broadcast year
1, fiche 20, Anglais, broadcast%20year
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... in respect of a licensee, means the total number of hours devoted by the licensee to broadcasting during the aggregate of the broadcast months in a 12 month period, beginning on September 1 in any year.... 1, fiche 20, Anglais, - broadcast%20year
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 20, La vedette principale, Français
- année de radiodiffusion
1, fiche 20, Français, ann%C3%A9e%20de%20radiodiffusion
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Le nombre total d'heures que le titulaire consacre à la radiodiffusion pendant l'ensemble des mois de la radiodiffusion compris dans une période de douze mois commençant le 1er septembre de chaque année. 1, fiche 20, Français, - ann%C3%A9e%20de%20radiodiffusion
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-10-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- broadcast month
1, fiche 21, Anglais, broadcast%20month
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... in respect of a licensee, means the total number of hours devoted by the licensee to broadcasting during the aggregate of the broadcast days in a month.... 1, fiche 21, Anglais, - broadcast%20month
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mois de radiodiffusion
1, fiche 21, Français, mois%20de%20radiodiffusion
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Nombre total d'heures que le titulaire consacre à la radiodiffusion pendant l'ensemble des journées de radiodiffusion comprises dans un mois. 1, fiche 21, Français, - mois%20de%20radiodiffusion
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Financial Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- aggregate statement
1, fiche 22, Anglais, aggregate%20statement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In departments where payment authority is extensively decentralized in this way, the financial reporting system should provide reports showing the free balances of sub-allotments for distribution to each office having payment authority, with aggregate statements being prepared for the central financial officers to ensure that in total, the department is within the allotment limits prescribed by Treasury Board. 2, fiche 22, Anglais, - aggregate%20statement
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité générale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- état consolidé
1, fiche 22, Français, %C3%A9tat%20consolid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Si (...) on désire avoir une idée plus précise des résultats de l'entité économique, il convient de dresser des états financiers consolidés dans lesquels sont groupées les données financières de la filiale et de la société mère. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9tat%20consolid%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
État consolidé des bénéfices pour l'année terminée le 31 janvier 1971 [de] Bombardier limitée et ses filiales. 3, fiche 22, Français, - %C3%A9tat%20consolid%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- weigh hopper
1, fiche 23, Anglais, weigh%20hopper
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In the batch type plant, the operator weighs out the correct quantity of aggregate from each hot bin in succession. The total batch of aggregate is then dry-mixed in the pugmill for approximately 20 seconds, and during this time the operator proceeds to accumulate another batch in the weigh hopper. 1, fiche 23, Anglais, - weigh%20hopper
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- trémie de pesage
1, fiche 23, Français, tr%C3%A9mie%20de%20pesage
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- dry-mix cycle
1, fiche 24, Anglais, dry%2Dmix%20cycle
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In the batch type plant, the operator weighs out the correct quantity of aggregate from each hot bin in succession. The total batch of aggregate is then dry-mixed in the pugmill for approximately 20 seconds, and during this time the operator proceeds to accumulate another batch in the weigh hopper. When the dry-mix cycle is complete, hot asphalt is added to the mixer by either metering or weighing the correct amount. 1, fiche 24, Anglais, - dry%2Dmix%20cycle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cycle de mélange à sec
1, fiche 24, Français, cycle%20de%20m%C3%A9lange%20%C3%A0%20sec
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :