TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMMON STEEL [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Blasting (Construction)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trim blasting
1, fiche 1, Anglais, trim%20blasting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Drilling and Blasting for Slope Stabilization and Geotechnical Investigations. Trim blasting is used for controlled blasts in which explosive charges are placed in predetermined pattern of holes drilled into the rock face and then detonated. Potentially unstable masses of rock can sometimes be stabilized using rock bolts and long steel rods drilled into the rock to bind it together. Drilling is a common method of investigation to obtain geotechnical reports required for engineering design. 1, fiche 1, Anglais, - trim%20blasting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dynamitage (Construction)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dynamitage de découpage
1, fiche 1, Français, dynamitage%20de%20d%C3%A9coupage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Forage et dynamitage pour la consolidation des talus et études géotechniques. Le dynamitage de découpage est utilisé pour le dynamitage contrôlé dans lequel les charges explosives sont placées dans une combinaison prédéterminée de trous percés dans la paroi rocheuse avant la détonation. Les masses rocheuses potentiellement instables peuvent parfois être stabilisées au moyen de boulons d'ancrage et de longues tiges d'acier enfoncées dans les roches pour les lier ensemble. Le forage est une méthode commune d'exploration pour obtenir les rapports géotechniques requis aux fins de la conception technique. 1, fiche 1, Français, - dynamitage%20de%20d%C3%A9coupage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- expansion roller
1, fiche 2, Anglais, expansion%20roller
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cylinder so mounted that by revolution it facilitates expansion, contraction or other movements resulting from temperature changes, loadings or other forces. 2, fiche 2, Anglais, - expansion%20roller
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The most common type of steel expansion bearings … or shoes used by INDOT [Indiana Department of Transportation] consist of three major parts : a top shoe, an expansion roller, and an expansion plate. The top shoe, sometimes called a sole plate, connects the expansion roller to the beam or girder. The expansion roller is curved at the top and bottom to accommodate longitudinal movement through a rocking motion. The expansion shoe, sometimes referred to as a masonry plate, connects the expansion roller to the bridge seat or to a recessed anchor plate. 3, fiche 2, Anglais, - expansion%20roller
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chariot de dilatation
1, fiche 2, Français, chariot%20de%20dilatation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rouleau servant d'appui à une extrémité d'une poutre ou d'une ferme, pour en faciliter le déplacement à la dilatation. 2, fiche 2, Français, - chariot%20de%20dilatation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rodillo de dilatación
1, fiche 2, Espagnol, rodillo%20de%20dilataci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- roof covering
1, fiche 3, Anglais, roof%20covering
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- roofing 2, fiche 3, Anglais, roofing
correct, normalisé
- roof cladding 3, fiche 3, Anglais, roof%20cladding
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The upper layer or layers of a roof providing a weatherproof surface. 4, fiche 3, Anglais, - roof%20covering
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Roof coverings are the final outside layer that is placed on top of a roof deck. Common roof coverings include wooden and composition shingles, wooden shakes, rubber imitation tile, steel imitation shakes or tile, clay tile, slate, tin, and tar-and-gravel. 5, fiche 3, Anglais, - roof%20covering
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
roofing: designation and definition standardized by ISO. 6, fiche 3, Anglais, - roof%20covering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couverture
1, fiche 3, Français, couverture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- paroi d'étanchéité 2, fiche 3, Français, paroi%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
- manteau de protection 3, fiche 3, Français, manteau%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Recouvrement étanche de la partie supérieure des édifices, variable suivant la configuration des surfaces à couvrir, les matériaux dont on dispose, le climat, etc. 4, fiche 3, Français, - couverture
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les couvertures constituent la dernière couche extérieure placée par-dessus le platelage. Les couvertures les plus communes sont les bardeaux de bois, les bardeaux de matériaux composites, les bardeaux de fente, les carreaux en imitation caoutchouc, les bardeaux ou les carreaux en imitation acier, les tuiles de terre cuite, l'ardoise, l'étain et le feutre goudronné avec protection. 5, fiche 3, Français, - couverture
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La couverture, partie extérieure du toit, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries. 6, fiche 3, Français, - couverture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
couverture : désignation normalisée par l'ISO. 7, fiche 3, Français, - couverture
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
couverture : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 8, fiche 3, Français, - couverture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Road Construction
- Road Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- W-beam guardrail
1, fiche 4, Anglais, W%2Dbeam%20guardrail
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- W-beam rail 1, fiche 4, Anglais, W%2Dbeam%20rail
correct
- W-beam barrier 2, fiche 4, Anglais, W%2Dbeam%20barrier
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Two types of steel beam guardrail are available for use : W-beam and thrie-beam. A W-beam rail has two corrugations, while a thrie-beam has three, making it the stiffer of the two types... W-beam is more common and is used almost exclusively when steel beam guardrail is required. 1, fiche 4, Anglais, - W%2Dbeam%20guardrail
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- W-beam guard rail
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Construction des voies de circulation
- Sécurité routière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- glissière de sécurité en W
1, fiche 4, Français, glissi%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20W
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ASEAN Free Trade Area
1, fiche 5, Anglais, ASEAN%20Free%20Trade%20Area
correct, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AFTA 2, fiche 5, Anglais, AFTA
correct, Asie
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Association of South-East Asians Nations (ASEAN). 1, fiche 5, Anglais, - ASEAN%20Free%20Trade%20Area
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The ASEAN Free Trade Area(AFTA), established in 1992 to promote investment and make members a competitive production bloc in global markets, only becomes operational in 2008. It is implemented through a common preferential tariff scheme covering a broad range of agricultural products, iron, steel, petroleum and manufactured goods. Efforts are under way to accelerate AFTA's time-frame-while pressure is growing on ASEAN to merge AFTA into APEC and the World Trade Organization. 3, fiche 5, Anglais, - ASEAN%20Free%20Trade%20Area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Zone de libre-échange de l'ANASE
1, fiche 5, Français, Zone%20de%20libre%2D%C3%A9change%20de%20l%27ANASE
correct, nom féminin, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ZLEA 2, fiche 5, Français, ZLEA
correct, nom féminin, Asie
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE). 1, fiche 5, Français, - Zone%20de%20libre%2D%C3%A9change%20de%20l%27ANASE
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La Zone de libre-échange de l'ANASE (ZLEA), instaurée en 1992 pour promouvoir les investissements et faire de ses membres une force de production compétitive sur les marchés internationaux, ne sera opérationnelle qu'en 2008. Elle passe par un régime tarifaire préférentiel commun couvrant une large gamme de produits agricoles, le fer, l'acier, le pétrole et les biens manufacturés. Des efforts sont actuellement déployés pour accélérer la mise en œuvre de la ZLEA au moment même où l'ANASE subit des pressions en vue de fusionner la ZLEA à l'APEC et à l'Organisation mondiale du commerce. 3, fiche 5, Français, - Zone%20de%20libre%2D%C3%A9change%20de%20l%27ANASE
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Applications of Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- arc-welding robot
1, fiche 6, Anglais, arc%2Dwelding%20robot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- arc welding robot 2, fiche 6, Anglais, arc%20welding%20robot
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Arc-welding robots are common in steel production and automobile manufacturing plants. While human operators most often do the preparatory work, robots handle the parts and perform the weld. 3, fiche 6, Anglais, - arc%2Dwelding%20robot
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
five axis arc-welding robot, six axis arc-welding robot 4, fiche 6, Anglais, - arc%2Dwelding%20robot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Automatisation et applications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- robot de soudage à l'arc
1, fiche 6, Français, robot%20de%20soudage%20%C3%A0%20l%27arc
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les robots de soudage à l'arc sont principalement utilisés dans les secteurs de l'industrie automobile, du machinisme agricole, du mobilier métallique, des équipements du bâtiment et des travaux publics, de la chaudronnerie et de la sous-traitance en mécanosoudure. En plus de la répétabilité des trajectoires, ces robots disposent de fonctions avantageuses comme la relocalisation des pièces à souder ou le suivi de joint. 2, fiche 6, Français, - robot%20de%20soudage%20%C3%A0%20l%27arc
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
robot de soudage à l'arc à cinq axes, robot de soudage à l'arc à six axes 3, fiche 6, Français, - robot%20de%20soudage%20%C3%A0%20l%27arc
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Conibear trap
1, fiche 7, Anglais, Conibear%20trap
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
(After Frank Conibear, a Canadian expert on trapping) a kind of trap that kills its victims instantly. 2, fiche 7, Anglais, - Conibear%20trap
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
One of the few modern advances in traps is found in the Conibear trap, which first appeared in 1957. This trap, deemed more humane than the common steel trap, kills an animal by squeezing it between two rigid wire bails. 3, fiche 7, Anglais, - Conibear%20trap
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Conibear: [Trade name for] Animal trap - Woodstream Corporation. 4, fiche 7, Anglais, - Conibear%20trap
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 7, La vedette principale, Français
- piège Conibear
1, fiche 7, Français, pi%C3%A8ge%20Conibear
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- piège de type Conibear 2, fiche 7, Français, pi%C3%A8ge%20de%20type%20Conibear
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Piège à ressort dont les mâchoires en forme de X, tuent l'animal instantanément, lorsqu'elles se referment, en lui fracturant la colonne vertébrale. 3, fiche 7, Français, - pi%C3%A8ge%20Conibear
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Piège recommandé par la S.P.A. et considéré comme un des plus pratiques et des plus "humains". 4, fiche 7, Français, - pi%C3%A8ge%20Conibear
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cast-in-place concrete
1, fiche 8, Anglais, cast%2Din%2Dplace%20concrete
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cast in-situ concrete 2, fiche 8, Anglais, cast%20in%2Dsitu%20concrete
correct
- cast-in-situ concrete 3, fiche 8, Anglais, cast%2Din%2Dsitu%20concrete
correct
- in-situ concrete 4, fiche 8, Anglais, in%2Dsitu%20concrete
correct
- in situ concrete 3, fiche 8, Anglais, in%20situ%20concrete
correct
- cast-in-situ 3, fiche 8, Anglais, cast%2Din%2Dsitu
correct, nom
- site concrete 5, fiche 8, Anglais, site%20concrete
- cast in situ 6, fiche 8, Anglais, cast%20in%20situ
nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Concrete that is deposited in the place where it is required to harden as part of the structure, as opposed to precast concrete. 7, fiche 8, Anglais, - cast%2Din%2Dplace%20concrete
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
One of the principal methods of casting structural members is to deposit the concrete in timber, steel, or glass-fibre molds(...) set up in the final position the member will occupy(...). Or it may be deposited directly on a prepared surface on the ground, as in foundations(...). This method, called cast-in-place, is the most common system of concrete construction. 8, fiche 8, Anglais, - cast%2Din%2Dplace%20concrete
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- cast on site concrete
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 8, La vedette principale, Français
- béton coulé en place
1, fiche 8, Français, b%C3%A9ton%20coul%C3%A9%20en%20place
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- béton coulé sur place 2, fiche 8, Français, b%C3%A9ton%20coul%C3%A9%20sur%20place
correct
- béton coulé in situ 3, fiche 8, Français, b%C3%A9ton%20coul%C3%A9%20in%20situ
correct
- béton in situ 4, fiche 8, Français, b%C3%A9ton%20in%20situ
correct
- béton coulé au chantier 5, fiche 8, Français, b%C3%A9ton%20coul%C3%A9%20au%20chantier
- béton moulé in-situ 6, fiche 8, Français, b%C3%A9ton%20moul%C3%A9%20in%2Dsitu
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Béton mis en place là où il doit constituer un des éléments de l'ouvrage. 1, fiche 8, Français, - b%C3%A9ton%20coul%C3%A9%20en%20place
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In situ : signifie «sur le site, sur le chantier», pour qualifier les ouvrages exécutés sur place, par opposition à ceux qui sont réalisés en atelier. 7, fiche 8, Français, - b%C3%A9ton%20coul%C3%A9%20en%20place
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Transformers
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- closed-core transformer
1, fiche 9, Anglais, closed%2Dcore%20transformer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- closed core transformer 2, fiche 9, Anglais, closed%20core%20transformer
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Generally, the name associated with the construction of a transformer is dependant upon how the primary and secondary windings are wound around the central laminated steel core. The two most common and basic designs of transformer construction are the closed-core transformer and the shell-core transformer. 3, fiche 9, Anglais, - closed%2Dcore%20transformer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transformateurs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- transformateur à noyau fermé
1, fiche 9, Français, transformateur%20%C3%A0%20noyau%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metal Forming
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hydroforming
1, fiche 10, Anglais, hydroforming
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A metal-shaping process that uses high-pressure fluid to form tubes into complex structural shapes. 2, fiche 10, Anglais, - hydroforming
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Hydroformed components from low-carbon steel tubes have become more common in doday's vehicles, especially in truck frames and engine cradles. In addition to reducing the weight of a vehicle tube hydroforming allows for increased strength and stiffness, parts consolidation, and cost reduction. 2, fiche 10, Anglais, - hydroforming
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Formage des métaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hydroformage
1, fiche 10, Français, hydroformage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé de formage où le poinçon est remplacé par l'action directe de la pression du fluide (huile hydraulique, émulsion, eau : la tôle est déformée dans une matrice sous l'action de la pression contrôlée du fluide. 2, fiche 10, Français, - hydroformage
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'hydroformage [permet de] transformer des tubes en des profilés complexes. [...] Les composants hydroformés à partir de tubes d'acier à faible teneur en carbone sont maintenant utilisés plus souvent dans la construction des véhicules automobiles et tout particulièrement dans les châssis des camions et les bâtis moteurs. En plus de réduire le poids des véhicules, l'hydroformage des tubes accroît la résistance mécanique et la rigidité, permet une consolidation des pièces et réduit les coûts. 3, fiche 10, Français, - hydroformage
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- hydro-formage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- continuously variable transmission
1, fiche 11, Anglais, continuously%20variable%20transmission
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CVT 2, fiche 11, Anglais, CVT
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- continuous-variation transmission 3, fiche 11, Anglais, continuous%2Dvariation%20transmission
correct
- continuous variator 3, fiche 11, Anglais, continuous%20variator
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The most common type of CVT employs a steel belt and two pulleys. Rather than step among four or five gears of different sizes, the CVT varies the effective diameter of the drive pulley and driven pulley to create a broad range of drive ratios free of the shift feel of conventional transmissions. Imagine riding a bike on which the sprocket and rear gear magically change size without requiring the chain to jump from one gear to another, and you have the basic idea. By increasing or decreasing the space between the pulleys’ respective halves, the CVT varies the effective diameter of the conical inner surfaces on which the belt rides. It varies these parameters at any time, at any engine or vehicle speed. 4, fiche 11, Anglais, - continuously%20variable%20transmission
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- continuous variation transmission
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- transmission à variation continue
1, fiche 11, Français, transmission%20%C3%A0%20variation%20continue
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CVT 2, fiche 11, Français, CVT
correct, nom féminin
- TVC 3, fiche 11, Français, TVC
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- variateur continu 4, fiche 11, Français, variateur%20continu
correct, nom masculin
- transmission à changement de vitesses continu 5, fiche 11, Français, transmission%20%C3%A0%20changement%20de%20vitesses%20continu
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Transmission automatique dont le rapport de démultiplication peut varier continûment entre deux valeurs limites. 6, fiche 11, Français, - transmission%20%C3%A0%20variation%20continue
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] au lieu de la multiplication des engrenages, et des multiples changements requis, la TVC se contente de deux poulies et d'une courroie. Les deux poulies sont de formes coniques et sont séparées par un espace évidemment très précis. La courroie, installée entre les deux poulies, peut donc se déplacer à volonté de haut en bas sur chacune des poulies. Le résultat est évidemment très souple, puisqu'aucun changement d'engrenage n'est nécessaire. La courroie glisse doucement et peut adapter des déplacements en fonction des besoins réels de la voiture. 7, fiche 11, Français, - transmission%20%C3%A0%20variation%20continue
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 8, fiche 11, Français, - transmission%20%C3%A0%20variation%20continue
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
transmission à variation continu; TVC : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 24 avril 2010. 9, fiche 11, Français, - transmission%20%C3%A0%20variation%20continue
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- transmisión variable continua
1, fiche 11, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20variable%20continua
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- CVT 1, fiche 11, Espagnol, CVT
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tipo de transmisión semiautomática que puede cambiar la relación de cambio a cualquier valor dentro de sus límites y segun las necesidades de la marcha. 1, fiche 11, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20variable%20continua
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La transmisión variable continua no está restringida a un pequeño número de relaciones de cambio, como las 4 a 6 relaciones delanteras de las transmisiones típicas de automóviles. 1, fiche 11, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20variable%20continua
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
CVT, por sus siglas en inglés. 2, fiche 11, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20variable%20continua
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Common Market
1, fiche 12, Anglais, Common%20Market
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Economic integration in which a customs union is supplemented by removal of all barriers to factor movements between members. 2, fiche 12, Anglais, - Common%20Market
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The term "Common Market" has been in general use to describe the EC since the signing of the Rome Treaty in 1956 that created the European Economic Community... EC is the short form for European Communities, which in a geographic sense includes its 12 member states(Belgium, Denmark, France, Federal Republic of Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Portugal, Spain and the United Kingdom) and in an institutional sense embraces the European Coal and Steel Community(ECSC), the European Economic Community(EEC) and the European Atomic Energy Community(Euratom). 3, fiche 12, Anglais, - Common%20Market
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Marché commun
1, fiche 12, Français, March%C3%A9%20commun
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le terme «Marché commun» sert généralement à désigner les Communautés européennes (CE) depuis la signature du Traité de Rome en 1956, lequel donna naissance à la Communauté économique européenne (CEE) [...] CE est la forme abrégée de «Communautés européennes» qui, sur le plan géographique, réunissent douze États membres (Belgique, Danemark, France, République fédérale allemande, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Espagne et Royaume-Uni) et, sur la plan institutionnel, englobent la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA), la Communauté économique européenne (CEE) et la Communauté européenne de l'énergie atomique (CEEA). 2, fiche 12, Français, - March%C3%A9%20commun
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comercio exterior
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Mercado Común
1, fiche 12, Espagnol, Mercado%20Com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo en que una unión aduanera es complementada mediante la eliminación de todos los factores de producción entre los países miembros. 2, fiche 12, Espagnol, - Mercado%20Com%C3%BAn
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El Mercado Común es el instrumento o la estrategia seguida por la Comunidad Económica Europea para el logro de sus objetivos de integración económica y política. Consiste en la fusión de los mercados nacionales, y por tanto de los mecanismos comerciales, en la armonización de la economía, de la política social y de la competencia de los Estados miembros. Ello lleva consigo la integración a largo plazo de las distintas economías nacionales, bajo el control de instituciones propias. 3, fiche 12, Espagnol, - Mercado%20Com%C3%BAn
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Mercado Común: término y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 12, Espagnol, - Mercado%20Com%C3%BAn
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- carpenter's square
1, fiche 13, Anglais, carpenter%27s%20square
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- carpenter's steel square 2, fiche 13, Anglais, carpenter%27s%20steel%20square
correct
- framing square 3, fiche 13, Anglais, framing%20square
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The size of a carpenter's steel square... is usually 12 inches x 8 inches, 24 inches x 16 inches, or 24 inches x 18 inches. The flat sides of the blade and the tongue are graduated in inches and fractions of an inch.... The most common uses for this square are laying out and squaring up large patterns, and for testing the flatness and squareness of large surface 4, fiche 13, Anglais, - carpenter%27s%20square
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 13, La vedette principale, Français
- équerre de charpentier
1, fiche 13, Français, %C3%A9querre%20de%20charpentier
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- équerre de menuisier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mild steel electrode
1, fiche 14, Anglais, mild%20steel%20electrode
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Position, mild steel electrode. Blue Flux. The most versatile electrode for the maintenance department for welding all mild and common steels. It tremendously simplifies all position welding and produces quality weld deposits with superb bead appearance. 2, fiche 14, Anglais, - mild%20steel%20electrode
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Conventional and iron powder types. 3, fiche 14, Anglais, - mild%20steel%20electrode
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
mild steel electrode: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 14, Anglais, - mild%20steel%20electrode
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- électrode en acier doux
1, fiche 14, Français, %C3%A9lectrode%20en%20acier%20doux
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- électrode à acier doux 2, fiche 14, Français, %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20acier%20doux
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Conventionnelles et à poudre, STELCO. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9lectrode%20en%20acier%20doux
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
électrode en acier doux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 14, Français, - %C3%A9lectrode%20en%20acier%20doux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Structural Framework
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- binding beam
1, fiche 15, Anglais, binding%20beam
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- binding joist 1, fiche 15, Anglais, binding%20joist
correct
- binder 1, fiche 15, Anglais, binder
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
One of a set of wooden or steel beam covering the full span of an opening between walls and supporting bridging joists or common joists. 2, fiche 15, Anglais, - binding%20beam
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Charpentes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- poutre
1, fiche 15, Français, poutre
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le plancher peut être composé d'une série de solives qui portent sur des poutres reposant elles-mêmes sur des murs. On dit alors que le plancher est à deux systèmes. 2, fiche 15, Français, - poutre
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[...] sous un plancher, les poutres soulagent les solives out les poutrelles qu'elles soutiennent. De façon générale, lorsque les portées entre deux murs excèdent 3 à 4 mètres, les solives ou les poutrelles courantes doivent être soulagées par la mise en place d'une poutre intermédiaire. 3, fiche 15, Français, - poutre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2011-05-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cladding
1, fiche 16, Anglais, cladding
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- clad 2, fiche 16, Anglais, clad
correct, nom
- can 3, fiche 16, Anglais, can
correct, nom, normalisé
- jacket 1, fiche 16, Anglais, jacket
moins fréquent
- sheath 1, fiche 16, Anglais, sheath
nom, moins fréquent
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An external layer of material applied, usually to a nuclear fuel, to provide protection from a chemically reactive environment, to provide containment of radioactive products produced during the irradiation of the composite, or to provide structural support. 1, fiche 16, Anglais, - cladding
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Aluminium or its alloys, magnesium alloys, stainless steel and zirconium alloys are common cladding materials. 2, fiche 16, Anglais, - cladding
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
can; cladding: terms standardized by ISO. 4, fiche 16, Anglais, - cladding
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Radioprotection
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gaine
1, fiche 16, Français, gaine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- gaine libre 2, fiche 16, Français, gaine%20libre
correct, nom féminin, normalisé
- enveloppe métallique 3, fiche 16, Français, enveloppe%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Couche extérieure de matière appliquée directement sur un combustible nucléaire ou une autre substance qui assure sa protection contre un milieu ambiant chimiquement réactif et retient les produits radioactifs élaborés durant l'irradiation du composé. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 16, Français, - gaine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Elle peut aussi constituer un élément de structure. 2, fiche 16, Français, - gaine
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
gaine; gaine libre : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 16, Français, - gaine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
- Centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- vaina
1, fiche 16, Espagnol, vaina
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- revestimiento metálico 2, fiche 16, Espagnol, revestimiento%20met%C3%A1lico
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cartucho, tubo que se pone como funda a las barras de combustible nuclear en los reactores. 3, fiche 16, Espagnol, - vaina
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Hay tres barreras principales para prevenir la liberación de los productos de la fisión. La primera barrera es el revestimiento metálico. Las píldoras de combustible de uranio se ubican dentro de este revestimiento y se acomodan en patrones específicos en el centro. Durante la operación normal, los productos de la fisión son atrapados dentro de los cilindros de combustible, pero, si se acumula demasiado calor en el centro, el revestimiento metálico del combustible se puede romper o fisurar y se liberan productos de fisión como gases nobles, yodo y cesio radiactivos. 4, fiche 16, Espagnol, - vaina
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Field Engineering (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- prestressed concrete
1, fiche 17, Anglais, prestressed%20concrete
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- pre-stressed concrete 2, fiche 17, Anglais, pre%2Dstressed%20concrete
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Concrete with stresses induced in it before use so as to counteract stresses that will be produced by loads. 3, fiche 17, Anglais, - prestressed%20concrete
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The most common way [of producing compressive prestress] is to stretch steel bars or wires, called tendons, and to anchor them to the concrete; when they try to regain their initial length, the concrete resists and is prestressed.... An especially desirable characteristic of prestressed concrete is that as long as the material is maintained in compression it cannot crack. 3, fiche 17, Anglais, - prestressed%20concrete
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
prestressed concrete: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 17, Anglais, - prestressed%20concrete
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Génie (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- béton précontraint
1, fiche 17, Français, b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Béton dont l'armature a été tendue avant la mise en place du béton ou placée dans des gaines et tendue après le durcissement du béton. 2, fiche 17, Français, - b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La technique du béton précontraint est différente, dans son principe, de celle du béton armé. Des fils d'acier à haute résistance à la traction, libres ou unis en torons ou en câbles, sont inclus dans le béton et mis en tension permanente, ce qui provoque une compression du béton qui compense les effets des forces de traction résultant des charges. 3, fiche 17, Français, - b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
béton précontraint : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 17, Français, - b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Ingeniería de campaña (Militar)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- hormigón pretensado
1, fiche 17, Espagnol, hormig%C3%B3n%20pretensado
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- steel trap
1, fiche 18, Anglais, steel%20trap
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- spring trap 1, fiche 18, Anglais, spring%20trap
correct
- leg-hold trap 1, fiche 18, Anglais, leg%2Dhold%20trap
correct
- gin trap 1, fiche 18, Anglais, gin%20trap
correct, Grande-Bretagne
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A trap chosen and placed to capture small fur animals by the front paws. 2, fiche 18, Anglais, - steel%20trap
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Spring and Steel Traps -- The trap which in North America has, for over a century, been known as the steel trap, has in Britain been known as the gin trap. The word "gin" is presumably a corruption of engine, because all kinds of traps have been known as engines and the term is obviously appropriate when there is a spring-motivated action. Especially in the United States and Canada these traps have also been known as leg-hold traps, because it is usually around the leg that the trap jaws snap. 1, fiche 18, Anglais, - steel%20trap
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Known as the "common steel trap" when compared to the Conibear trap. 2, fiche 18, Anglais, - steel%20trap
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 18, La vedette principale, Français
- piège à ressort
1, fiche 18, Français, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20ressort
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- piège de type Victor 2, fiche 18, Français, pi%C3%A8ge%20de%20type%20Victor
correct, nom masculin
- piège retenant l'animal par les pattes 3, fiche 18, Français, pi%C3%A8ge%20retenant%20l%27animal%20par%20les%20pattes
proposition, nom masculin
- piège en acier 4, fiche 18, Français, pi%C3%A8ge%20en%20acier
correct, voir observation, nom masculin
- piège à ressort conçu pour retenir l'animal par une patte 5, fiche 18, Français, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20ressort%20con%C3%A7u%20pour%20retenir%20l%27animal%20par%20une%20patte
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Piège de métal placé de façon à ce que l'animal s'y prenne par les pattes, habituellement celles de devant. 3, fiche 18, Français, - pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20ressort
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce n'est pas tellement la sorte de piège comme sa dimension et la façon de le placer qui déterminent comment l'animal s'y prendra : «si la distance de l'appât jusqu'aux mâchoires est trop grande - deux pouces [5 cm] sont même trop -, le castor invariablement fait partir le déclencheur avec sa poitrine, en se frottant dessus, au lieu d'y mettre les pattes». 4, fiche 18, Français, - pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20ressort
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Les pièges de type Victor ont une mâchoire d'acier qui se referme sur la patte de l'animal, quand celui-ci, en s'y posant, fait partir la palette de déclenchement qui se trouve au centre. L'animal pris, a le choix : attendre le trappeur qui l'achèvera ou s'amputer lui-même, ce qu'il fera en hiver lorsque le froid aura gelé sa jambe prise. [...] Les pièges à ressort sont naturellement en métal. 1, fiche 18, Français, - pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20ressort
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Longtemps le seul «piège en acier», le piège à ressort a conservé ce nom même lorsque le «piège Conibear» a été inventé en 1957. On le désigne «piège régulier à ressort» (source PRTRA) lorsqu'on le compare au piège Conibear. 3, fiche 18, Français, - pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20ressort
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-08-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- coil car
1, fiche 19, Anglais, coil%20car
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Today flatcars are becoming increasingly used, especially in regards to container shipments, carried by well cars, which continue to grow in volume yearly. Keep on the lookout and on almost any mixed freight train you can spot some type of flatcar in transit, from the utilitarian common flat to a coil car, which transports loads of rolled steel. 2, fiche 19, Anglais, - coil%20car
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- wagon porte-bobines
1, fiche 19, Français, wagon%20porte%2Dbobines
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- wagon pour tôle en rouleaux 2, fiche 19, Français, wagon%20pour%20t%C3%B4le%20en%20rouleaux
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- wagon porte bobines
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- steel manufacturing process
1, fiche 20, Anglais, steel%20manufacturing%20process
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- steel-making process 2, fiche 20, Anglais, steel%2Dmaking%20process
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The last step in the steel-making process is to convert the molten iron from the blast furnace into steel. There are two common steel-making processes and they are the Basic Oxygen Process and the Electric Furnace Process. 3, fiche 20, Anglais, - steel%20manufacturing%20process
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- steel making process
- steel-manufacturing process
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 20, La vedette principale, Français
- processus de fabrication de l'acier
1, fiche 20, Français, processus%20de%20fabrication%20de%20l%27acier
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- processus d'élaboration de l'acier 2, fiche 20, Français, processus%20d%27%C3%A9laboration%20de%20l%27acier
correct, nom masculin
- procédé sidérurgique 3, fiche 20, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20sid%C3%A9rurgique
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le processus de fabrication de l'acier inoxydable est identique à celui de l'acier: fusion, raffinage, coulée (en plaques de 2 m de large et jusqu'à 20 cm d'épaisseur), laminage à chaud (jusqu'à 12 mm d'épaisseur) et laminage à froid (jusqu'à 0,5 mm) 1, fiche 20, Français, - processus%20de%20fabrication%20de%20l%27acier
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
La salle de la sidérurgie moderne offre un saisissant contraste avec la grosse forge. On y montre le processus d'élaboration de l'acier, dans les usines d'aujourd'hui. Le haut-fourneau, l'aciérie, le laminoir, la galvanisation [...] 2, fiche 20, Français, - processus%20de%20fabrication%20de%20l%27acier
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- timber pile
1, fiche 21, Anglais, timber%20pile
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- wood pile 2, fiche 21, Anglais, wood%20pile
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Timber piles. The use of the trunks of trees for piling was well established by Roman times;... Timber piles are still probably the most commonly used type throughout most of the world... they provide dependable, economical foundations... piles 40 to 60 ft long are common, whereas 85-ft piles cannot be obtained economically in all areas. Timber piles cannot withstand the stresses due to hard driving... Damage to the points may be reduced somewhat by the use of steel shoes... timber piles may last indefinitely when permanently surrounded by saturated soil.... 3, fiche 21, Anglais, - timber%20pile
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pilot
1, fiche 21, Français, pilot
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pieu en bois 2, fiche 21, Français, pieu%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Gros pieu de bois à pointe ferrée, utilisé pour réaliser un pilotis. 3, fiche 21, Français, - pilot
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pieux en bois. Ce sont les plus vieux pieux connus. Ils sont d'une longueur limitée et supportent une charge plus faible que des pieux avec d'autres matériaux. Ces pieux sont très sensibles aux variations de niveau de la nappe et devront la plupart du temps être traités pour une bonne conservation au-dessus de la nappe. Aussi il est recommandé de n'utiliser les pieux en bois que lorsque les fondations sont constamment sous l'eau ou pour des ouvrages provisoires. 4, fiche 21, Français, - pilot
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- pilote
1, fiche 21, Espagnol, pilote
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Madera rollizo que se clava en el suelo para sostener otras estructuras. 1, fiche 21, Espagnol, - pilote
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Raw Materials (Iron and Steel)
- Ferrous Alloys
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pearlite
1, fiche 22, Anglais, pearlite
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Lamellar aggregate of ferrite and cementite in the microstructure of cast iron and steel. (Gould, Dudley C., Metalcasting Dictionary, Illinois, American Foundrymen’s Society, Inc., 1977, p. 128) 1, fiche 22, Anglais, - pearlite
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
When a polished and etched sample of iron is viewed at low magnification, it can have a mother-of-pearl like appearance. This description has been contracted into the term, pearlite, as the name for the common constituent in iron and steel that has this appearance.(Gary and Ductile, Iron Castings Handbook, Cleveland, Iron Founder's Society, Inc., 1971, p. 102) 1, fiche 22, Anglais, - pearlite
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matières premières (Sidérurgie)
- Alliages ferreux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- perlite
1, fiche 22, Français, perlite
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Constituant micrographique des alliages fer-carbone, résolu à grossissement élevé sous forme de lamelles alternées et parallèles plus ou moins fines de ferrite sombre et de cémentite claire. 2, fiche 22, Français, - perlite
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La perlite [...] qui est une succession de couches très minces de ferrite et de cémentite; elle contient 0.87% de carbone et c'est l'eutectique fer-carbone. 3, fiche 22, Français, - perlite
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Materias primas (Siderurgia)
- Ferroaleaciones
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- perlita
1, fiche 22, Espagnol, perlita
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Grain Growing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- grain pit
1, fiche 23, Anglais, grain%20pit
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Grain and Feed Bins and Pits. Grain bins are similar to silos except they are usually shorter, wider and made of galvanized steel. They are used to store small grains, and can be fitted with dryers to remove moisture from the grain. Grain pits are less common on the farm. A grain pit is a recess in the ground made of concrete, steel or both. They are covered with a metal grate that allows vehicles to drive over the top and dump grain through the grate into the pit. Grain is usually removed from the pit by an auger conveyor or a high-speed vertical bucket conveyor called a grain leg. Both of these types of structures create a number of specific hazards. 2, fiche 23, Anglais, - grain%20pit
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Of a primary elevator. 3, fiche 23, Anglais, - grain%20pit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Culture des céréales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fosse de réception
1, fiche 23, Français, fosse%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Au premier abord il ne semble pas nécessaire de posséder un moyen de réception rapide des grains. Il existe en effet des vis élévatrices munies d'une trémie de réception. Leur débit est assez lent et il faut tenir compte de l'organisation du chantier de récolte qui ne doit souffrir aucun retard, ou de la durée de livraison par camion qui doit être la plus courte possible. Le meilleur moyen pour arriver à satisfaire ces deux exigences est de disposer d'une trémie creusée dans le sol, dans laquelle les véhicules de livraison viennent vider rapidement leur chargement. De plus il peut arriver que des pannes dans l'installation arrêtent les moyens de manutention. La capacité de la fosse est alors employée comme tampon pour recevoir du grain pendant un certain temps. 1, fiche 23, Français, - fosse%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Cultivo de cereales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- puesto de cereales
1, fiche 23, Espagnol, puesto%20de%20cereales
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- circular bin
1, fiche 24, Anglais, circular%20bin
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Today, many options using concrete are available; new concepts are emerging and the art is constantly improving.(...) The circular bin is usually preferred since it is the cheapest shape to build, requiring the least amount of reinforcing steel and wall thickness to handle the stresses. It is also easier to build with moving or jump framework, surface finishing is easier, there are no corners for grain hangups, and hopper bottoms are conical with no valley angles. Square concrete bins nested together with common walls, may be advantageous where space is at a premium. 1, fiche 24, Anglais, - circular%20bin
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cellule cylindrique
1, fiche 24, Français, cellule%20cylindrique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les dimensions des structures en béton sont aussi variées que leur forme. Les cellules cylindriques sont les plus courantes en raison d'un coût de construction minimal; en effet, la forme cylindrique est celle qui exige le moins d'acier d'armature et le moins de ciment pour résister aux efforts (tensions). Les cellules cylindriques sont également plus faciles à construire avec des coffrages mobiles; elles facilitent le surfaçage, ne renferment aucune encoignure où le grain puisse s'accumuler et, enfin, l'orifice des trémies est conique, ne présentant ainsi aucun angle interne. Lorsque l'espace est une priorité, il peut être avantageux de construire des cellules carrées imbriquées dans les murs du silo. 1, fiche 24, Français, - cellule%20cylindrique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-03-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ball mill
1, fiche 25, Anglais, ball%20mill
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A standard method of reducing water-insoluble substances such as pigments or dyestuffs to a fine state of division. It consists of a cylinder, rotating on an axis, partly filled with steel balls, porcelain balls, or common pebbles. The controlling factors are size of balls, relative volumes occupied by balls and substance, type and quality of substance, and rate and time of rotation. 1, fiche 25, Anglais, - ball%20mill
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- broyeur à billes
1, fiche 25, Français, broyeur%20%C3%A0%20billes
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le broyage fin continu dans un broyeur à billes humide. 1, fiche 25, Français, - broyeur%20%C3%A0%20billes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Water Distribution (Water Supply)
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- flexible pipe
1, fiche 26, Anglais, flexible%20pipe
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A plastic, fiberglass, or metallic pipe having a large ratio of diameter-to-wall thickness which can be deformed without undue stress. 2, fiche 26, Anglais, - flexible%20pipe
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The most common flexible pipe is of corrugated steel but there are also corrugated aluminum pipes, several types of plastic pipes, bituminized fibre pipes and others. 3, fiche 26, Anglais, - flexible%20pipe
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Distribution de l'eau
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- conduite souple
1, fiche 26, Français, conduite%20souple
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Une conduite souple est une conduite qui peut être soumise à une flexion correspondant à plus de 2 % de son diamètre sans se briser, tandis qu'une conduite rigide ne peut subir une telle flexion. En utilisant ces critères, on peut classer les conduites en PEHD, en PVC et en acier ondulé dans la catégorie des conduites souples et les conduites en béton armé dans la catégorie des conduites rigides. 2, fiche 26, Français, - conduite%20souple
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
conduite : Canalisation d'acheminement d'un fluide; le terme est surtout utilisé pour l'eau et pour le gaz. 3, fiche 26, Français, - conduite%20souple
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- gun-perforate
1, fiche 27, Anglais, gun%2Dperforate
correct, verbe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
To create holes in casing and cement that is set through a productive formation. A common method of completing a well is to set casing through the oil-bearing formation and cement it at that depth. The casing is then perforated by a device lowered into the hole and fired to detonate high-powered jets or to shoot steel projectiles(bullets) through the casing and cement and into the pay zone. The formation fluids flow out of the reservoir through the perforations and into the wellbore. 1, fiche 27, Anglais, - gun%2Dperforate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 27, La vedette principale, Français
- perforer à balles
1, fiche 27, Français, perforer%20%C3%A0%20balles
locution verbale
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Finance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rough ground 1, fiche 28, Anglais, rough%20ground
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Common characteristics of the subject goods [stainless steel round bars] include bar that may be hot rolled or forged only; hot rolled or forged and annealed; hot rolled or forged and annealed and descaled or bar turned, rough turned or lathe turned; cold drawn whether smooth turned/rough ground, centreless ground or centreless ground and polished; or hot rolled and bar turned and smooth turned/rough ground or centreless ground or centreless ground and polished. 1, fiche 28, Anglais, - rough%20ground
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, fiche 28, Anglais, - rough%20ground
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Finances
Fiche 28, La vedette principale, Français
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- tournées 1, fiche 28, Français, tourn%C3%A9es
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques communes des marchandises en cause [barres rondes en acier inoxydable] comprennent les barres qui sont laminées ou forgées à chaud seulement; laminées ou forgées à chaud et recuites; laminées ou forgées à chaud et recuites et décalaminées ou écroûtées, ébauchées ou tournées; étirées à froid et lissées au tour ou finies tournées, rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies; laminées à chaud et écroûtées et lissées au tour ou finies tournées ou rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies. 1, fiche 28, Français, - finies
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, fiche 28, Français, - finies
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Finance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- centreless ground and polished 1, fiche 29, Anglais, centreless%20ground%20and%20polished
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Common characteristics of the subject goods [stainless steel round bars] include bar that may be hot rolled or forged only; hot rolled or forged and annealed; hot rolled or forged and annealed and descaled or bar turned, rough turned or lathe turned; cold drawn whether smooth turned/rough ground, centreless ground or centreless ground and polished; or hot rolled and bar turned and smooth turned/rough ground or centreless ground or centreless ground and polished. 1, fiche 29, Anglais, - centreless%20ground%20and%20polished
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, fiche 29, Anglais, - centreless%20ground%20and%20polished
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Finances
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rectifiées sans pointes et polies 1, fiche 29, Français, rectifi%C3%A9es%20sans%20pointes%20et%20polies
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques communes des marchandises en cause [barres rondes en acier inoxydable] comprennent les barres qui sont laminées ou forgées à chaud seulement; laminées ou forgées à chaud et recuites; laminées ou forgées à chaud et recuites et décalaminées ou écroûtées, ébauchées ou tournées; étirées à froid et lissées au tour ou finies tournées, rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies; laminées à chaud et écroûtées et lissées au tour ou finies tournées ou rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies. 1, fiche 29, Français, - rectifi%C3%A9es%20sans%20pointes%20et%20polies
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, fiche 29, Français, - rectifi%C3%A9es%20sans%20pointes%20et%20polies
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Finance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bar turned 1, fiche 30, Anglais, bar%20turned
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Common characteristics of the subject goods [stainless steel round bars] include bar that may be hot rolled or forged only; hot rolled or forged and annealed; hot rolled or forged and annealed and descaled or bar turned, rough turned or lathe turned; cold drawn whether smooth turned/rough ground, centreless ground or centreless ground and polished; or hot rolled and bar turned and smooth turned/rough ground or centreless ground or centreless ground and polished. 1, fiche 30, Anglais, - bar%20turned
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, fiche 30, Anglais, - bar%20turned
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Finances
Fiche 30, La vedette principale, Français
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques communes des marchandises en cause [barres rondes en acier inoxydable] comprennent les barres qui sont laminées ou forgées à chaud seulement; laminées ou forgées à chaud et recuites; laminées ou forgées à chaud et recuites et décalaminées ou écroûtées, ébauchées ou tournées; étirées à froid et lissées au tour ou finies tournées, rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies; laminées à chaud et écroûtées et lissées au tour ou finies tournées ou rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies. 1, fiche 30, Français, - %C3%A9cro%C3%BBt%C3%A9es
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, fiche 30, Français, - %C3%A9cro%C3%BBt%C3%A9es
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Finance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- centreless ground 1, fiche 31, Anglais, centreless%20ground
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Common characteristics of the subject goods [stainless steel round bars] include bar that may be hot rolled or forged only; hot rolled or forged and annealed; hot rolled or forged and annealed and descaled or bar turned, rough turned or lathe turned; cold drawn whether smooth turned/rough ground, centreless ground or centreless ground and polished; or hot rolled and bar turned and smooth turned/rough ground or centreless ground or centreless ground and polished. 1, fiche 31, Anglais, - centreless%20ground
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, fiche 31, Anglais, - centreless%20ground
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Finances
Fiche 31, La vedette principale, Français
- rectifiées sans pointes 1, fiche 31, Français, rectifi%C3%A9es%20sans%20pointes
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques communes des marchandises en cause [barres rondes en acier inoxydable] comprennent les barres qui sont laminées ou forgées à chaud seulement; laminées ou forgées à chaud et recuites; laminées ou forgées à chaud et recuites et décalaminées ou écroûtées, ébauchées ou tournées; étirées à froid et lissées au tour ou finies tournées, rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies; laminées à chaud et écroûtées et lissées au tour ou finies tournées ou rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies. 1, fiche 31, Français, - rectifi%C3%A9es%20sans%20pointes
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, fiche 31, Français, - rectifi%C3%A9es%20sans%20pointes
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Finance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- lathe turned 1, fiche 32, Anglais, lathe%20turned
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Common characteristics of the subject goods [stainless steel round bars] include bar that may be hot rolled or forged only; hot rolled or forged and annealed; hot rolled or forged and annealed and descaled or bar turned, rough turned or lathe turned; cold drawn whether smooth turned/rough ground, centreless ground or centreless ground and polished; or hot rolled and bar turned and smooth turned/rough ground or centreless ground or centreless ground and polished. 1, fiche 32, Anglais, - lathe%20turned
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, fiche 32, Anglais, - lathe%20turned
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Finances
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tournées 1, fiche 32, Français, tourn%C3%A9es
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques communes des marchandises en cause [barres rondes en acier inoxydable] comprennent les barres qui sont laminées ou forgées à chaud seulement; laminées ou forgées à chaud et recuites; laminées ou forgées à chaud et recuites et décalaminées ou écroûtées, ébauchées ou tournées; étirées à froid et lissées au tour ou finies tournées, rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies; laminées à chaud et écroûtées et lissées au tour ou finies tournées ou rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies. 1, fiche 32, Français, - tourn%C3%A9es
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, fiche 32, Français, - tourn%C3%A9es
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Finance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- smooth turned 1, fiche 33, Anglais, smooth%20turned
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Common characteristics of the subject goods [stainless steel round bars] include bar that may be hot rolled or forged only; hot rolled or forged and annealed; hot rolled or forged and annealed and descaled or bar turned, rough turned or lathe turned; cold drawn whether smooth turned/rough ground, centreless ground or centreless ground and polished; or hot rolled and bar turned and smooth turned/rough ground or centreless ground or centreless ground and polished. 1, fiche 33, Anglais, - smooth%20turned
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, fiche 33, Anglais, - smooth%20turned
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Finances
Fiche 33, La vedette principale, Français
- lissées au tour 1, fiche 33, Français, liss%C3%A9es%20au%20tour
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques communes des marchandises en cause [barres rondes en acier inoxydable] comprennent les barres qui sont laminées ou forgées à chaud seulement; laminées ou forgées à chaud et recuites; laminées ou forgées à chaud et recuites et décalaminées ou écroûtées, ébauchées ou tournées; étirées à froid et lissées au tour ou finies tournées, rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies; laminées à chaud et écroûtées et lissées au tour ou finies tournées ou rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies. 1, fiche 33, Français, - liss%C3%A9es%20au%20tour
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, fiche 33, Français, - liss%C3%A9es%20au%20tour
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- European Coal and Steel Community
1, fiche 34, Anglais, European%20Coal%20and%20Steel%20Community
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- ECSC 2, fiche 34, Anglais, ECSC
correct, Europe
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Schuman Plan 3, fiche 34, Anglais, Schuman%20Plan
correct, Europe
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A customs union established by Germany, France, Italy, Belgium, Luxembourg, and the Netherlands in 1952 to eliminate all import duties and quota restrictions on coal, iron, and steel among the members. By 1958 the union had adopted a common external tariff; later it coordinated its activities with the Common Market. 4, fiche 34, Anglais, - European%20Coal%20and%20Steel%20Community
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Though originally conceived by the French economist Jean Monnet, the ECSC came into being largely through the efforts of French Foreign Minister Robert Schuman and was therefore known as the Schuman Plan. 4, fiche 34, Anglais, - European%20Coal%20and%20Steel%20Community
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- E.C.S.C.
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Communauté européenne du charbon et de l'acier
1, fiche 34, Français, Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20du%20charbon%20et%20de%20l%27acier
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- CECA 1, fiche 34, Français, CECA
correct, Europe
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Pool Charbon Acier 2, fiche 34, Français, Pool%20Charbon%20Acier
correct, Europe
- Plan Schuman 2, fiche 34, Français, Plan%20Schuman
correct, Europe
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La première des 3 Communautés Européennes, instituée par le Traité de Paris du 18 avril 1951, entré en vigueur le 25 juillet 1952, elle est parfois dénommée Pool Charbon Acier ou Plan Schuman. Elle réalise entre ses Etats membres un Marché commun du charbon et de l'acier soumis à une gestion communautaire. La fusion des exécutifs, entrée en vigueur le 1er juillet 1967, a affecté la structure institutionnelle de la CECA mais non ses caractéristiques et activités propres. La CECA est, du point de vue théorique, considérée comme étant celle des 3 Communautés Européennes la plus supranationale mais de fait ceci est de moins en moins vrai par suite notamment des incidences de la crise sidérurgique. En vertu de l'article 97 du Traité de Paris, la durée de la CECA est limitée au 25 juillet 2002 à 50 ans après l'entrée en vigueur du Traité. 2, fiche 34, Français, - Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20du%20charbon%20et%20de%20l%27acier
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- C.E.C.A.
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Comunidad Europea del Carbón y del Acero
1, fiche 34, Espagnol, Comunidad%20Europea%20del%20Carb%C3%B3n%20y%20del%20Acero
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
- CECA 2, fiche 34, Espagnol, CECA
correct
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Al considerar el desenvolvimiento cronológico de la integración europea, debe concederse prioridad a la Comunidad Europea del Carbón y del Acero. La organización de ésta Comunidad precursora fue la concurrencia directa principal del Plan Schuman de organizar una constitución que unificara la producción franco-alemana de carbón y acero, anunciada el 9 de mayo de 1950 y qué, hasta el día de hoy, sigue siendo el documento fundamental de la Integración Europea. Constituye La CECA una organización regional establecida por el Tratado de París el 18 de abril de 1951 para armonizar las políticas de producción y crear un mercado común para el carbón, el mineral de hierro y acero. La relación del acero y el carbón como primeros objetos de la integración económica fue lógica puesto que esas dos industrias constituyen el fundamento de las sociedades industrializadas; además, existía la necesidad dentro de los seis países (Bélgica, Francia, Italia, Alemania, Luxemburgo y Países Bajos) de procurar la satisfacción eficiente y económica de la demanda interna del carbón y acero y también para competir ventajosamente en los mercados internacionales. 2, fiche 34, Espagnol, - Comunidad%20Europea%20del%20Carb%C3%B3n%20y%20del%20Acero
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-09-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Pest Control Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- steel plow 1, fiche 35, Anglais, steel%20plow
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The common plow in which the share moldboard and land slide are made of hardened steel. It is universal in the United States but still rare in many parts of the world. 1, fiche 35, Anglais, - steel%20plow
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- steel plough
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- charrue en acier trempé
1, fiche 35, Français, charrue%20en%20acier%20tremp%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-05-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- horizontal belt washer
1, fiche 36, Anglais, horizontal%20belt%20washer
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The horizontal belt washer... resembles the fourdrinier section of a paper machine. The pulp suspension is distributed from a headbox onto a traveling filter belt(e. g., plastic screen or steel band), and formed into a mat. Wash liquor is applied to the top side of the mat while displaced filtrate is removed from the underside of the belt by suction boxes. The washer is operated in a countercurrent mode, with the filtrate from one section being returned as wash liquor to the previous section, and ultimately as dilution for the headbox furnish. In common with the vacuum washer, displacement is the principal washing mechanism, but no mixing and reforming of the pulp mat is required between stages. A total of five displacement stages are easily accommodated along the belt. 1, fiche 36, Anglais, - horizontal%20belt%20washer
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 36, La vedette principale, Français
- filtre à bande horizontale
1, fiche 36, Français, filtre%20%C3%A0%20bande%20horizontale
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le principe d'un filtre à bande horizontale transportant un matelas fibreux soumis à plusieurs stades de lavage sur sa longueur n'est pas nouveau. Toutefois, son application pratique n'est devenue réalisable que tout récemment, par suite de la mise au point de matières de type plastique (élastomères) qui conviennent à la fabrication de toiles filtrantes souples, capables de résister à l'usure par frottement constant et aux produits chimiques chauds (...) On prétend qu'une installation d'encombrement relativement faible peut fournir un rendement supérieur, tout en assurant une exploitation simple; la clé de cette réussite réside dans un lavage entièrement réalisé par chasse d'eau, sans mélange entre les phases de lavage. 1, fiche 36, Français, - filtre%20%C3%A0%20bande%20horizontale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1990-06-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- perforating
1, fiche 37, Anglais, perforating
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
To make holes through the casing opposite the producing formation to allow the oil or gas to flow into the well. Shooting steel bullets through the casing walls with a special downhole "gun" is a common method of perforating. 2, fiche 37, Anglais, - perforating
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 37, La vedette principale, Français
- perforation
1, fiche 37, Français, perforation
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Perforation du cuvelage. 1, fiche 37, Français, - perforation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1990-01-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- oil furnace
1, fiche 38, Anglais, oil%20furnace
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- oil fired furnace 1, fiche 38, Anglais, oil%20fired%20furnace
correct
- oil burning furnace 2, fiche 38, Anglais, oil%20burning%20furnace
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Oil furnaces. Indoor oil furnaces... are available in upflow, downflow, horizontal and low-boy configurations for ducted systems. They are also available as floor furnaces, wall furnaces, and free standing space heaters. Oil-fired outdoor furnaces and combination units are rare.... The ducted system, oil-fired, forced air furnaces are usually equipped with pressure-atomizing burners. The pump pressure and the orifice size of the injection nozzle regulate the firing rate of the furnace. Electric ignition is used to ignite the burners.... The combustion chamber and heat exchanger of oil-fired furnaces are normally formed as a common single chamber. It is formed from heavy gage steel into a welded assembly. The hot flue products flow through the inside of the heat exchanger into the chimney. The conditioned air flows over the outside of the heat exchanger and into the air supply plenum. 1, fiche 38, Anglais, - oil%20furnace
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- générateur à mazout
1, fiche 38, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20mazout
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- fournaise au mazout 2, fiche 38, Français, fournaise%20au%20mazout
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- fournaise à l'huile 3, fiche 38, Français, fournaise%20%C3%A0%20l%27huile
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Maison de fin de semaine (...) On peut prévoir aussi le chauffage par air chaud avec générateur à mazout ou à gaz et distributions par gaines. 4, fiche 38, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20mazout
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais, dans son "Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada", "fournaise" serait un calque de l'anglais "furnace" et nous devrions plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et "générateur d'air chaud", lorsque le fluide, est l'air. Cependant, ce terme reste d'usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu'en langue écrite. 5, fiche 38, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20mazout
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1989-06-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- pier
1, fiche 39, Anglais, pier
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- supporting pier 2, fiche 39, Anglais, supporting%20pier
correct
- drilled-in pier 3, fiche 39, Anglais, drilled%2Din%20pier
correct
- concrete pier 3, fiche 39, Anglais, concrete%20pier
correct
- caisson 3, fiche 39, Anglais, caisson
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... a shaft of concrete or other material formed in the ground by excavation and filling for the purpose of sustaining a load. 4, fiche 39, Anglais, - pier
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A drilled-in pier(termed also "concrete pier" or even "caisson") is a variation of an individual footing. Such piers vary in diameter from 6 in. to 6 ft and more, the most common sizes being 24 and 36 in. The hole for the pier is usually drilled with special machines, and after the excavation is made, the hole is filled with concrete and sometimes reinforced with vertical steel bars. A pier... supports the load by the resistance of the soil at its base and by friction of the sides of the concrete against soil.... 3, fiche 39, Anglais, - pier
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- puits
1, fiche 39, Français, puits
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- puits d'attente 2, fiche 39, Français, puits%20d%27attente
correct, nom masculin
- puits de soutien 2, fiche 39, Français, puits%20de%20soutien
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Excavation en forme de puits, remplie de béton, utilisée comme fondation. (Les puits, parfois dits puits d'attente ou de soutien, permettent de reporter de fortes charges sur des couches résistantes profondes. Ils sont d'un usage courant jusqu'à une dizaine de mètres; au-delà, on a recours aux pieux.). 2, fiche 39, Français, - puits
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
Excavation verticale exécutée dans le sol destinée (...) à l'établissement de fondations profondes. Par extension (...) la maçonnerie elle-même qui remplit le puits. 3, fiche 39, Français, - puits
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les fondations profondes, stricto sensu, ont leur base située au-dessous de [la] profondeur critique : ce sont les pieux (que l'on appelle aussi puits lorsque leur diamètre est supérieur à 0,80 m) et les barrettes. 4, fiche 39, Français, - puits
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1988-11-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- bearing alloy
1, fiche 40, Anglais, bearing%20alloy
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Bearing alloys... are used for metals that encounter sliding contact under pressure with another surface; the steel of a rotating shaft is a common example. Most bearing alloys contain particles of a hard intermetallic compound that resist wear. These particles, however, are embedded in a matrix of softer material which adjusts to the hard particles so that the shaft is uniformly loaded over the total surface. 2, fiche 40, Anglais, - bearing%20alloy
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
Fiche 40, La vedette principale, Français
- alliage pour coussinets
1, fiche 40, Français, alliage%20pour%20coussinets
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les alliages antifriction pour coussinets sont utilisés soit sous forme de pièces massives usinées, soit sous forme de mince couche déposée sur support en acier (coussinet bimétallique) ou en bronze, soit en régulage par coulée, soit en revêtements électrolytiques (coussinets à l'argent dans les moteurs d'aviation), soit par projection au pistolet métalliseur. 1, fiche 40, Français, - alliage%20pour%20coussinets
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1988-06-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- socket
1, fiche 41, Anglais, socket
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- cable socket 1, fiche 41, Anglais, cable%20socket
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
For prefabricated strands, the most common way of anchoring is by socketing the ends of the strands. In its simplest form a socket for a helical strand consists of a steel cylinder with a conical cavity... in which the broomed end of the strand is inserted. Subsequently, the conical cavity is filled with a metallic alloy having a relatively low melting temperature. 1, fiche 41, Anglais, - socket
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- culot
1, fiche 41, Français, culot
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- culot de câble 2, fiche 41, Français, culot%20de%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- culot d'ancrage 2, fiche 41, Français, culot%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A leurs extrémités, les câbles se terminent par des pièces spéciales appelées culots. Ces culots sont des pièces creuses, en acier moulé, pourvues d'oreilles permettant de les relier au reste de la construction (...) Le câble entre dans le culot par l'ouverture rétrécie ou "col" et s'épanouit dans la partie creuse du culot ou "chambre". Les formes de la chambre sont étudiées de manière à pouvoir la remplir parfaitement d'un métal fusible formant avec les fils qu'il enrobe un véritable coin. 1, fiche 41, Français, - culot
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1988-05-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- short-span bridge
1, fiche 42, Anglais, short%2Dspan%20bridge
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The steel girder, or beam, bridge is the most common type of bridge built in the United States. On short-span to medium-span bridges-approximately 20 feet(6 meters) to 100 feet(30 meters) in span-for highways or railroads, it is one of the most simple and economical structures to build. 1, fiche 42, Anglais, - short%2Dspan%20bridge
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pont de petite portée
1, fiche 42, Français, pont%20de%20petite%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
On distingue : les ponts de petite portée (jusqu'à 20 m environ), les ponts de portée moyenne (de 20 à 50 m environ), les ponts de grande portée (de 50 à 200 m environ), les ponts de très grande portée (au-delà de 200 m). 2, fiche 42, Français, - pont%20de%20petite%20port%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La partie du pont comprise entre deux appuis s'appelle une travée. La distance entre deux points d'appui consécutifs des éléments porteurs principaux est la portée de la travée. 3, fiche 42, Français, - pont%20de%20petite%20port%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1988-05-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- medium-span bridge
1, fiche 43, Anglais, medium%2Dspan%20bridge
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The steel girder, or beam, bridge is the most common type of bridge built in the United States. On short-span to medium-span bridges-approximately 20 feet(6 meters) to 100 feet(30 meters) in span-for highways or railroads, it is one of the most simple and economical structures to build. 1, fiche 43, Anglais, - medium%2Dspan%20bridge
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 43, La vedette principale, Français
- pont de portée moyenne
1, fiche 43, Français, pont%20de%20port%C3%A9e%20moyenne
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
On distingue : les ponts de petite portée (jusqu'à 20 m environ), les ponts de portée moyenne (de 20 à 50 m environ), les ponts de grande portée (de 50 à 200 m environ), les ponts de très grande portée (au-delà de 200 m). 1, fiche 43, Français, - pont%20de%20port%C3%A9e%20moyenne
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La partie du pont comprise entre deux appuis s'appelle une travée. La distance entre deux points d'appui consécutifs des éléments porteurs principaux est la portée de la travée. 2, fiche 43, Français, - pont%20de%20port%C3%A9e%20moyenne
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1983-01-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mineral Prospecting
- Preparatory Mining Work
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- exploration shaft
1, fiche 44, Anglais, exploration%20shaft
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Before diamond drilling became as usual a method of testing as it is today, exploration shafts and adits were more common during initial stages than they are now. They were often driven with hand steel, and many were just wide enough for a man to work in or crawl through. 2, fiche 44, Anglais, - exploration%20shaft
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Prospection minière
- Travaux préparatoires (Exploitation minière)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- puits d'exploration
1, fiche 44, Français, puits%20d%27exploration
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bottom roll 1, fiche 45, Anglais, bottom%20roll
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
common rolls [of the drafting system] consists of steel--with fine flutes 1, fiche 45, Anglais, - bottom%20roll
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cylindre inférieur 1, fiche 45, Français, cylindre%20inf%C3%A9rieur
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
--cylindres cannelés, moletés ou lisses, en général assemblés sur toute la longueur de la machine [dans un système d'étirage] [p.2] 1, fiche 45, Français, - cylindre%20inf%C3%A9rieur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :