TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FIELD SECRETARY [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- officials of the competition
1, fiche 1, Anglais, officials%20of%20the%20competition
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- meet officials 2, fiche 1, Anglais, meet%20officials
correct, pluriel
- competition officials 3, fiche 1, Anglais, competition%20officials
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] competition officials [are] One(or more) Referee for Track Events, One(or more) Referee for Field Events, One(or more) Referee for Combined Events, One(or more) Referee for events outside the Stadium, One Referee for the Call Room, One Chief Judge and an adequate number of Judges for Track Events, One Chief Judge and an adequate number of Judges for each Field Event, One Chief Judge and five Judges for each Track Race Walking Event, One Chief Judge and eight Judges for each Road Race Walking Event, Other Race Walking Competition officials, as necessary, including Recorders, Position Board operators, etc. One Chief Umpire and an adequate number of Umpires, One Chief Timekeeper and an adequate number of Timekeepers, One Start Coordinator and an adequate number of Starters and Recallers, One(or more) Starters’ Assistant, One Chief and an adequate number of Lap Scorers, One Competition Secretary and an adequate number of assistants, One Chief and an adequate number of Marshals, One(or more) Wind Operator, One Chief Photo Finish Judge and an adequate number of Assistant Photo Finish Judges, One(or more) Measurement Judge(Electronics), One Chief and an adequate number of Call Room Judges. 1, fiche 1, Anglais, - officials%20of%20the%20competition
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The High School rules have left it up to the Games Committee to define the restricted areas where only competitors and meet officials are allowed. 4, fiche 1, Anglais, - officials%20of%20the%20competition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural in this context. 5, fiche 1, Anglais, - officials%20of%20the%20competition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officiels de compétition
1, fiche 1, Français, officiels%20de%20comp%C3%A9tition
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- officielles de compétition 1, fiche 1, Français, officielles%20de%20comp%C3%A9tition
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les] officiels de compétition [sont :] Un (ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les courses, Un (ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les concours, Un (ou plusieurs) Juge(s) -Arbitre(s) pour les épreuves combinées, Un (ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les épreuves se déroulant hors du stade, Un Juge-Arbitre pour la Chambre d'Appel, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges pour les courses, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges pour chaque concours, Un Chef-Juge et cinq Juges pour chaque épreuve de marche sur piste, Un Chef-Juge et huit Juges pour chaque épreuve de marche sur route, Les autres officiels de marche nécessaires comprenant des Secrétaires, des Préposés au tableau d'affichage, etc. Un Chef-Juge des Commissaires et un nombre approprié de Commissaires, Un Chef-Juge de Chronométrage et un nombre approprié de Chronométreurs, Un Coordonnateur des Départs et un nombre approprié de Starters et de Starters de Rappel, Un (ou plusieurs) Aide(s)-Starter(s), Un Chef-Juge de Comptage de tours et un nombre approprié de Compteurs de tours, Un (ou plusieurs) Secrétaire(s) de Compétition, Un Chef et un nombre approprié de Commissaires de terrain, Un (ou plusieurs) Préposé(s) à l'anémomètre, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges Adjoints de Photographie d'Arrivée, Un (ou plusieurs) Juge(s) pour les mesures électroniques, Un Chef Juge et un nombre approprié de Juges préposés à la Chambre d'Appel. 2, fiche 1, Français, - officiels%20de%20comp%C3%A9tition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 1, Français, - officiels%20de%20comp%C3%A9tition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- personal de la competencia
1, fiche 1, Espagnol, personal%20de%20la%20competencia
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- invitational race
1, fiche 2, Anglais, invitational%20race
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- invitational 2, fiche 2, Anglais, invitational
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A stake race, where the field is comprised only of horses that were invited to race by the Racing Secretary. 2, fiche 2, Anglais, - invitational%20race
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- course sur invitation
1, fiche 2, Français, course%20sur%20invitation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- course-invitation 2, fiche 2, Français, course%2Dinvitation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
- Rights and Freedoms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- United Nations Voluntary Fund for Advisory Services and Technical Assistance in the Field of Human Rights
1, fiche 3, Anglais, United%20Nations%20Voluntary%20Fund%20for%20Advisory%20Services%20and%20Technical%20Assistance%20in%20the%20Field%20of%20Human%20Rights
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Voluntary Fund for Advisory Services and Technical Assistance in the Field of Human Rights 1, fiche 3, Anglais, Voluntary%20Fund%20for%20Advisory%20Services%20and%20Technical%20Assistance%20in%20the%20Field%20of%20Human%20Rights
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights was established in 1987 by the Secretary General. It is funded from voluntary contributions and provides technical cooperation to countries upon Government's request. Projects are implemented within the framework of the Technical Cooperation Programme, administered by the Office of the United Nations High Commission for Human Rights. A Board of Trustees was created in 1993 to assist in fund-raising and to provide expert advice and support for the Voluntary Fund. Members are appointed by the Secretary-General for three years and are chosen for their independence and wide experience in the field of human and technical cooperation. 1, fiche 3, Anglais, - United%20Nations%20Voluntary%20Fund%20for%20Advisory%20Services%20and%20Technical%20Assistance%20in%20the%20Field%20of%20Human%20Rights
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
- Droits et libertés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les services consultatifs et l'assistance technique dans le domaine des droits de l'homme
1, fiche 3, Français, Fonds%20de%20contributions%20volontaires%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20services%20consultatifs%20et%20l%27assistance%20technique%20dans%20le%20domaine%20des%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Fonds de contributions volontaires pour les services consultatifs et l'assistance technique dans le domaine des droits de l'homme 1, fiche 3, Français, Fonds%20de%20contributions%20volontaires%20pour%20les%20services%20consultatifs%20et%20l%27assistance%20technique%20dans%20le%20domaine%20des%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme a été créé en 1987 par le Secrétaire général. Il est alimenté par des contributions volontaires et fournit des services de coopération technique aux pays dont le gouvernement le demande. Des projets sont exécutés dans le cadre du Programme de coopération technique, administré par le Haut Commissaire aux droits de l'homme/Centre pour les droits de l'homme. Un Conseil d'administration a été créé en 1993 pour aider à la collecte des fonds et fournir des avis consultatifs et un appui au Fonds de contributions volontaires. Ses membres sont nommées par le Secrétaire général pour trois ans et choisis pour leur indépendance et leur vaste expérience dans le domaine des droits de l'homme et de la coopération technique. 1, fiche 3, Français, - Fonds%20de%20contributions%20volontaires%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20services%20consultatifs%20et%20l%27assistance%20technique%20dans%20le%20domaine%20des%20droits%20de%20l%27homme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Derechos y Libertades
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para los Servicios de Asesoramiento y Asistencia Técnica en Materia de Derechos Humanos
1, fiche 3, Espagnol, Fondo%20de%20Contribuciones%20Voluntarias%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Servicios%20de%20Asesoramiento%20y%20Asistencia%20T%C3%A9cnica%20en%20Materia%20de%20Derechos%20Humanos
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Fondo de Contribuciones Voluntarias para los Servicios de Asesoramiento y Asistencia Técnica en Materia de Derechos Humanos 1, fiche 3, Espagnol, Fondo%20de%20Contribuciones%20Voluntarias%20para%20los%20Servicios%20de%20Asesoramiento%20y%20Asistencia%20T%C3%A9cnica%20en%20Materia%20de%20Derechos%20Humanos
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Armed Services Blood Program Office
1, fiche 4, Anglais, Armed%20Services%20Blood%20Program%20Office
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ASBPO 1, fiche 4, Anglais, ASBPO
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Armed Services Blood Program Office(ASBPO) manages the blood program for the Department of Defense(DoD). The Armed Services Blood Program was established by the Presidential Order in 1952 as a joint field operating agency. The office is subject to the authority, direction and control of the Secretary of Defense(SECDEF) through the Assistant Secretary of Defense [Health Affairs(HA) ] and under the operational control of the Joint Chiefs of Staff. 1, fiche 4, Anglais, - Armed%20Services%20Blood%20Program%20Office
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Armed Services Blood Program Office
1, fiche 4, Français, Armed%20Services%20Blood%20Program%20Office
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ASBPO 1, fiche 4, Français, ASBPO
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Educational Institutions
- River and Sea Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Maritime Academy
1, fiche 5, Anglais, International%20Maritime%20Academy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IMA 1, fiche 5, Anglais, IMA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The International Maritime Academy(IMA) of Trieste is an international institution in the training field for postgraduate studies. Its courses are aimed at participants with a university degree or equivalent education who already work in the Government structures but need some further training to improve the quality of their work. Students come from all over the world. The working language is English. In march 1988 in Rome, the Italian Foreign Minister, and the Secretary General of the International Maritime Organization(IMO), signed an international agreement for the setting up of the International Maritime Academy of Trieste to be funded by the Co-operation and Development Department of the Italian Ministry of Foreign Affairs. 1, fiche 5, Anglais, - International%20Maritime%20Academy
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- IMO International Maritime Academy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Établissements d'enseignement
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 5, La vedette principale, Français
- International Maritime Academy
1, fiche 5, Français, International%20Maritime%20Academy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- IMA 1, fiche 5, Français, IMA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Académie maritime internationale de l'OMI
- Académie maritime internationale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Establecimientos de enseñanza
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Academia Marítima Internacional
1, fiche 5, Espagnol, Academia%20Mar%C3%ADtima%20Internacional
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- IMA 2, fiche 5, Espagnol, IMA
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Academia Marítima Internacional de la OMI
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :