TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ATHLETIC GAMES [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Events
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Olympic Winter Games
1, fiche 1, Anglais, Olympic%20Winter%20Games
correct, pluriel, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Winter Olympic Games 2, fiche 1, Anglais, Winter%20Olympic%20Games
correct, pluriel
- Winter Olympics 3, fiche 1, Anglais, Winter%20Olympics
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Winter Olympic Games or the Olympic Winter Games are a winter multi-sport event held every four years. The feature winter sports held on ice or snow, such as ice skating and skiing. Each National Olympic Committee (NOC), as with the Summer Games, enters athletes to compete against other NOC’s athletes for gold, silver, and bronze medals. 2, fiche 1, Anglais, - Olympic%20Winter%20Games
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Olympic [Summer] Games and the Olympic Winter Games are the world's great festivals of athletic competition and international friendship.... The term Olympiad does not apply to the Olympic Winter Games. Only the so-called "Summer" Games are Games of the Olympiad. The Winter Games are referred to only by numeral. Thus, the 2002 Salt Lake City Games were the XIX Olympic Winter Games. 4, fiche 1, Anglais, - Olympic%20Winter%20Games
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Jeux Olympiques d'hiver
1, fiche 1, Français, Jeux%20Olympiques%20d%27hiver
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Jeux olympiques d'hiver 2, fiche 1, Français, Jeux%20olympiques%20d%27hiver
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'idée d'organiser des Jeux Olympiques revient au comte Clary et au marquis de Polignac, tous deux représentants français au CIO [Comité International Olympique]. Ils soumettent l'idée en 1921. La question est débattue en juin 1921 à l'occasion du congrès de Lausanne, et le CIO se prononce pour l'admission des sports d'hiver à la famille olympique. Il convient de signaler que les sports d'hiver ont déja fait partie du programme olympique : épreuves de patinage artistique aux Jeux Olympiques d'été de 1908 à Londres et tournoi olympique de hockey-sur-glace en 1920 à Anvers. Après la décision du CIO en 1921, les sports d'hiver se tiendront dans un lieu propice et pas obligatoirement dans la ville désignée pour recevoir les Jeux Olympiques d'été. Les premiers Jeux Olympiques d'hiver ont eu lieu en 1924 en France à Chamonix. Jusqu'en 1992, ils se sont déroulés tous les quatre ans, la même année que les Jeux Olympiques d'été (les années bissextiles). Depuis 1994, ils ont toujours lieu tous les quatre ans, mais décalés de deux ans par rapport aux Jeux d'été. 3, fiche 1, Français, - Jeux%20Olympiques%20d%27hiver
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Lors du 7ème congrès de Lausanne, organisé en juin 1921, Pierre de Coubertin met en place une rencontre entre les spécialistes des Jeux d'hiver. [...] Les Jeux Olympiques d'hiver sont enfin reconnus en tant que tels, au même titre que les Jeux d'été. Après ces querelles d'influence, Chamonix devient la première station de sports d'hiver à organiser cet événement planétaire. Ainsi, 1924 marque le grand début de l'ère des Jeux Olympiques d'hiver. 4, fiche 1, Français, - Jeux%20Olympiques%20d%27hiver
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 5, fiche 1, Français, - Jeux%20Olympiques%20d%27hiver
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Events
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Gay Games
1, fiche 2, Anglais, Gay%20Games
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Doctor Tom Waddell, a decathlon competitor at the 1968 Olympic Games in Mexico City, conceived this athletic event as an opportunity for gay people to demonstrate to the world that their skills and competitive spirits in sports parallel those of the rest of humanity and to show how "normal" gays tend to be in comparison to the stereotypes. 1, fiche 2, Anglais, - Gay%20Games
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Jeux Gais
1, fiche 2, Français, Jeux%20Gais
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fondés par Tom Waddell, médecin et ancien athlète ayant participé aux Jeux Olympiques de Mexico en 1968, mort en 1987 des suites du sida, les Jeux Gais ont vu le jour en 1982 à San Francisco aux États-Unis. Tom Waddell rêvait d'un événement qui permettrait de briser le tabou de l'homosexualité, de contrecarrer les préjugés, d'éduquer la population et d'émanciper la communauté homosexuelle. Conformément à l'esprit de leur fondateur, les Jeux Gais, en faisant primer l'esprit de participation et de dépassement de soi sur l'exigence de victoire, ont permis à la communauté homosexuelle et lesbienne internationale de mettre en avant ses talents et habiletés sportives face aux croyances de la majorité hétérosexuelle, brisant par le fait même certains préjugés des plus tenaces. 1, fiche 2, Français, - Jeux%20Gais
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 2, Français, - Jeux%20Gais
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sports director
1, fiche 3, Anglais, sports%20director
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sports directors coordinate athletic departments and are usually employed by schools. Typical job duties of a sports director are hiring coaching staff, organizing practices, scheduling games, creating budgets, making travel arrangements, travelling with teams, and supervising the usage of sports facilities. 2, fiche 3, Anglais, - sports%20director
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directeur sportif
1, fiche 3, Français, directeur%20sportif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- directrice sportive 1, fiche 3, Français, directrice%20sportive
correct, nom féminin
- directeur des sports 1, fiche 3, Français, directeur%20des%20sports
correct, nom masculin
- directrice des sports 1, fiche 3, Français, directrice%20des%20sports
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-07-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Historical Names
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Highland Games
1, fiche 4, Anglais, Highland%20Games
correct, pluriel, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The [Highland Games] are held in spring and summer in Scotland and other countries as a way of celebrating Scottish and Celtic culture, especially that of the Scottish Highlands. 2, fiche 4, Anglais, - Highland%20Games
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The games feature traditional athletic events, such as the caber toss, hammer throw, sheaf toss and foot races, as well as Highland dancing, bagpipe, drum and band competitions. The gathering also showcases traditional Celtic music, clothing and culture, along with genealogical ties to ancestral clans. 3, fiche 4, Anglais, - Highland%20Games
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Jeux écossais
1, fiche 4, Français, Jeux%20%C3%A9cossais
correct, nom masculin, pluriel, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Jeux des Highlands 2, fiche 4, Français, Jeux%20des%20Highlands
correct, nom masculin, pluriel, international
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les [Jeux écossais] se déroulent tout au long de l'année, en Écosse et dans d'autres pays. Le but est de célébrer la culture écossaise, et principalement l'héritage culturel et sportif des Highlands. 2, fiche 4, Français, - Jeux%20%C3%A9cossais
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ces jeux comportent des épreuves traditionnelles d'athlétisme telles que le lancer du tronc, le lancer du marteau, le lancer de la gerbe de blé et la course à pied ainsi que des concours de danse écossaise, de cornemuse, de tambour et de fanfare. Au cours de ce grand rassemblement, la musique celtique traditionnelle, les tenues vestimentaires et la culture en lien avec les clans ancestraux sont aussi mises en évidence. 1, fiche 4, Français, - Jeux%20%C3%A9cossais
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sports (General)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Sports officials and referees
1, fiche 5, Anglais, Sports%20officials%20and%20referees
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sports officials and referees observe and enforce rules and regulations governing sporting events, athletic games and sports competitions. They are employed by national, provincial and local sporting commissions, organizations and leagues. 1, fiche 5, Anglais, - Sports%20officials%20and%20referees
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
5253: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 5, Anglais, - Sports%20officials%20and%20referees
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sports (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Arbitres et officiels/officielles de sports
1, fiche 5, Français, Arbitres%20et%20officiels%2Fofficielles%20de%20sports
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les arbitres et les officiels de sports respectent et mettent en application les règles et les règlements qui régissent les événements sportifs, les jeux athlétiques et les compétitions sportives. Ils travaillent pour des commissions, des organisations et des ligues sportives nationales, provinciales et locales. 1, fiche 5, Français, - Arbitres%20et%20officiels%2Fofficielles%20de%20sports
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
5253 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 5, Français, - Arbitres%20et%20officiels%2Fofficielles%20de%20sports
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Names of Events
- Sports (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Goodwill Games
1, fiche 6, Anglais, Goodwill%20Games
correct, pluriel, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Goodwill Games were an international sports competition, created by Ted Turner in reaction to the political troubles surrounding the Olympics of the 1980s. The 1979 invasion of Afghanistan caused the USA and other Western countries to boycott the 1980 Olympics, an act reciprocated when the Soviet Bloc boycotted the 1984 Los Angeles Olympics. 2, fiche 6, Anglais, - Goodwill%20Games
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
After 16 years, encompassing five Summer and one Winter Goodwill Games that included nearly 20, 000 athletes from 100 countries, dozens of world records and countless memories, the Goodwill Games have ceased operations. The brainchild of founder Ted Turner, the Goodwill Games began in 1986 in the host city of Moscow, Russia as a way to ease tensions during the Cold War through friendly athletic competition between nations. With the end of the Cold War, the Games’ focus shifted toward youth initiatives. Using sports as a way to better young peoples lives, the Goodwill Games raised millions of dollars for charity. 3, fiche 6, Anglais, - Goodwill%20Games
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sports (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Jeux de la Bonne Volonté
1, fiche 6, Français, Jeux%20de%20la%20Bonne%20Volont%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Jeux Goodwill
- Goodwill Games
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-04-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- 2010 Speakers Bureau
1, fiche 7, Anglais, 2010%20Speakers%20Bureau
correct, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games(VANOC), the BC Olympic and Paralympic Winter Games Secretariat and 2010 Legacies Now have partnered to create the 2010 Speakers Bureau. This bureau will help connect communities with dynamic speakers to share the opportunities the 2010 Winter Games provide. Working with communities towards 2010, speakers can highlight plans and preparations for the Winter Games; connect businesses to Games-related resources and business opportunities; identify partnership possibilities for athletic and artistic initiatives; assist with developing stronger volunteer and educational programs; and raise awareness about the Olympic and Paralympic Movements. 2, fiche 7, Anglais, - 2010%20Speakers%20Bureau
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- 2010 Speakers Bureau
1, fiche 7, Français, 2010%20Speakers%20Bureau
correct, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Bureau des conférenciers 2010 2, fiche 7, Français, Bureau%20des%20conf%C3%A9renciers%202010
non officiel, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Non traduit officiellement. Renseignements obtenus de l'organisme en octobre 2008. 3, fiche 7, Français, - 2010%20Speakers%20Bureau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-03-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Culture (General)
- Sports (General)
- Transportation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- season ticket 1, fiche 8, Anglais, season%20ticket
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A ticket giving its holder a privilege(as entrance to all games at an athletic field or daily transportation between two places) for a specified season. 1, fiche 8, Anglais, - season%20ticket
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
- Sports (Généralités)
- Transports
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carte d'abonnement
1, fiche 8, Français, carte%20d%27abonnement
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- billet d'abonnement 1, fiche 8, Français, billet%20d%27abonnement
nom masculin
- abonnement 1, fiche 8, Français, abonnement
nom masculin
- billet de saison 1, fiche 8, Français, billet%20de%20saison
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
en français [pour rendre le sens de "season ticket"] on dit : carte d'abonnement ou billet d'abonnement, ou abonnement tout court, selon le cas. 1, fiche 8, Français, - carte%20d%27abonnement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cultura (Generalidades)
- Deportes (Generalidades)
- Transporte
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- abono
1, fiche 8, Espagnol, abono
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sports (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Gaelic Athletic Association
1, fiche 9, Anglais, Gaelic%20Athletic%20Association
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- GAA 1, fiche 9, Anglais, GAA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Gaelic Athletic Association(GAA) is an organisation which is mostly focused in promoting Gaelic Games-traditional Irish sports, such as hurling, camogie, Gaelic football, handball, and rounders. The organisation also promotes Irish music and dance, and the Irish language. 1, fiche 9, Anglais, - Gaelic%20Athletic%20Association
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Association athlétique gaélique
1, fiche 9, Français, Association%20athl%C3%A9tique%20ga%C3%A9lique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Association athlétique gaélique ou GAA est une organisation culturelle irlandaise dont le principal but est de promouvoir la culture gaélique. Cette promotion se fait dans deux axes principaux : les sports gaéliques (hurling, camogie, football gaélique, handball gaélique et rounders) et la culture irlandaise (langue, musique et danse). 1, fiche 9, Français, - Association%20athl%C3%A9tique%20ga%C3%A9lique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Major Games organization
1, fiche 10, Anglais, Major%20Games%20organization
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of this and subsequent recommendations, "National Sport Bodies" are defined as : Any national sport organization that is federally incorporated, or that applies to become federally incorporated, and/or a registered Canadian amateur athletic association as designated by the Minister of National Revenue, or that applies to the Minister for such registration. Note that this definition includes national Multi-Sport Organizations such as the Canadian Interuniversity Athletic Union, Major Games Organizations, such as the Canadian Olympic Association, as well as single sport organizations, commonly known as National Sport Organizations. 1, fiche 10, Anglais, - Major%20Games%20organization
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- organisme de grands Jeux
1, fiche 10, Français, organisme%20de%20grands%20Jeux
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- organisation de grands Jeux 2, fiche 10, Français, organisation%20de%20grands%20Jeux
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans cette recommandation et celles qui suivront, l'expression «organisme national de sport» se définit ainsi : Toute organisation nationale de sport qui est constituée en personne morale au niveau fédéral ou qui demande à l'être ou une association canadienne de sport amateur inscrite, désignée par le ministre du Revenu national ou qui a demandé cette désignation au ministre. À signaler que cette définition englobe les organismes multisports comme l'Union sportive interuniversitaire canadienne, les organismes de grands Jeux, comme l'Association olympique canadienne, et les organismes unisport, couramment appelés les organismes nationaux de sport. 2, fiche 10, Français, - organisme%20de%20grands%20Jeux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sport
1, fiche 11, Anglais, sport
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A recreational or competitive activity which involves a degree of physical exertion or which requires skill in the playing of an object (as a ball, disk, or shuttlecock) for scoring. 2, fiche 11, Anglais, - sport
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(Usually), the term encompasses races, athletic contests in which the outcome is in doubt, and outdoor physical recreations such as hunting and fishing, hiking, and sailing, but excludes board and card games and children's games. 2, fiche 11, Anglais, - sport
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sport
1, fiche 11, Français, sport
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Le sport : activité physique exercée dans le sens du jeu, de la lutte et de l'effort, et dont la pratique suppose un entraînement méthodique, le respect de certaines règles et disciplines. Un sport : chacune des formes particulières et réglementées de cette activité. 2, fiche 11, Français, - sport
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Activité du loisir axée sur l'exercice des qualités corporelles, le Sport procède à la fois du jeu - par la liberté du choix, la gratuité, le goût du risque, la soumission aux règles -, de la combativité - par l'affrontement volontaire à l'adversaire ou à l'obstacle -, et de la passion - par l'intensité de l'engagement, l'exaltation de la performance. 3, fiche 11, Français, - sport
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le mot, déterminé, indique une spécialisation de l'activité sportive, instituée et codifiée : «sport féminin», «sport scolaire». Employé au pluriel, il s'applique au groupe des activités qui présentent des aspects communs : «sports de combat», «sports équestres». 3, fiche 11, Français, - sport
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- deporte
1, fiche 11, Espagnol, deporte
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ejercicio físico. 1, fiche 11, Espagnol, - deporte
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-06-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- practical knowledge communication system
1, fiche 12, Anglais, practical%20knowledge%20communication%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
With the rapid proliferation of computer games on the market, computer-based coaching may soon become an important paradigm for practical knowledge communication systems, in what Goldstein and Carr(1977) call "an athletic paradigm for intellectual education. " 1, fiche 12, Anglais, - practical%20knowledge%20communication%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de transmission des connaissances pratiques
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20transmission%20des%20connaissances%20pratiques
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Voir transmission des connaissances. 1, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transmission%20des%20connaissances%20pratiques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :