TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CATHARSIS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Group Dynamics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abreaction
1, fiche 1, Anglais, abreaction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The emotional discharge, obtained after the recall of the original psychic trauma, in the process called by Freud catharsis. 2, fiche 1, Anglais, - abreaction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Dynamique des groupes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abréaction
1, fiche 1, Français, abr%C3%A9action
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Décharge émotionnelle, spontanée ou provoquée, soulageant une tension liée à une expérience traumatisante. 2, fiche 1, Français, - abr%C3%A9action
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La catharsis est [...] un soulagement qui survient par le jeu [de rôle]. Ce soulagement est souvent accompagné d'une émotion intense appelée abréaction. 3, fiche 1, Français, - abr%C3%A9action
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Dinámica de grupos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- abreacción
1, fiche 1, Espagnol, abreacci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- catharsis 1, fiche 2, Anglais, catharsis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Curiously, there is a different view in Europe-that the push to a single currency and the related slashing of public-sector deficits will be enough of a catharsis to force Europe to begin dismantling its vast social safety net. 1, fiche 2, Anglais, - catharsis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aiguillon
1, fiche 2, Français, aiguillon
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Curieusement, il existe en Europe un autre courant de pensée, selon lequel l'avancée vers la monnaie unique et la réduction des déficits publics seront un aiguillon suffisant pour obliger l'Europe à entamer le démantèlement de son vaste dispositif de protection sociale. 1, fiche 2, Français, - aiguillon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Personality Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Z-therapy
1, fiche 3, Anglais, Z%2Dtherapy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A form of psychotherapy in which the patient is held down by a group of people, interrogated sharply, and compelled by rough prodding or tickling to release pent-up emotions supposedly leading to a catharsis. 1, fiche 3, Anglais, - Z%2Dtherapy
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
From Robert W. Zaslow, an American psychologist who developed it. 1, fiche 3, Anglais, - Z%2Dtherapy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- thérapie de Zaslow
1, fiche 3, Français, th%C3%A9rapie%20de%20Zaslow
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-05-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- group catharsis 1, fiche 4, Anglais, group%20catharsis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Over the next eight months Canadians will be participating in a unique experiment; it will be a self-examination, almost a group catharsis devoted to the future of the country. 1, fiche 4, Anglais, - group%20catharsis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Psychologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- catharsis collective
1, fiche 4, Français, catharsis%20collective
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- catharsis de groupe 1, fiche 4, Français, catharsis%20de%20groupe
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Catharsis : libération sous forme d'émotion, d'une représentation refoulée dans l'inconscient et responsable de troubles psychiques. 1, fiche 4, Français, - catharsis%20collective
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-05-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- The Stomach
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fluid replacement
1, fiche 5, Anglais, fluid%20replacement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Evacuate the stomach by emesis or gastric lavage, followed by administration of activated charcoal and catharsis. Maintain blood pressure by fluid replacement and, if necessary, administration of dopamine or levarterenol. 2, fiche 5, Anglais, - fluid%20replacement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Estomac
Fiche 5, La vedette principale, Français
- remplacement liquidien
1, fiche 5, Français, remplacement%20liquidien
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Traitement [pour surdosage du tétranitrate de pentaérythritol]: Lavage gastrique ou émétique suivi de l'administration de charbon activé et d'un cathartique. Maintien de la tension artérielle par remplacement liquidien et, au besoin, l'administration de dopamine ou de lévartérénol. 1, fiche 5, Français, - remplacement%20liquidien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Group Dynamics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- group abreaction
1, fiche 6, Anglais, group%20abreaction
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
abreaction : The emotional discharge, obtained after the recall of the original psychic trauma, in the process called by Freud catharsis. 2, fiche 6, Anglais, - group%20abreaction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- abréaction groupale
1, fiche 6, Français, abr%C3%A9action%20groupale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La catharsis n'est pas une guérison, mais un soulagement (...). Toutefois elle est (...) suivie d'une abréaction, d'une «prise de conscience», qui se fait avec le groupe (...) 2, fiche 6, Français, - abr%C3%A9action%20groupale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :