TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORBIT CONTROL SUBSYSTEM [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- attitude and orbit control system
1, fiche 1, Anglais, attitude%20and%20orbit%20control%20system
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AOCS 2, fiche 1, Anglais, AOCS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- attitude and orbital control system 3, fiche 1, Anglais, attitude%20and%20orbital%20control%20system
correct, OTAN, normalisé
- AOCS 4, fiche 1, Anglais, AOCS
correct, OTAN, normalisé
- AOCS 4, fiche 1, Anglais, AOCS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The attitude and orbit control system(AOCS) is the spacecraft subsystem responsible for determining and controlling the vehicle's orbit and orientation. 5, fiche 1, Anglais, - attitude%20and%20orbit%20control%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
attitude and orbit control system; AOCS: designations officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 1, Anglais, - attitude%20and%20orbit%20control%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
attitude and orbital control system; AOCS: designations standardized by NATO. 6, fiche 1, Anglais, - attitude%20and%20orbit%20control%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de commande d'orientation et d'orbite
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%27orientation%20et%20d%27orbite
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système de commande d'attitude et d'orbite 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%27attitude%20et%20d%27orbite
correct, nom masculin, uniformisé
- SCAO 3, fiche 1, Français, SCAO
correct, nom masculin, uniformisé
- SCAO 3, fiche 1, Français, SCAO
- système de commande de l'attitude et de commande en orbite 4, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20de%20l%27attitude%20et%20de%20commande%20en%20orbite
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- AOCS 5, fiche 1, Français, AOCS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- AOCS 5, fiche 1, Français, AOCS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'équipements et de logiciels de bord qui assure les fonctions de pilotage et de guidage d'un engin spatial en vue de lui imposer l'orientation voulue et d'ajuster son orbite aux exigences de la mission. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%27orientation%20et%20d%27orbite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système de commande d'orientation et d'orbite : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 6, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%27orientation%20et%20d%27orbite
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
système de commande d'attitude et d'orbite; SCAO : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%27orientation%20et%20d%27orbite
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
système de commande de l'attitude et de commande en orbite; AOCS : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%27orientation%20et%20d%27orbite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Naves espaciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de corrección de actitud y de órbita
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20correcci%C3%B3n%20de%20actitud%20y%20de%20%C3%B3rbita
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- real-time spacecraft commanding
1, fiche 2, Anglais, real%2Dtime%20spacecraft%20commanding
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The RADARSAT-2 spacecraft control subsystem(SCS) provides spacecraft activity planning and scheduling, real-time spacecraft commanding, health and safety monitoring, telemetry archiving, and orbit determination, prediction, and maneuver planning. 2, fiche 2, Anglais, - real%2Dtime%20spacecraft%20commanding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
real-time spacecraft commanding: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (ROAG). 3, fiche 2, Anglais, - real%2Dtime%20spacecraft%20commanding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commande en temps réel du satellite
1, fiche 2, Français, commande%20en%20temps%20r%C3%A9el%20du%20satellite
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le sous-système de contrôle de RADARSAT-2 (SCS) assure la planification et la programmation des activités à bord du satellite de même que la commande en temps réel, le suivi de l'état de santé et de la sécurité, l'archivage de la télémétrie, la détermination et la prévision de l'orbite et la planification des manœuvres du satellite. 2, fiche 2, Français, - commande%20en%20temps%20r%C3%A9el%20du%20satellite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
commande en temps réel du satellite : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 2, Français, - commande%20en%20temps%20r%C3%A9el%20du%20satellite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- control en tiempo real del satélite
1, fiche 2, Espagnol, control%20en%20tiempo%20real%20del%20sat%C3%A9lite
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Remote Sensing
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ranging subsystem 1, fiche 3, Anglais, ranging%20subsystem
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The ranging subsystem determines the slant range from the ground control station to the satellite for precise transfer and geostationary orbit determination. 2, fiche 3, Anglais, - ranging%20subsystem
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Télédétection
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sous-système mesure de distance
1, fiche 3, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20mesure%20de%20distance
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le rôle du sous-système mesure de distance est de fournir une mesure de la distance sol-satellite pour permettre la localisation du satellite. 2, fiche 3, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20mesure%20de%20distance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
- Space Exploration Equipment and Tools
- Launchers (Astronautics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- thruster
1, fiche 4, Anglais, thruster
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- small thruster 2, fiche 4, Anglais, small%20thruster
correct
- control rocket 3, fiche 4, Anglais, control%20rocket
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Many spacecraft use small rockets called thrusters to move around in space. Thrusters can change the speed and direction of a spacecraft. They allow a spacecraft to steer in space, to jump to a higher orbit, or to fall back to Earth. 4, fiche 4, Anglais, - thruster
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The control rocket is a vernier or other rocket used to control the attitude of, or slightly change the speed of, a spacecraft. 5, fiche 4, Anglais, - thruster
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The propulsion subsystem featured sets of small thrusters and a main engine. The thrusters were used to perform Odyssey's attitude control and trajectory correction manoeuvres, while the main engine was used to place the spacecraft in orbit around Mars. The main engine, which used hydrazine propellant with nitrogen tetroxide as an oxidiser, produced a minimum thrust of 65. 3 kilograms of force. Each of the four thrusters used for attitude control produce a thrust of 0. 1 kilogram of force. Four 2. 3-kilogram-force thrusters were used for turning the spacecraft. In addition to miscellaneous tubing, pyro valves and filters, the propulsion subsystem also included a single gaseous helium tank used to pressurise the fuel and oxidiser tanks. The propulsion subsystem weighed 49. 7 kilograms. 4, fiche 4, Anglais, - thruster
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- micropropulseur
1, fiche 4, Français, micropropulseur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- micropulseur 2, fiche 4, Français, micropulseur
correct, nom masculin
- impulseur 3, fiche 4, Français, impulseur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moteur-fusée de très petite poussée. 4, fiche 4, Français, - micropropulseur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Des micropulseurs télécommandés développent des impulsions radiales axiales qui corrigent l'attitude ou la position du satellite sur son orbite. 2, fiche 4, Français, - micropropulseur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On prévoit dans de nombreux satellites de petits propulseurs [...] dont les emplacements sont fixes. 5, fiche 4, Français, - micropropulseur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Micropropulseur télécommandé. 6, fiche 4, Français, - micropropulseur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- thermal subsystem
1, fiche 5, Anglais, thermal%20subsystem
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The spacecraft bus for RADARSAT-2... SAR payload... Thermal Subsystem : In its sun-synchronous orbit, one side of RADARSAT-2 is usually exposed to continuous sunlight. Between the left-and right-looking imaging mode, different areas of the SAR antenna are exposed to varying intensities of sunlight. Thermal control is required to reflect or dissipate the heat of the Sun on the spacecraft body and SAR antenna, as well as to dissipate the heat that is generated internally by the satellite's electronics. 1, fiche 5, Anglais, - thermal%20subsystem
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
thermal subsystem: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 5, Anglais, - thermal%20subsystem
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- thermal sub-system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système thermique auxiliaire
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20thermique%20auxiliaire
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le système de régulation thermique sert à réfléchir ou à dissiper la chaleur du Soleil sur le corps du satellite et sur l'antenne SAR. Ce système est également utilisé pour dissiper la chaleur qui se dégage de l'équipement électronique à l'intérieur du satellite. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20thermique%20auxiliaire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
système thermique auxiliaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20thermique%20auxiliaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- attitude measurement electronics
1, fiche 6, Anglais, attitude%20measurement%20electronics
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AME 1, fiche 6, Anglais, AME
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Attitude Measurement Electronics uses inputs from the spacecraft Sun Sensors, Attitude and Orbit Control Electronics(AOCE) and ground commands to provide the spacecraft subsystems with refined Sun pulse information, and to control the position of the fuel regulation valves and heaters in the Reaction Control Subsystem. It also takes power from the AOCS power converters and provides power switching for other units within the AOCS. 2, fiche 6, Anglais, - attitude%20measurement%20electronics
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 6, La vedette principale, Français
- électronique de mesure d'orientation
1, fiche 6, Français, %C3%A9lectronique%20de%20mesure%20d%27orientation
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AME 1, fiche 6, Français, AME
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Astronautics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Shuttle Compatible Orbital Transfer Subsystem
1, fiche 7, Anglais, Shuttle%20Compatible%20Orbital%20Transfer%20Subsystem
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SCOTS 2, fiche 7, Anglais, SCOTS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
RCA is developing a Shuttle Compatible Orbital Transfer Subsystem(SCOTS) for delivering communications satellites in a transfer orbit from the Space Shuttle parking orbit. SCOTS includes guidance and control equipment, a solid-rocket motor, and a reusable cradle assembly in the shuttle cargo bay. Separation from the bay is accomplished by a simple spring mechanism to eject the spacecraft into a nonspinning, free-float mode. 1, fiche 7, Anglais, - Shuttle%20Compatible%20Orbital%20Transfer%20Subsystem
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Astronautique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Shuttle Compatible Orbital Transfer Sybsystem
1, fiche 7, Français, Shuttle%20Compatible%20Orbital%20Transfer%20Sybsystem
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SCOTS 2, fiche 7, Français, SCOTS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Astronautics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- test & simulation assembly
1, fiche 8, Anglais, test%20%26%20simulation%20assembly
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TSA 1, fiche 8, Anglais, TSA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
TSA(Test & Simulation Assembly). Test station for MACS [Modular Attitude Control System]-based AOCS [Attitude and Orbit Control Subsystem] includes :... software models of spacecraft dynamics, AOCS sensors and AOCS actuators; interpreter for test control language; facilities for sending telecommands and receiving telemetry; tool for displaying simulation data; tool for post processing of test data. 2, fiche 8, Anglais, - test%20%26%20simulation%20assembly
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- test and simulation assembly
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Astronautique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- installation d'essai et de simulation
1, fiche 8, Français, installation%20d%27essai%20et%20de%20simulation
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Spacecraft
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Attitude Determination and Control Subsystem
1, fiche 9, Anglais, Attitude%20Determination%20and%20Control%20Subsystem
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ADCS 1, fiche 9, Anglais, ADCS
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The satellite Attitude Determination and Control Subsystem(ADCS) is used to maintain proper satellite attitude and satellite pointing states. The subsystem also provides real-time information on attitude and orbit. 1, fiche 9, Anglais, - Attitude%20Determination%20and%20Control%20Subsystem
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Engins spatiaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Attitude Determination and Control Subsystem
1, fiche 9, Français, Attitude%20Determination%20and%20Control%20Subsystem
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ADCS 1, fiche 9, Français, ADCS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :