TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORBIT BAY [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- space shuttle orbiter
1, fiche 1, Anglais, space%20shuttle%20orbiter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- orbiter 2, fiche 1, Anglais, orbiter
correct, uniformisé
- shuttle orbiter 3, fiche 1, Anglais, shuttle%20orbiter
correct
- orbiter stage 4, fiche 1, Anglais, orbiter%20stage
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The space shuttle has three main parts. The first part is the orbiter. The orbiter is the large, white space plane. It is the only part of the shuttle that goes into orbit. The orbiter is where the crew members live and work. It also has a payload bay for taking cargo into orbit. 5, fiche 1, Anglais, - space%20shuttle%20orbiter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
orbiter: term officially approved by the International Space Station Official Approval Group (ISSOAG). 6, fiche 1, Anglais, - space%20shuttle%20orbiter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- orbiteur de navette spatiale
1, fiche 1, Français, orbiteur%20de%20navette%20spatiale
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- orbiteur 2, fiche 1, Français, orbiteur
correct, nom masculin, uniformisé
- étage orbital 3, fiche 1, Français, %C3%A9tage%20orbital
correct, nom masculin
- véhicule orbital 3, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20orbital
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément principal, satellisable et récupérable, de la navette spatiale américaine. 4, fiche 1, Français, - orbiteur%20de%20navette%20spatiale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
orbiteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 5, fiche 1, Français, - orbiteur%20de%20navette%20spatiale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
orbiteur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 1, Français, - orbiteur%20de%20navette%20spatiale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- space shuttle
1, fiche 2, Anglais, space%20shuttle
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- American space shuttle 2, fiche 2, Anglais, American%20space%20shuttle
correct, uniformisé
- American shuttle 3, fiche 2, Anglais, American%20shuttle
correct
- shuttlecraft 4, fiche 2, Anglais, shuttlecraft
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Space Shuttle system consists of four primary elements : an orbiter spacecraft, two Solid Rocket Boosters(SRB), an external tank to house fuel and oxidizer and three Space Shuttle main engines.... The Shuttle will transport cargo into near Earth orbit 100 to 217 nautical miles(115 to 250 statute miles) above the Earth. This cargo or payload is carried in a bay 15 feet in diameter and 60 ft long. Major system requirements are that the orbiter and the two solid rocket boosters be reusable.... The orbiter has carried a flight crew of up to eight persons. A total of 10 persons could be carried under emergency conditions. The basic mission is 7 days in space. The crew compartment has a shirtsleeve environment, and the acceleration load is never greater than 3 Gs. In its return to Earth, the orbiter has a cross-range maneuvering capability of 1, 100 nautical miles(1, 265 statute miles). The Space Shuttle is launched in an upright position, with thrust provided by the three Space Shuttle engines and the two SRB. After about 2 minutes, the two boosters are spent and are separated from the external tank. They fall into the ocean at predetermined points and are recovered for reuse. 4, fiche 2, Anglais, - space%20shuttle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
space shuttle; American space shuttle: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 2, Anglais, - space%20shuttle
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Shuttle cargo bay. 6, fiche 2, Anglais, - space%20shuttle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- navette spatiale américaine
1, fiche 2, Français, navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- navette spatiale 2, fiche 2, Français, navette%20spatiale
correct, nom féminin, uniformisé
- navette américaine 3, fiche 2, Français, navette%20am%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La navette spatiale Américaine [...] est un véhicule de l'espace mis au point par La NASA, l'Agence spatiale Américaine. La navette peut décoller comme une fusée, verticalement, se mettre en orbite autour de la Terre pour remplir des missions et revenir sur Terre en atterrissant comme un avion, horizontalement. Contrairement aux fusées la navette peut resservir 100 fois. Elle peut transporter un équipage de spationautes pour rejoindre une station spatiale comme MIR ou la station international Alpha, transporter un satellite à mettre en orbite autour de la Terre ou une sonde à envoyer dans l'espace. La navette peut également se transformer en station spatiale. Elle transporte alors un laboratoire, Spacelab, qui est utilisé pour faire des expériences en impesanteur. La première navette a été lancée le 12 Avril 1981. Elle s'appelait Columbia. Vinrent ensuite Challenger, Discovery et Atlantis. En 1991 la navette Endeavour a été mise en service. 4, fiche 2, Français, - navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La navette comporte trois parties : (1) La partie principale qui peut resservir plusieurs fois est appelée l'orbiteur. C'est cette partie qui ressemble à un avion à aile delta. L'orbiteur transporte les passagers et la cargaison. (2) Les deux fusées servent seulement au décollage. [Elles] sont ensuite récupérées et réutilisées. (3) Un énorme réservoir qui contient le comburant (oxygène liquide) et le carburant (hydrogène liquide) nécessaires au fonctionnement des moteurs des trois fusées de la navette. [Ces fusées] servent à mettre la navette en orbite. 4, fiche 2, Français, - navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
navette spatiale américaine ; navette spatiale : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 2, Français, - navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Soute de la navette. 5, fiche 2, Français, - navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Tamponner, enfoncer, caler le module d'amarrage sur le sas de la navette. 5, fiche 2, Français, - navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- transbordador espacial
1, fiche 2, Espagnol, transbordador%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Transbordador espacial Cuando estará disponible y cuanto costará como ya saben muchos de nuestros lectores, la realización del Transbordador Espacial estadounidense costará más de lo que fué previsto y se llevara a cabo con retraso. 1, fiche 2, Espagnol, - transbordador%20espacial
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reentry lifting body
1, fiche 3, Anglais, reentry%20lifting%20body
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The upper stage, equipped with a much smaller version of a payload bay similar to the Space Shuttle, would take the satellite to orbit, deploy it and return to earth, possibly using a parafoil technique for ground landing, similar to NASA's flight tested X-38 reentry lifting body/parafoil experimental recovery vehicles. After separation, the booster is designed to glide back to land for recovery as well. 2, fiche 3, Anglais, - reentry%20lifting%20body
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- re-entry lifting body
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- corps de rentrée portant
1, fiche 3, Français, corps%20de%20rentr%C3%A9e%20portant
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- corps de rentrée à voilure portante 1, fiche 3, Français, corps%20de%20rentr%C3%A9e%20%C3%A0%20voilure%20portante
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- space reactor
1, fiche 4, Anglais, space%20reactor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] nuclear reactor designed to function in space. 2, fiche 4, Anglais, - space%20reactor
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The proposal being put forward by the US DoE involves the design and development of a small protogype space reactor, capable of producing about 250 kilowatts of electrical power for several years in orbit and able to fit into about one third of the space of the Shuttle's cargo bay.(The Guardian, 4 Apr. 1986, p. 29; 5.). 2, fiche 4, Anglais, - space%20reactor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réacteur spatial
1, fiche 4, Français, r%C3%A9acteur%20spatial
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Astronautics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Shuttle Compatible Orbital Transfer Subsystem
1, fiche 5, Anglais, Shuttle%20Compatible%20Orbital%20Transfer%20Subsystem
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SCOTS 2, fiche 5, Anglais, SCOTS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
RCA is developing a Shuttle Compatible Orbital Transfer Subsystem(SCOTS) for delivering communications satellites in a transfer orbit from the Space Shuttle parking orbit. SCOTS includes guidance and control equipment, a solid-rocket motor, and a reusable cradle assembly in the shuttle cargo bay. Separation from the bay is accomplished by a simple spring mechanism to eject the spacecraft into a nonspinning, free-float mode. 1, fiche 5, Anglais, - Shuttle%20Compatible%20Orbital%20Transfer%20Subsystem
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Astronautique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Shuttle Compatible Orbital Transfer Sybsystem
1, fiche 5, Français, Shuttle%20Compatible%20Orbital%20Transfer%20Sybsystem
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SCOTS 2, fiche 5, Français, SCOTS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- EXPRESS pallet
1, fiche 6, Anglais, EXPRESS%20pallet
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ExP 2, fiche 6, Anglais, ExP
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Express Pallet. The ExPS is an unpressurized external equipment which, by means of adapter mechanisms, will support external payloads. Each ExPS will accommodate up to six payloads of up to 225 kg for a total launch of 1, 36 tons. For each one of them it will be supplied power and data. The adapters will be fully compatible with external robotics operations(EVR) and with crew external activities(EVA). The full up ExPS will be compatible with robotics operations for removal from orbiter cargo bay and assembly in the ISS truss. It will be operational for up to 10 years in orbit with the capability to be launched and returned to Earth several times. 3, fiche 6, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Pallets, which will be attached at specific locations on the Truss, can be zenith- or nadir- facing, allowing them to carry instruments requiring solar or celestial viewing (zenith) or Earth viewing (nadir). 4, fiche 6, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
EXPRESS: Expedite the Processing of Experiments to the Space Station. 5, fiche 6, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
EXPRESS pallet; ExP: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 6, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Individual, standard EXPRESS pallet. 5, fiche 6, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
EXPRESS pallet adapter payload envelope, adapter plate. 5, fiche 6, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- palette EXPRESS
1, fiche 6, Français, palette%20EXPRESS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ExP 2, fiche 6, Français, ExP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une palette Express transporte des équipements extérieurs alors qu'une palette Spacelab (SLP) transporte le SPDM («Canada Hand») et des réservoirs (ATA et HP Gas). 3, fiche 6, Français, - palette%20EXPRESS
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
palette EXPRESS; ExP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 6, Français, - palette%20EXPRESS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Spacelab logistics pallet
1, fiche 7, Anglais, Spacelab%20logistics%20pallet
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SLP 2, fiche 7, Anglais, SLP
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Spacelab palette 3, fiche 7, Anglais, Spacelab%20palette
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Payload Carriers Team is responsible for MSFC' s [Marshall Space Flight Center] Payload Carriers which is made up of two type of carriers : the Spacelab Logistics Pallet(SLP) and the Multi-Purpose Equipment Support Structure(MPESS). The Payload Carriers "bridge the gap" in payload accommodations available in the Space Shuttle's Payload Bay by providing unique structural, power, data and thermal resources to a variety of payloads. These carriers are designed to transport items safely through the rigors of high acceleration Shuttle launch and the vacuum of space while providing the flexibility to allow the Shuttle to minimize the mass transported to earth orbit. 2, fiche 7, Anglais, - Spacelab%20logistics%20pallet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Spacelab logistics pallet; SLP: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 7, Anglais, - Spacelab%20logistics%20pallet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- palette Spacelab
1, fiche 7, Français, palette%20Spacelab
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SLP 2, fiche 7, Français, SLP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- palette SLP 3, fiche 7, Français, palette%20SLP
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le Canadarm2 remettra au bras de la navette une palette Spacelab de 3 000 livres afin de la ranger dans la soute de la navette. 1, fiche 7, Français, - palette%20Spacelab
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
palette Spacelab; SLP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 7, Français, - palette%20Spacelab
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-10-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- truss segment
1, fiche 8, Anglais, truss%20segment
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Although the redesigned station is now being built as much as possible on the ground, the entire monolithic structure cannot be lobbed into orbit in one piece. The sections must be small enough to fit inside the Space Shuttle payload bay, which limits segments to about 15 ft(4. 6 m) in diameter and 45 ft(13. 7 m) in length. By the time the space frame truss segments are ready for launch, they have been fitted with such hardware as electric lines, batteries, antennas, gyroscopes, robotic arms, solar panel assemblies, and heat radiators. The actual truss is hard to identify once all the equipment is loaded onto it; there's no wasted space. Once the segments are in space the astronauts will simply bolt them together with a few fasteners and then connect hoses, ducts, and other utilities by plugging them into ports between sections. 2, fiche 8, Anglais, - truss%20segment
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 8, Anglais, - truss%20segment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- segment de poutre
1, fiche 8, Français, segment%20de%20poutre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] l'astronaute Williams, terminera une autre phase d'assemblage de la Station spatiale internationale en ajoutant un segment de poutre et des panneaux solaires. 2, fiche 8, Français, - segment%20de%20poutre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
segment de poutre : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 8, Français, - segment%20de%20poutre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :